| (1.0001908760108) | Kel 20:8 | Ingatlah dan kuduskanlah hari Sabat |
| (0.73717636118598) | Kel 33:13 | Maka sekarang, jika aku kiranya mendapat kasih karunia di hadapan-Mu, beritahukanlah kiranya jalan-Mu |
| (0.72653351752022) | Kel 4:21 | Firman TUHAN kepada Musa: "Pada waktu engkau hendak kembali ini ke Mesir, ingatlah, supaya segala mujizat |
| (0.71330018867925) | Kel 32:13 | Ingatlah |
| (0.35449144204852) | Kel 25:40 | Dan ingatlah, bahwa engkau membuat semuanya itu menurut contoh |
| (0.093500970350404) | Kel 35:30 | Berkatalah Musa kepada orang Israel: "Lihatlah, TUHAN telah menunjuk Bezaleel bin Uri bin Hur, dari suku Yehuda, |
| (0.080096428571429) | Kel 34:10 | Firman-Nya: "Sungguh, Aku mengadakan suatu perjanjian. |
| (0.075070808625337) | Kel 2:24 | Allah mendengar mereka mengerang, lalu Ia mengingat |
| (0.074336068733154) | Kel 12:24 | Kamu harus memegang ini sebagai ketetapan |
| (0.074336068733154) | Kel 31:2 | "Lihat, telah Kutunjuk Bezaleel |
| (0.072929622641509) | Kel 16:29 | Perhatikanlah, TUHAN telah memberikan sabat itu kepadamu; itulah sebabnya pada hari keenam Ia memberikan kepadamu roti untuk dua hari. Tinggallah kamu di tempatmu masing-masing, seorangpun tidak boleh keluar dari tempatnya pada hari ketujuh itu." |
| (0.072929622641509) | Kel 23:21 | Jagalah dirimu di hadapannya dan dengarkanlah |
| (0.07271332884097) | Kel 13:3 | Lalu berkatalah Musa kepada bangsa itu: "Peringatilah hari ini, sebab pada hari ini kamu keluar dari Mesir, |
| (0.071307985175202) | Kel 7:1 | Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Lihat, Aku mengangkat engkau sebagai Allah |
| (0.071307985175202) | Kel 20:23 | Janganlah kamu membuat di samping-Ku |
| (0.071307985175202) | Kel 22:21 | "Janganlah kautindas atau kautekan seorang orang asing, |
| (0.071307985175202) | Kel 23:9 | Orang asing |
| (0.071307985175202) | Kel 23:13 | Dalam segala hal yang Kufirmankan kepadamu haruslah kamu berawas-awas; |
| (0.071307985175202) | Kel 24:2 | Hanya Musa sendirilah yang mendekat |
| (0.069793935309973) | Kel 1:16 | "Apabila kamu menolong perempuan Ibrani pada waktu bersalin, kamu harus memperhatikan waktu anak itu lahir: jika anak laki-laki, kamu harus membunuhnya, tetapi jika anak perempuan, bolehlah ia hidup. |