Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 392 ayat untuk (68-25) Orang AND book:42 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Luk 5:32) (ende: Orang-orang jang benar)

Maksudnja: orang-orang jang menganggap dirinja benar seperti orang parisi dan ahli taurat.

(0.98) (Luk 17:12) (ende: Berdiri djauh)

Orang berkusta terlarang mendekati orang lain

(0.97) (Luk 4:44) (ende: Orang-orang Jahudi)

Dimaksudkan seluruh tanah orang Jahudi, jaitu seluruh tanah Palestina.

(0.94) (Luk 16:14) (ende: Mentjemoohkan)

Orang parisi itu beranggapan, seperti orang kaja Jahudi umumnja, bahwa kekajaan adalah gandjaran dari Allah bagi orang-saleh.

(0.93) (Luk 8:32) (ende: Kelompok babi)

Bagi orang Jahudi haram memelihara babi, tetapi daerah Gerasa sebagian besar diduduki orang kafir.

(0.93) (Luk 21:23) (ende: Murka)

jaitu murka Allah dalam arti mendjatuhkan hukuman atas orang-orang djahat.

(0.93) (Luk 4:18) (jerusalem: orang-orang miskin) Sejumlah naskah menambah: menyembuhkan mereka yang patah hatinya, sesuai dengan LXX.
(0.93) (Luk 16:26) (jerusalem: jurang) Jurang itu melanggar melambangkan bahwa baik orang pilihan maupun orang hukuman tidak dapat merobah keadaannya.
(0.92) (Luk 11:44) (ende)

Mengindjak atau menjentuh kubur dianggap menadjiskan orang. Sebab itu ahli-ahli taurat dan semua orang parisi, jang penuh keburukan karena adjaran dan sikapnja harus didjauhi orang.

(0.92) (Luk 7:3) (jerusalem: orang tua-tua) Ialah orang terkemuka setempat, dan bukan orang tua-tua di Yerusalem yang menjadi anggota Mahkamah Agama (Sanhedrin).
(0.91) (Luk 5:1) (ende: Tasik Genesaret)

Orang Jahudi biasa menamakannja tasik Galilea.

(0.91) (Luk 10:31) (jerusalem) Di sini diperlawankan mereka yang di Israel paling wajib menepati perintah kasih kepada sesama (imam, orang Lewi) dan orang asing dan bidaah (orang Samaria) yang dari padanya orang hanya dapat menantikan kebencian saja.
(0.91) (Luk 20:34) (jerusalem: Orang-orang dunia ini) Harafiah: Anak-anak dunia (zaman) ini. Ini sebuah ungkapan Ibrani yang berarti: orang yang termasuk ke dalam dunia ini diperlawankan dengan orang yang termasuk dunia yang akan datang).
(0.91) (Luk 20:35) (jerusalem: dalam kebangkitan) Kebangkitan ini hanya mengenai orang benar.
(0.91) (Luk 22:58) (jerusalem: Bukan, aku tidak) Harafiah: Hai orang, aku tidak.
(0.91) (Luk 15:25) (ende)

Dalam sikap anaksulung itu tergambar tepat sekali djuga orang-orang parisi jang hanja tahu mempersalahkan dan tidak tahu mengampuni.

(0.91) (Luk 15:29) (ende: Belum pernah kulanggar)

Inipun tjara berpikir orang parisi jang "irihati", sebab Jesus baik hati kepada orang berdosa.

(0.89) (Luk 17:2) (ende: Jang terketjil)

"Orang ketjil" dalam Indjil lazim berarti orang miskin dan jang rendah kedudukannja. Mereka biasa diabaikan orang, tetapi djustru merekalah jang dipanggil untuk masuk keradjaan Allah. Bdl. Mat 5:2.

(0.89) (Luk 14:21) (jerusalem: orang miskin...lumpuh) Dalam naskah-naskah jemaat Qumran orang-orang lemah semacam itu tidak boleh ikut dalam peperangan di akhir zaman, sehingga juga tidak dapat ikut serta dalam perjamuan yang menyusul perang itu.
(0.89) (Luk 16:12) (jerusalem: harta orang lain) Yang dimaksudkan ialah kekayaan yang selalu di luar diri orang sendiri


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA