| (1.00) | Flm 1:18 |
| Dan kalau dia sudah merugikan engkau ataupun berhutang padamu, tanggungkanlah semuanya itu kepadaku y -- |
| (1.00) | Flm 1:2 |
| dan kepada Apfia saudara perempuan kita dan kepada Arkhipus, e teman seperjuangan f kita dan kepada jemaat di rumahmu 1 : g |
| (1.00) | Flm 1:21 |
| Dengan percaya b kepada ketaatanmu, kutuliskan ini kepadamu. Aku tahu, lebih dari pada permintaanku ini akan kaulakukan. |
| (1.00) | Flm 1:22 |
| Dalam pada itu bersedialah juga memberi tumpangan kepadaku, karena aku harap c oleh doamu d aku akan dikembalikan kepadamu. |
| (1.00) | Flm 1:12 |
| Dia kusuruh kembali kepadamu 1 --dia, yaitu buah hatiku--. |
| (1.00) | Flm 1:5 |
| karena aku mendengar tentang kasihmu kepada semua orang kudus k dan tentang imanmu kepada Tuhan Yesus. l |
| (1.00) | Flm 1:23 |
| Salam kepadamu dari Epafras, e temanku sepenjara f karena Kristus Yesus, |
| (1.00) | Flm 1:19 |
| aku, Paulus, menjaminnya dengan tulisan tanganku z sendiri: Aku akan membayarnya--agar jangan kukatakan: "Tanggungkanlah semuanya itu kepadamu!" --karena engkau berhutang padaku, yaitu dirimu sendiri. |
| (1.00) | Flm 1:4 |
| Aku mengucap syukur kepada Allahku, i setiap kali aku mengingat engkau dalam doaku, j |
| (1.00) | Flm 1:10 |
| mengajukan permintaan kepadamu mengenai anakku q yang kudapat selagi aku dalam penjara, r yakni Onesimus 1 s |
| (1.00) | Flm 1:8 |
| Karena itu, sekalipun di dalam Kristus aku mempunyai kebebasan penuh untuk memerintahkan kepadamu apa yang harus engkau lakukan, |
| (0.99) | Flm 1:15 |
| Sebab mungkin karena itulah dia dipisahkan sejenak dari padamu, supaya engkau dapat menerimanya untuk selama-lamanya, |
| (0.99) | Flm 1:1 |
| Dari Paulus, seorang hukuman a karena Kristus 3 Yesus dan dari Timotius b saudara c kita, kepada Filemon yang kekasih, teman sekerja d kami |
| (0.99) | Flm 1:9 |
| tetapi mengingat kasihmu itu, lebih baik aku memintanya dari padamu. o Aku, Paulus, yang sudah menjadi tua, lagipula sekarang dipenjarakan p karena Kristus Yesus, |
| (0.99) | Flm 1:16 |
| bukan lagi sebagai hamba, melainkan lebih dari pada hamba, v yaitu sebagai saudara w yang kekasih 1 , bagiku sudah demikian, apalagi bagimu, baik secara manusia maupun di dalam Tuhan. |
| (0.44) | Flm 1:11 |
| --dahulu memang dia tidak berguna bagimu, tetapi sekarang sangat berguna baik bagimu maupun bagiku. |
| (0.44) | Flm 1:3 |
| Kasih karunia dan damai sejahtera dari Allah, Bapa kita dan dari Tuhan Yesus Kristus h menyertai kamu. |
| (0.44) | Flm 1:20 |
| Ya saudaraku, semoga engkau berguna bagiku di dalam Tuhan: Hiburkanlah a hatiku di dalam Kristus! |
| (0.11) | Flm 1:13 |
| Sebenarnya aku mau menahan dia di sini sebagai gantimu untuk melayani aku selama aku dipenjarakan t karena Injil, |
| (0.11) | Flm 1:14 |
| tetapi tanpa persetujuanmu, aku tidak mau berbuat sesuatu, supaya yang baik itu jangan engkau lakukan seolah-olah dengan paksa, u melainkan dengan sukarela. |



