| (1.00) | Gal 5:1 |
| Supaya kita sungguh-sungguh merdeka, Kristus telah memerdekakan m kita. Karena itu berdirilah teguh n dan jangan mau lagi dikenakan kuk perhambaan. o |
| (1.00) | Gal 4:25 |
| Hagar ialah gunung Sinai di tanah Arab--dan ia sama dengan Yerusalem yang sekarang, karena ia hidup dalam perhambaan dengan anak-anaknya. |
| (0.99) | Gal 4:7 |
| Jadi kamu bukan lagi hamba, melainkan anak; jikalau kamu anak, maka kamu juga adalah ahli-ahli waris, i oleh Allah. |
| (0.99) | Gal 4:24 |
| Ini adalah suatu kiasan. Sebab kedua perempuan itu adalah dua ketentuan Allah: yang satu berasal dari gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perhambaan, itulah Hagar-- |
| (0.99) | Gal 4:1 |
| Yang dimaksud ialah: selama seorang ahli waris belum akil balig, sedikitpun ia tidak berbeda dengan seorang hamba, sungguhpun ia adalah tuan dari segala sesuatu; |
| (0.99) | Gal 1:10 |
| Jadi bagaimana sekarang: adakah kucari kesukaan manusia atau kesukaan Allah? Adakah kucoba berkenan kepada manusia 1 ? t Sekiranya aku masih mau mencoba berkenan kepada manusia, maka aku bukanlah hamba Kristus. |
| (0.97) | Gal 4:9 |
| Tetapi sekarang sesudah kamu mengenal Allah, atau lebih baik, sesudah kamu dikenal Allah, m bagaimanakah kamu berbalik lagi kepada roh-roh dunia yang lemah dan miskin dan mau mulai memperhambakan diri n lagi o kepadanya? |
| (0.97) | Gal 2:4 |
| Memang ada desakan dari saudara-saudara palsu d yang menyusup masuk, yaitu mereka yang menyelundup e ke dalam untuk menghadang kebebasan f kita yang kita miliki di dalam Kristus Yesus, supaya dengan jalan itu mereka dapat memperhambakan kita. |
| (0.45) | Gal 4:30 |
| Tetapi apa kata nas Kitab Suci? "Usirlah hamba perempuan itu beserta anaknya, sebab anak hamba perempuan itu tidak akan menjadi ahli waris bersama-sama dengan anak j perempuan merdeka itu." |
| (0.45) | Gal 4:8 |
| Dahulu, ketika kamu tidak mengenal Allah, j kamu memperhambakan k diri kepada allah-allah yang pada hakekatnya bukan Allah. l |
| (0.45) | Gal 4:31 |
| Karena itu, saudara-saudara, kita bukanlah anak-anak hamba perempuan, k melainkan anak-anak perempuan l merdeka. |
| (0.44) | Gal 4:22 |
| Bukankah ada tertulis, bahwa Abraham mempunyai dua anak 1 , seorang dari perempuan yang menjadi hambanya a dan seorang dari perempuan b yang merdeka? |
| (0.44) | Gal 4:23 |
| Tetapi anak dari perempuan yang menjadi hambanya itu diperanakkan menurut daging c dan anak dari perempuan yang merdeka itu oleh karena janji. d |
| (0.44) | Gal 3:28 |
| Dalam hal ini tidak ada orang Yahudi atau orang Yunani, tidak ada hamba atau orang merdeka, p tidak ada laki-laki atau perempuan 1 , q karena kamu semua adalah satu di dalam Kristus Yesus. r |
| (0.43) | Gal 4:3 |
| Demikian pula kita: selama kita belum akil balig, kita takluk w juga kepada roh-roh dunia. x |
| (0.42) | Gal 5:13 |
| Saudara-saudara, memang kamu telah dipanggil untuk merdeka 1 . h Tetapi janganlah kamu mempergunakan kemerdekaan itu sebagai kesempatan untuk kehidupan dalam dosa, i melainkan layanilah seorang akan yang lain j oleh kasih. |
| (0.11) | Gal 2:17 |
| Tetapi jika kami sendiri, sementara kami berusaha untuk dibenarkan dalam Kristus ternyata adalah orang-orang berdosa, l apakah hal itu berarti, bahwa Kristus adalah pelayan dosa? Sekali-kali tidak. m |
| (0.11) | Gal 1:13 |
| Sebab kamu telah mendengar tentang hidupku dahulu dalam agama Yahudi: z tanpa batas aku menganiaya jemaat Allah a dan berusaha membinasakannya. b |
| (0.10) | Gal 4:26 |
| Tetapi Yerusalem sorgawi e adalah perempuan yang merdeka, dan ialah ibu kita. |
| (0.10) | Gal 4:5 |
| Ia diutus untuk menebus c mereka, yang takluk kepada hukum Taurat, supaya kita diterima d menjadi anak. e |



