Pindah ke halaman:
1
2
Selanjutnya
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(1.00) | (Yoh 19:15) | (jerusalem: berteriaklah) Var: berkatalah. |
(0.88) | (Yes 47:4) |
(endetn: (Berkatalah)) ditambahkan menurut terdjemahan Junani. |
(0.63) | (2Raj 5:19) | (jerusalem: berkatalah Elisa) Nabi Elisa menyetujui saja penyembahan berhala secara lahiriah. |
(0.63) | (Ayb 2:9) | (jerusalem: berkatalah isterinya) Bdk Tob 2:14+. |
(0.50) | (Kis 13:2) |
(ende: Berkatalah Roh Kudus) Disini teranglah, bahwa Roh Kudus djuga setjara njata bertindak dalam memimpin perkembangan umat. |
(0.50) | (1Sam 12:6) | (jerusalem: Berkatalah Samuel) Bagian wejangan berikut bergaya bahasa kitab Ulangan |
(0.50) | (1Sam 18:21) | (jerusalem: Lalu berkatalah...menantuku) Ini sebuah sisipan, bdk 1Sa 18:17+. |
(0.50) | (2Sam 6:21) | (jerusalem: berkatalah Daud) Seluruh ceritera ini memperhatikan betapa bersahaja dan mendalam rasa keagamaan Daud. |
(0.38) | (2Raj 6:15) | (jerusalem: pelayanan abdi Allah) Ini kurang cocok dengan yang berikut (berkatalah bujangannya kepadanya) dan agaknya perlu diperbaiki menjadi: Keesokan harinya ketika abdi Allah bangun pagi-pagi. |
(0.31) | (Kej 42:37) | (jerusalem: berkatalah Ruben) Menurut tradisi Yahwista bukan Ruben tetapi Yehuda memberi jaminan bahwa Benyamin dibawa pulang, lih Kej 43:8-9. Begitu pula Ruben tradisi Elohista dan Yehuda menurut tradisi Yahwista dahulu berusaha menyelamatkan Yusuf, Kej 37:22,26 |
(0.31) | (Rut 2:19) | (jerusalem: berkatalah mertuanya) Naomi heran karena banyaknya jelai yang dibawa Rut. Satu efa, Rut 2:17, ialah l.k. 45 liter. Banyaknya itu hanya mungkin, jika Rut berjumpa dengan orang yang baik hati kepadanya. |
(0.31) | (1Taw 15:2) | (jerusalem: berkatalah Daud) Si Muwarikh mulai menentukan peranan orang Lewi dan imam-imam masing-masing dalam upacara yang berikut. Ini sesuai dengan nas-nas yang berasal dari tradisi Para Imam. |
(0.31) | (Ayb 36:1) | (jerusalem: Berkatalah Elihu) Elifas sudah menyinggung, Ayu 5:17, dan menguraikan, Ayu 22:23-30, gagasan yang menjadi pokok utama uraian Elihu ini. Maksud uraian ini sukar ditangkap dan juga sukar mengatakan sejauh mana Elihu menyumbangkan pikiran baru. |
(0.25) | (Bil 10:29) | (jerusalem: berkatalah Musa) Di sini mulailah serangkaian ceritera yang tidak berasal dari tradisi Para Imam, tetapi dari tradisi Yahwista (dengan sisipan-sisipan dari tradisi Elohista) |
(0.25) | (2Sam 2:14) | (jerusalem: Berkatalah Abner) Abner mengusulkan supaya perkara diputuskan dengan aduan antara beberapa prajurit dari kedua belah pihak, bdk 1Sa 17:8-9. Tetapi oleh karena mereka semua sama-sama tewas, belum juga diputuskan apa-apa. Maka mulailah pertempuran besar-besaran, 2Sa 2:17. |
(0.25) | (Yes 38:6) | (jerusalem: memagari kota ini) Di sini kiranya mesti disisipkan Yes 38:21-22 yang terpisah waktu nyanyian Hizkia, Yes 38:9 dst, disisipkan. Kisah 2Ra 20:1-11 yang sejalan jauh lebih panjang. Barangkali ada dua tradisi mengenai peristiwa itu. Kalau Yes 38:21-22 disisipkan di sini maka pada Yes 38:7 mesti ditambahkan: Maka berkatalah Yesaya: (Inilah.... ). |
(0.25) | (Kis 5:28) | (jerusalem) Teks barat dalam ayat-ayat ini berbeda dengan teks yang lazim. Bunyinya: bukankah dengan keras kami melarang kamu mengajar dalam Nama itu? Namun ternyata kamu...Tetapi Petrus menjawab, katanya: "Kepada siapakah orang harus taat, kepada Allah atau kepada manusia?" Jawabnya: "Kepada Allah". Maka berkatalah Petrus: Allah nenek moyang... |
(0.22) | (Kej 47:5) | (jerusalem) Urutan ayat-ayat ini dalam terjemahan Yunani berbeda dengan urutannya dalam naskah Ibrani. Barangkali urutan LXX itu lebih sesuai. Bunyinya begini: 5a Lalu berkatalah Firaun kepada Yusuf: 6b "Biarlah mereka diam di tanah Gosyen. Dan jika engkau tahu di antara mereka orang-orang yang tangkas, tempatkanlah mereka menjadi pengawas ternakku". 5b [Yakub beserta anak-anaknya datang ke Mesir kepada Yusuf. Firaun mendapat tahu akan hal itu, lalu berkatalah ia kepada Yusuf]: "Ayahmu dan saudara-saudaramu telah datang kepadamu. 6a Tanah Mesir ini terbuka untukmu. Tunjukkanlah kepada ayahmu dan kepada saudara-saudaramu tempat menetap di tempat terbaik di negeri ini". |
(0.22) | (Kel 33:12) |
(full: BERKATALAH MUSA.
) Nas : Kel 33:12 Melalui doa Musa, Allah menyesal, mengubah keputusan-Nya (bd. ayat Kel 33:3) dan setuju untuk pergi bersama Musa dan umat-Nya (ayat Kel 33:14; lihat cat. --> Kel 33:3). [atau ref. Kel 33:3] |
(0.22) | (Hak 19:30) | (jerusalem) Dalam beberapa naskah terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Kepada para utusannya diberikannya pesan ini: "Hendaklah kamu katakan kepada semua orang Israel: Pernahkah terlihat hal yang demikian sejak orang Israel berangkat keluar dari tanah Mesir sampai sekarang? Perhatikanlah, pertimbangkanlah dan berkatalah". Dan setiap orang yang melihatnya berkata: Belum pernah hal yang demikian terjadi dan belum terlihat sejak orang Israel berangkat ke luar dari tanah Mesir. |