| (1.00) | Why 8:11 | 
 | Nama bintang itu ialah Apsintus 1 . Dan sepertiga s dari semua air menjadi apsintus, dan banyak orang mati karena air itu, sebab sudah menjadi pahit. t | 
| (1.00) | Why 5:11 | 
 | Maka aku melihat dan mendengar suara banyak malaikat sekeliling takhta, makhluk-makhluk m dan tua-tua n itu; jumlah mereka berlaksa-laksa dan beribu-ribu laksa, o | 
| (0.99) | Why 19:6 | 
 | Lalu aku mendengar seperti suara himpunan besar orang banyak, l seperti desau air bah m dan seperti deru guruh yang hebat, katanya: "Haleluya! n Karena Tuhan, Allah kita, Yang Mahakuasa, o telah menjadi raja. p | 
| (0.99) | Why 19:1 | 
 | Kemudian dari pada itu 1 aku mendengar seperti suara yang nyaring dari himpunan besar orang banyak w di sorga, katanya: "Haleluya 2 ! x Keselamatan y dan kemuliaan dan kekuasaan z adalah pada Allah kita, | 
| (0.99) | Why 2:19 | 
 | Aku tahu segala pekerjaanmu: k baik kasihmu maupun imanmu, baik pelayananmu maupun ketekunanmu. Aku tahu, bahwa pekerjaanmu yang terakhir lebih banyak dari pada yang pertama. | 
| (0.99) | Why 18:7 | 
 | berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati 1 . e Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku bertakhta seperti ratu, aku bukan janda, dan aku tidak akan pernah berkabung. f | 
| (0.99) | Why 19:12 | 
 | Dan mata-Nya bagaikan nyala api g dan di atas kepala-Nya terdapat banyak mahkota h dan pada-Nya i ada tertulis suatu nama yang tidak diketahui seorangpun, kecuali Ia sendiri. j | 
| (0.98) | Why 17:1 | 
 | Lalu datanglah seorang dari ketujuh malaikat, s yang membawa ketujuh cawan t itu dan berkata kepadaku 1 : "Mari ke sini, aku akan menunjukkan kepadamu putusan u atas pelacur v besar 2 , yang duduk di tempat yang banyak airnya. w | 
| (0.98) | Why 20:8 | 
 | dan ia akan pergi menyesatkan bangsa-bangsa 1 l pada keempat penjuru bumi, m yaitu Gog dan Magog, n dan mengumpulkan mereka untuk berperang o dan jumlah mereka sama dengan banyaknya pasir di laut. p | 
| (0.98) | Why 9:9 | 
 | dan dada mereka sama seperti baju zirah, dan bunyi sayap mereka bagaikan bunyi kereta-kereta yang ditarik banyak kuda, yang sedang lari ke medan peperangan. r | 
| (0.98) | Why 7:9 | 
 | Kemudian dari pada itu aku melihat: sesungguhnya, suatu kumpulan besar orang banyak 1 yang tidak dapat terhitung banyaknya, dari segala bangsa dan suku dan kaum dan bahasa, b berdiri di hadapan takhta c dan di hadapan Anak Domba, memakai jubah putih d dan memegang daun-daun palem di tangan mereka. | 
| (0.98) | Why 8:3 | 
 | Maka datanglah seorang malaikat a lain, dan ia pergi berdiri dekat mezbah dengan sebuah pedupaan emas. Dan kepadanya diberikan banyak kemenyan untuk dipersembahkannya bersama-sama dengan doa semua orang kudus 1 b di atas mezbah c emas di hadapan takhta itu. | 
| (0.45) | Why 10:11 | 
 | Maka ia berkata kepadaku: "Engkau harus bernubuat q lagi kepada banyak bangsa dan kaum dan bahasa dan raja. r " | 
| (0.44) | Why 17:15 | 
 | Lalu ia berkata kepadaku: "Semua air 1 b yang telah kaulihat, di mana wanita pelacur itu duduk, adalah bangsa-bangsa dan rakyat banyak dan kaum dan bahasa. c | 
| (0.44) | Why 1:15 | 
 | Dan kaki-Nya mengkilap bagaikan tembaga membara di dalam perapian; y suara-Nya bagaikan desau air bah. z | 
| (0.43) | Why 9:16 | 
 | Dan jumlah tentara itu ialah dua puluh ribu laksa 1 pasukan berkuda; aku mendengar jumlah e mereka. | 
| (0.43) | Why 18:16 | 
 | mereka berkata: "Celaka, celaka, kota besar, x yang berpakaian lenan halus, dan kain ungu dan kain kirmizi, dan yang dihiasi dengan emas, dan permata dan mutiara, y sebab dalam satu jam z saja kekayaan sebanyak itu sudah binasa. a " | 
| (0.43) | Why 14:2 | 
 | Dan aku mendengar suatu suara dari langit bagaikan desau air d bah dan bagaikan deru guruh e yang dahsyat. Dan suara yang kudengar itu seperti bunyi pemain-pemain kecapi yang memetik kecapinya. f | 
| (0.42) | Why 7:4 | 
 | Dan aku mendengar jumlah z mereka yang dimeteraikan itu: seratus empat puluh empat ribu a yang telah dimeteraikan dari semua suku keturunan Israel 1 . | 
| (0.42) | Why 2:24 | 
 | Tetapi kepada kamu, yaitu orang-orang lain 1 di Tiatira, yang tidak mengikuti ajaran itu dan yang tidak menyelidiki apa yang mereka sebut seluk-beluk Iblis, kepada kamu Aku berkata: Aku tidak mau menanggungkan beban lain kepadamu. s | 




 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [