(1.0023444660194) | (Mzm 68:1) |
(ende) Mazmur ini amat sukar untuk dimengerti dan untuk diartikan. Keadaan naskah Hibranipun djelek sekali. Rupanja lagu ini dinjanjikan dalam salah satu arak2an menudju Bait-allah untuk memuliakan Jahwe sebagai radja. Dengan singkat seluruh sedjarah Israil dikenangkan: pengungsian dari Mesir (Maz 68:2-5), perdjalanan umat dipadang gurun (Maz 68:6-11), peperangan2 untuk merebut negeri Kena'an (Maz 68:12-15), disebutnja Jerusjalem pada masa Dawud, jang lalu mendjadi tempat Bait-Allah (Maz 68:17-19), tampilnja nabi Elia dan Elisja (Maz 68:21-22), kebinasaan keluarga Ahab (Maz 68:23-24) dan pembaharuan agama, jang diadakan radja Hizkia (Maz 68:25-28). Achirnja pandangan pengarang menudju kemasa depan, waktu seluruh bumi akan bersudjud didepan Jahwe (Maz 68:28-35). Seluruh sedjarah Israil itu merupakan suatu arak2an kemenangan Jahwe. |
(0.7513440776699) | (Mzm 103:5) |
(bis: hidupmu) hidupmu: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.7513440776699) | (Mzm 20:7) |
(ende: mereka itu) jakni musuh2. |
(0.72191087378641) | (Mzm 2:12) |
(bis: sujudlah ... gemetar) sujudlah ... gemetar: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.72191087378641) | (Mzm 71:6) |
(bis: Engkau melindungi aku) Engkau melindungi aku: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.72191087378641) | (Mzm 73:10) |
(bis: sehingga ... mereka) sehingga ... mereka: kemungkinan besar itu artinya. |
(0.72191087378641) | (Mzm 74:11) |
(bis: Mengapa ... kami) Mengapa ... kami: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.72191087378641) | (Mzm 110:3) |
(bis: para ... kepadamu) para ... kepadamu: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.72191087378641) | (Mzm 135:3) |
(bis: Ia murah hati) Ia murah hati atau: itu menyenangkan. |
(0.72191087378641) | (Mzm 17:11) |
(ende) Musuh itu dibajangkan sebagai binatang buas. |
(0.72191087378641) | (Mzm 73:2) |
(ende) Maknanja: Ia hampir murtad akibat soal itu. |
(0.69247766990291) | (Mzm 22:16) |
(bis) Menurut beberapa terjemahan kuno menusuk, menurut naskah Ibrani: merusak. |
(0.69247766990291) | (Mzm 106:7) |
(bis: Mahatinggi) Mahatinggi: Kemungkinan besar itu artinya. Menurut naskah Ibrani: di Laut. |
(0.69247766990291) | (Mzm 21:4) |
(ende: mendjadikannja berkat) berarti: radja itu akan mendjadi berkat untuk rakjat. |
(0.69247766990291) | (Mzm 22:17) |
(ende) Maknanja: si penderita itu sangat berkurus karena deritanja. |
(0.69247766990291) | (Mzm 30:10) |
(ende: karung) itu adalah pakaian tanda kesedihan dan berkabung serta pertapaan. |
(0.69247766990291) | (Mzm 55:19) |
(ende: perbaikan) Orang djahat itu tak pernah akan berubah lagi kedjahatannja. |