(1.00) | (Mzm 91:9) | (jerusalem: Sebab...) Baris pertama ini dalam naskah Ibrani berbunyi sbb: Sebab Engkaulah, ya TUHAN, tempat perlindunganku. |
(0.95) | (Mzm 69:4) |
(ende) Si pemohon telah terdakwa pada pengadilan tanpa sebab. |
(0.95) | (Mzm 128:4) |
(endetn: sebab) ditinggalkan menurut beberapa Naskah Hibrani. |
(0.89) | (Mzm 71:15) |
(ende: sebab aku....dst.) Naskah Hibrani sukar untuk dimengerti. Agaknja berarti: Oleh sebab keadjaiban2 Tuhan tiada terbilang serta tiada hentinja, maka terus (sepandjang hari2) dapat dikisahkan. |
(0.88) | (Mzm 102:20) |
(ende: tawanan) ialah umat dalam pembuangan, jang "terserah kepada maut", oleh sebab tawanan2 perang biasanja dibunuh. |
(0.88) | (Mzm 33:4) | (jerusalem: benar) Artinya: dapat dipercaya dan pasti terlaksana, sebab Tuhan setia pada firmannya. |
(0.88) | (Mzm 55:12) | (jerusalem: Kalau) Kata (2x) ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis sebab. |
(0.88) | (Mzm 73:10) | (jerusalem: Sebab itu....) Ayat ini dalam naskah Ibrani rusak. Terjemahan dikira-kirakan saja. |
(0.88) | (Mzm 144:14) | (jerusalem: Semoga....) Terjemahan ini tidak pasti sebab maksud naskah Ibrani tidak jelas. |
(0.84) | (Mzm 3:7) |
(ende: Sebab engkau....dst) Allah merendahkan musuh2 itu dengan hina (menampar) dan memperlakukannja dengan keras laksana binatang2 buas. |
(0.84) | (Mzm 32:3) |
(ende: Sebab aku...dst.) Maknanja: Oleh karena pengarang mula2 tidak mau mengakui dosanja, maka ia ditimpa derita. |
(0.84) | (Mzm 92:11) |
(ende) Orang djudjur bergembira atas hukuman kaum djahat, jang dilihat dan didengarnja, sebab keadilan Jahwe dinjatakan oleh karenanja. |
(0.84) | (Mzm 119:91) |
(ende: mereka) ialah bumi (jang terdiri atas beberapa bagian dan unsur dan sebab itu bentuk djamak dipakai disini). |
(0.84) | (Mzm 55:13) |
(endetn: andaikan) (2x), diperbaiki. Tertulis: Sebab (djika) tidak.... tidak". |
(0.84) | (Mzm 7:6) | (jerusalem: penghakiman) Pendoa mendorong Allah supaya melaksanakan "penghakiman" ialah penghukuman, atas para lawan, sebab hukuman itu memang sudah disiapkan, diperintahkan. |
(0.80) | (Mzm 17:2) |
(ende: wadjahMu) ialah Tuhan sendiri. |
(0.80) | (Mzm 78:54) |
(ende) Negeri Kena'an adalah milik Jahwe jang chas, sebab disana, di Bait-Allah atas gunung Sion, Ia bertempur tinggal |
(0.80) | (Mzm 78:63) |
(ende: dara2nja...dst) Mereka tidak di-pudji2 dalam pesta pernikahan, oleh karena mereka tidak dapat berkawin lagi, sebab pemuda tewas. |
(0.80) | (Mzm 82:6) |
(ende) Maknanja: Walaupun hakim2 itu mewakili Tuhan dan sebab itu digelari "ilahi", namun ini tiada alas untuk menjombong. Merekapun manusia dan lekas akan mati seperti jang lain. |
(0.80) | (Mzm 17:2) | (jerusalem: penghakiman) Ialah penghakiman yang kiranya akan memutuskan hukum dengan membenarkan pendoa, sebab Tuhan tahu segala sesuatunya sehingga tak mungkin ditipu (mataMu kiranya melihat apa yang benar). |