| (0.99800380597015) | (Why 10:1) | (ende) Malaekat inipun bertugas memaklumkan keputusan Allah. | 
| (0.9900621641791) | (Why 22:21) | (bis: semua umat Allah) semua umat Allah: beberapa naskah kuno: umat Allah; ada juga: semua orang. | 
| (0.97485992537313) | (Why 7:4) | (ende) Pengadilan Allah dari bangsa Jahudi banjak, tetapi masih dapat dihitung. | 
| (0.97485992537313) | (Why 8:2) | (ende: Sangkakala) tugas memaklumkan malapetaka-malapetaka sebagai hukuman Allah. | 
| (0.97485992537313) | (Why 10:6) | (ende: Waktu tidak ada lagi) pelaksanaan keputusan Allah tidak ditunda lagi. | 
| (0.97485992537313) | (Why 12:15) | (ende: Air bagaikan sungai) Itulah lambang bandjir penganiajaan terhadap umat Allah. | 
| (0.97485992537313) | (Why 1:2) | (jerusalem: kesaksian ... Yesus Kristus) Yaitu firman Allah yang disampaikan Yesus Kristus. | 
| (0.97485992537313) | (Why 22:11) | (jerusalem) Artinya: Bagaimanapun juga kelakuan manusia, rencana Allah akan terlaksana. | 
| (0.97369686567164) | (Why 7:15) | (ende: Melajani) disini berarti mengabdi atau beribadat kepada Allah dengan ikut serta dalam memuliakan Allah dengan upatjara-upatjara liturgi surgawi. | 
| (0.97369686567164) | (Why 18:6) | (ende) Malaekat-malaekat mengadjak orang-orang jang baik, supaja turut melaksanakan hukuman Allah atas kedurhakaan musuh-musuh Allah. | 
| (0.95935641791045) | (Why 6:1) | (ende) Dengan bab ini mulailah bagian III buku ini "Murka Allah" ditjurahkan atas dunia durhaka, jang merintangi dan menjerangi Keradjaan Allah dibumi. Dalam bab ini "meterai-meterai" dibuka, maka terlepaslah murka Allah dan bentjana-bentjana menimpa bumi. | 
| (0.95733171641791) | (Why 12:7) | (jerusalem: Mikhael) Menurut tradisi Yahudi Mikhael adalah Pejuang Allah (Dan 10:12-21; 12:1). Nama itu berarti: Siapa seperti Allah? | 
| (0.95733164179104) | (Why 16:1) | (ende) Allah tidak sabar lagi, maka melangsungkan hukumanNja. Sekali lagi untuk menginsjafkan orang, tetapi tidak berhasil. Mereka tetap tegar hati malah menghodjat Allah. | 
| (0.95171604477612) | (Why 4:5) | (ende: Tjahaja kilat dan gemuruh) melambangkan kekuasaan dan keadilan mutlak Allah sebagai Hakim dunia. | 
| (0.95171604477612) | (Why 5:1) | (ende) Dalam bab ini dilambangkan bagaimana Kristus sebagai penebus dunia dimuliakan disurga dan disembah setara dengan Allah. | 
| (0.95171604477612) | (Why 5:11) | (ende) Semua Malaekat, tak terhitung banjaknja, turut menjembah dan memuliakan Kristus sama seperti Allah. | 
| (0.95171604477612) | (Why 9:4) | (ende) Pesanan itu datang dari pihak Allah, jang membiarkan tetapi tetap tahu membatasi kuasa kedjahatan. | 
| (0.95171604477612) | (Why 14:5) | (ende: Dusta) tidak memungkiri Kristus dan Allah dengan turut menjembah dewa-dewa. | 
| (0.95171604477612) | (Why 14:9) | (ende) Malaekat ketiga ini memaklumkan hukuman Allah atas para pengikut kedjahatan Roma. | 
| (0.95171604477612) | (Why 21:3) | (ende) Ajat ini mengesankan hakekat abadi, ialah hidup dalam kesatuan mesra dengan Allah. | 


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [