| (1.00) | Kis 9:40 | 
  | Tetapi Petrus menyuruh mereka semua keluar, g lalu ia berlutut h dan berdoa. Kemudian ia berpaling ke mayat itu dan berkata: "Tabita, bangkitlah! i " Lalu Tabita membuka matanya dan ketika melihat Petrus, ia bangun lalu duduk.  | 
| (1.00) | Kis 16:18 | 
  | Hal itu dilakukannya beberapa hari lamanya. Tetapi ketika Paulus tidak tahan lagi akan gangguan itu, ia berpaling dan berkata kepada roh itu: "Demi nama Yesus Kristus aku menyuruh engkau keluar dari perempuan ini." Seketika itu juga keluarlah roh itu. u  | 
| (0.99) | Kis 16:24 | 
  | Sesuai dengan perintah itu, kepala penjara memasukkan mereka ke ruang penjara yang paling tengah dan membelenggu kaki mereka dalam pasungan d yang kuat.  | 
| (0.99) | Kis 26:5 | 
  | Sudah lama t mereka mengenal aku dan sekiranya mereka mau, mereka dapat memberi kesaksian, bahwa aku telah hidup sebagai seorang Farisi u menurut mazhab yang paling keras v dalam agama kita.  | 
| (0.98) | Kis 7:42 | 
  | Maka berpalinglah g Allah dari mereka dan membiarkan mereka 1 beribadah kepada bala tentara langit, h seperti yang tertulis dalam kitab nabi-nabi: Apakah kamu mempersembahkan kepada-Ku korban sembelihan dan persembahan selama empat puluh tahun di padang gurun itu, hai kaum Israel?  | 
| (0.97) | Kis 13:46 | 
  | Tetapi dengan berani Paulus dan Barnabas berkata: "Memang kepada kamulah firman Allah harus diberitakan lebih dahulu, d tetapi kamu menolaknya dan menganggap dirimu tidak layak untuk beroleh hidup yang kekal. Karena itu kami berpaling kepada bangsa-bangsa lain. e  | 
| (0.43) | Kis 13:8 | 
  | Tetapi Elimas--demikianlah namanya dalam bahasa Yunani--,tukang sihir itu 1 , m menghalang-halangi mereka dan berusaha membelokkan gubernur n itu dari imannya. o  | 
| (0.43) | Kis 7:39 | 
  | Tetapi nenek moyang kita tidak mau taat kepadanya, malahan mereka menolaknya. Dalam hati mereka ingin kembali ke tanah Mesir. d  | 
| (0.41) | Kis 21:21 | 
  | Tetapi mereka mendengar tentang engkau, bahwa engkau mengajar semua orang Yahudi yang tinggal di antara bangsa-bangsa lain untuk melepaskan hukum Musa, v sebab engkau mengatakan, supaya mereka jangan menyunatkan anak-anaknya w dan jangan hidup menurut adat istiadat x kita.  | 
| (0.41) | Kis 26:20 | 
  | Tetapi mula-mula aku memberitakan kepada orang-orang Yahudi di Damsyik, u di Yerusalem v dan di seluruh tanah Yudea, dan juga kepada bangsa-bangsa lain, w bahwa mereka harus bertobat x dan berbalik kepada Allah serta melakukan pekerjaan-pekerjaan y yang sesuai dengan pertobatan itu 1 .  | 
| (0.41) | Kis 14:15 | 
  | "Hai kamu sekalian, mengapa kamu berbuat demikian? Kami ini adalah manusia h biasa sama seperti kamu. Kami ada di sini untuk memberitakan Injil i kepada kamu, supaya kamu meninggalkan perbuatan sia-sia j ini dan berbalik kepada Allah yang hidup, k yang telah menjadikan langit dan bumi, l laut dan segala isinya. m  | 
| (0.10) | Kis 3:19 | 
  | Karena itu sadarlah dan bertobatlah 1 , supaya dosamu dihapuskan, l  | 
| (0.10) | Kis 15:19 | 
  | Sebab itu aku berpendapat, bahwa kita tidak boleh menimbulkan kesulitan bagi mereka dari bangsa-bangsa lain yang berbalik kepada Allah,  | 
| (0.10) | Kis 5:34 | 
  | Tetapi seorang Farisi dalam Mahkamah Agama itu, yang bernama Gamaliel, s seorang ahli Taurat t yang sangat dihormati seluruh orang banyak, bangkit dan meminta, supaya orang-orang itu disuruh keluar sebentar.  | 
| (0.10) | Kis 18:6 | 
  | Tetapi ketika orang-orang itu memusuhi dia dan menghujat, o ia mengebaskan debu dari pakaiannya p dan berkata kepada mereka: "Biarlah darahmu tertumpah ke atas kepalamu sendiri; q aku bersih, tidak bersalah. r Mulai dari sekarang aku akan pergi kepada bangsa-bangsa lain. s "  | 
| (0.10) | Kis 9:35 | 
  | Semua penduduk Lida dan Saron z melihat dia, lalu mereka berbalik kepada Tuhan. a  | 
| (0.10) | Kis 11:21 | 
  | Dan tangan Tuhan menyertai mereka s dan sejumlah besar orang menjadi percaya dan berbalik kepada Tuhan. t  | 
| (0.10) | Kis 22:3 | 
  | "Aku adalah orang Yahudi, a lahir di Tarsus b di tanah Kilikia, c tetapi dibesarkan di kota ini; dididik dengan teliti di bawah pimpinan d Gamaliel e dalam hukum nenek moyang kita, f sehingga aku menjadi seorang yang giat g bekerja bagi Allah sama seperti kamu semua pada waktu ini.  | 
| (0.10) | Kis 14:12 | 
  | Barnabas mereka sebut Zeus dan Paulus mereka sebut Hermes, karena ia yang berbicara. f  | 
| (0.10) | Kis 3:26 | 
  | Dan bagi kamulah pertama-tama Allah membangkitkan w Hamba-Nya dan mengutus-Nya x kepada kamu, supaya Ia memberkati kamu dengan memimpin kamu masing-masing kembali dari segala kejahatanmu 1 ."  | 



