| (1.00) | 1Kor 7:10 |
| Kepada orang-orang yang telah kawin aku--tidak, bukan aku, tetapi Tuhan--perintahkan, supaya seorang isteri tidak boleh menceraikan suaminya. v |
| (0.25) | 1Kor 7:17 |
| Selanjutnya hendaklah tiap-tiap orang tetap hidup seperti yang telah ditentukan Tuhan baginya dan dalam keadaan seperti waktu ia dipanggil c Allah. Inilah ketetapan yang kuberikan kepada semua jemaat. d |
| (0.24) | 1Kor 14:32 |
| Karunia nabi takluk kepada nabi-nabi. h |
| (0.23) | 1Kor 7:6 |
| Hal ini kukatakan kepadamu sebagai kelonggaran, bukan sebagai perintah. q |
| (0.23) | 1Kor 14:26 |
| Jadi bagaimana sekarang, saudara-saudara? y Bilamana kamu berkumpul, hendaklah tiap-tiap orang z mempersembahkan sesuatu: yang seorang mazmur, a yang lain pengajaran, b atau penyataan Allah, atau karunia bahasa roh, c atau karunia untuk menafsirkan d bahasa roh, tetapi semuanya itu harus dipergunakan untuk membangun 1 . e |
| (0.23) | 1Kor 11:17 |
| Dalam peraturan-peraturan yang berikut aku tidak dapat memuji kamu, d sebab pertemuan-pertemuanmu tidak mendatangkan kebaikan, tetapi mendatangkan keburukan. |
| (0.23) | 1Kor 14:29 |
| Tentang nabi-nabi f --baiklah dua atau tiga orang di antaranya berkata-kata dan yang lain menanggapi 1 apa yang mereka katakan. g |
| (0.23) | 1Kor 14:37 |
| Jika seorang menganggap dirinya nabi q atau orang yang mendapat karunia rohani, r ia harus sadar, bahwa apa yang kukatakan kepadamu adalah perintah s Tuhan. |
| (0.23) | 1Kor 16:1 |
| Tentang pengumpulan uang 1 s bagi orang-orang kudus, t hendaklah kamu berbuat sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang kuberikan kepada Jemaat-jemaat di Galatia. u |
| (0.23) | 1Kor 12:3 |
| Karena itu aku mau meyakinkan kamu, bahwa tidak ada seorangpun yang berkata-kata oleh Roh Allah, dapat berkata: "Terkutuklah Yesus! d " dan tidak ada seorangpun, yang dapat mengaku: "Yesus adalah Tuhan 1 e ", selain oleh Roh Kudus. f |
| (0.23) | 1Kor 12:10 |
| Kepada yang seorang Roh memberikan kuasa o untuk mengadakan mujizat, dan kepada yang lain Ia memberikan karunia untuk bernubuat, p dan kepada yang lain lagi Ia memberikan karunia untuk membedakan bermacam-macam roh. q Kepada yang seorang Ia memberikan karunia untuk berkata-kata dengan bahasa roh, r dan kepada yang lain Ia memberikan karunia untuk menafsirkan bahasa roh itu. |


