| (1.00) | 1Kor 11:13 |
| Pertimbangkanlah sendiri: Patutkah perempuan berdoa kepada Allah dengan kepala yang tidak bertudung? |
| (0.99) | 1Kor 10:15 |
| Aku berbicara kepadamu sebagai orang-orang yang bijaksana. Pertimbangkanlah sendiri apa yang aku katakan! |
| (0.42) | 1Kor 14:29 |
| Tentang nabi-nabi f --baiklah dua atau tiga orang di antaranya berkata-kata dan yang lain menanggapi 1 apa yang mereka katakan. g |
| (0.40) | 1Kor 2:15 |
| Tetapi manusia rohani l menilai segala sesuatu, tetapi ia sendiri tidak dinilai oleh orang lain. |
| (0.39) | 1Kor 10:29 |
| Yang aku maksudkan dengan keberatan-keberatan bukanlah keberatan-keberatan hati nuranimu sendiri, tetapi keberatan-keberatan hati nurani orang lain itu. Mungkin ada orang yang berkata: "Mengapa kebebasanku f harus ditentukan oleh keberatan-keberatan hati nurani orang lain? |
| (0.39) | 1Kor 15:32 |
| Kalau hanya berdasarkan pertimbangan-pertimbangan manusia saja aku telah berjuang melawan binatang buas y di Efesus, z apakah gunanya hal itu bagiku? Jika orang mati tidak dibangkitkan, maka "marilah kita makan dan minum, sebab besok kita mati a ". |
| (0.37) | 1Kor 2:14 |
| Tetapi manusia duniawi 1 tidak menerima apa yang berasal dari Roh Allah, j karena hal itu baginya adalah suatu kebodohan; k dan ia tidak dapat memahaminya, sebab hal itu hanya dapat dinilai secara rohani. |
| (0.10) | 1Kor 11:31 |
| Kalau kita menguji diri kita sendiri, hukuman t tidak menimpa kita. |
| (0.10) | 1Kor 12:10 |
| Kepada yang seorang Roh memberikan kuasa o untuk mengadakan mujizat, dan kepada yang lain Ia memberikan karunia untuk bernubuat, p dan kepada yang lain lagi Ia memberikan karunia untuk membedakan bermacam-macam roh. q Kepada yang seorang Ia memberikan karunia untuk berkata-kata dengan bahasa roh, r dan kepada yang lain Ia memberikan karunia untuk menafsirkan bahasa roh itu. |
| (0.10) | 1Kor 11:32 |
| Tetapi kalau kita menerima hukuman dari Tuhan, kita dididik 1 , u supaya kita tidak akan dihukum bersama-sama dengan dunia. v |
| (0.10) | 1Kor 4:3 |
| Bagiku sedikit sekali artinya entahkah aku dihakimi oleh kamu atau oleh suatu pengadilan manusia. Malahan diriku sendiripun tidak kuhakimi. |
| (0.10) | 1Kor 14:24 |
| Tetapi kalau semua bernubuat, lalu masuk orang yang tidak beriman atau orang baru, ia akan diyakinkan oleh semua 1 dan diselidiki oleh semua; |
| (0.09) | 1Kor 7:6 |
| Hal ini kukatakan kepadamu sebagai kelonggaran, bukan sebagai perintah. q |
| (0.09) | 1Kor 10:25 |
| Kamu boleh makan segala sesuatu yang dijual di pasar daging, tanpa mengadakan pemeriksaan karena keberatan-keberatan hati nurani. b |
| (0.09) | 1Kor 10:27 |
| Kalau kamu diundang makan oleh seorang yang tidak percaya, dan undangan itu kamu terima, makanlah apa saja yang dihidangkan kepadamu, d tanpa mengadakan pemeriksaan karena keberatan-keberatan hati nurani. |
| (0.09) | 1Kor 10:28 |
| Tetapi kalau seorang berkata kepadamu: "Itu persembahan berhala!" janganlah engkau memakannya, oleh karena dia yang mengatakan hal itu kepadamu dan karena keberatan-keberatan hati nurani. e |
| (0.09) | 1Kor 13:11 |
| Ketika aku kanak-kanak, aku berkata-kata seperti kanak-kanak, aku merasa seperti kanak-kanak, aku berpikir seperti kanak-kanak. Sekarang sesudah aku menjadi dewasa, aku meninggalkan sifat kanak-kanak itu. h |


