Hasil pencarian 1 - 20 dari 327 ayat untuk 
            pergi
        [Pencarian Tepat]    (0.001 detik)
    
                        
        		    	| (0.99697556410256) | (Yoh 4:28) | (jerusalem: pergi) Var: lari. | 
| (0.99697556410256) | (Yoh 11:7) | (jerusalem: kembali lagi) Var: pergi. | 
| (0.88121025641026) | (Yoh 7:8) | 
	    					    					(bis: Aku tidak pergi)  Aku tidak pergi: beberapa naskah kuno: Aku belum pergi.  | 
	    		
| (0.74773170512821) | (Kej 18:22) | 
	    					    					(ende)  Hanja dua malaikat pergi ke Sodom.  | 
	    		
| (0.74773170512821) | (Kej 19:27) | 
	    					    					(endetn: dan pergi)  tidak ada dalam teks Hibrani.  | 
	    		
| (0.74773170512821) | (Ayb 18:14) | 
	    					    					(endetn: dihantar)  diperbaiki. Tertulis: "Ia membuatnja pergi".  | 
	    		
| (0.74773170512821) | (Yeh 1:20) | 
	    					    					(endetn)  Ditinggalkan: "rohnja untuk pergi".  | 
	    		
| (0.74773170512821) | (Yeh 31:12) | (jerusalem: pergi lari) Dalam naskah Ibrani tertulis: turun. | 
| (0.70496820512821) | (2Raj 13:21) | 
	    					    					(endetn: pergi)  diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc). Tertulis: "ia pergi", jakni orang mati itu (mufrad).  | 
	    		
| (0.70496820512821) | (1Taw 8:32) | (jerusalem: pergi diam berdekatan....) Terjemahan lain: berbeda dengan saudara-saudara mereka, mereka pergi diam di Yerusalem... | 
| (0.62310970512821) | (Kej 30:30) | 
	    					    					(bis: karena saya)  karena saya atau ke mana pun saya pergi.  | 
	    		
| (0.62310970512821) | (Ezr 10:6) | 
	    					    					(bis: bermalam di)  Sebuah terjemahan kuno bermalam di; Ibrani: pergi ke.  | 
	    		
| (0.62310970512821) | (Yer 31:9) | 
	    					    					(ende: mereka datang)  Terdjemahan Junani: Mereka pergi (kepembuangan) sambil menangis, tetapi....  | 
	    		
| (0.62310970512821) | (Ezr 10:6) | 
	    					    					(endetn: bermalam)  diperbaiki menurut III Esr 9:2. Tertulis: "pergi".  | 
	    		
| (0.62310970512821) | (Yer 2:36) | 
	    					    					(endetn: lengahnja)  diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "pergi djauh (sekali)".  | 
	    		
| (0.62310970512821) | (Yer 46:22) | 
	    					    					(endetn: mengembus)  diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "jang pergi".  | 
	    		
| (0.62310970512821) | (1Sam 9:27) | (jerusalem: mendahului kita) Naskah Ibrani masih menambah: dan ia pergi mendahului. | 
| (0.62310970512821) | (Pkh 6:4) | (jerusalem: Pergi dalam kegelapan) Yaitu kegelapan kandungan, dengan tidak dikenal. | 
| (0.52872612820513) | (Yeh 1:20) | (jerusalem: mereka pergi) Naskah Ibrani masih menambah tiga kata (ke mana roh itu hendak pergi) yang ternyata salah tulis (mengulang yang sudah ditulis). | 
| (0.52872612820513) | (Hag 2:16) | (jerusalem: bagaimana keadaanmu?) Begitulah terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: dari keadaanmu | 

