| (1.00) | Kis 11:27 |
| Pada waktu itu datanglah beberapa nabi 1 c dari Yerusalem ke Antiokhia. |
| (1.00) | Kis 18:22 |
| Ia sampai di Kaisarea n dan setelah naik ke darat dan memberi salam kepada jemaat, ia berangkat ke Antiokhia. o |
| (0.96) | Kis 14:21 |
| Paulus dan Barnabas memberitakan Injil w di kota itu dan memperoleh banyak x murid. Lalu kembalilah mereka ke Listra, Ikonium y dan Antiokhia. |
| (0.96) | Kis 15:30 |
| Setelah berpamitan, Yudas dan Silas berangkat ke Antiokhia. Di situ mereka memanggil seluruh jemaat berkumpul, lalu menyerahkan surat itu kepada mereka. |
| (0.92) | Kis 11:20 |
| Akan tetapi di antara mereka ada beberapa orang Siprus o dan orang Kirene p yang tiba di Antiokhia q dan berkata-kata juga kepada orang-orang Yunani dan memberitakan Injil, r bahwa Yesus adalah Tuhan. |
| (0.92) | Kis 13:14 |
| Dari Perga mereka melanjutkan perjalanan mereka, lalu tiba di Antiokhia y di Pisidia. Pada hari Sabat z mereka pergi ke rumah ibadat, a lalu duduk di situ. |
| (0.92) | Kis 14:26 |
| Dari situ berlayarlah mereka ke Antiokhia; f di tempat itulah mereka dahulu diserahkan kepada kasih karunia Allah g untuk memulai pekerjaan, yang telah mereka selesaikan. h |
| (0.92) | Kis 15:23 |
| Kepada mereka diserahkan surat yang bunyinya: "Salam dari rasul-rasul dan penatua-penatua, dari saudara-saudaramu kepada saudara-saudara di Antiokhia, s Siria t dan Kilikia u yang berasal dari bangsa-bangsa lain. v |
| (0.87) | Kis 11:26 |
| Mereka tinggal bersama-sama dengan jemaat itu satu tahun lamanya, sambil mengajar banyak orang. Di Antiokhialah murid-murid itu a untuk pertama kalinya b disebut Kristen 1 . |
| (0.87) | Kis 15:22 |
| Maka rasul-rasul dan penatua-penatua p beserta seluruh jemaat itu mengambil keputusan untuk memilih dari antara mereka beberapa orang yang akan diutus ke Antiokhia q bersama-sama dengan Paulus dan Barnabas, yaitu Yudas yang disebut Barsabas dan Silas. r Keduanya adalah orang terpandang di antara saudara-saudara itu. |


