Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 82 ayat untuk greek:133 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.99034614) (Luk 8:4) (full: PERUMPAMAAN. )

Nas : Luk 8:4

Lihat cat. --> Mat 13:3.

[atau ref. Mat 13:3]

(0.9337073) (2Sam 23:6) (jerusalem: orang-orang yang dursila) Harafiah: Belial; bdk Ula 13:3+.
(0.8169939) (Kid 5:13) (jerusalem: Pipinya) Ialah bagian bawah muka tempat janggut; yang diberi minyak wangi-wangian, bdk Maz 133:2.
(0.80861426) (Mzm 133:1) (ende)

Lagu kebidjaksanaan jang ketjil ini membandingkan persaudaraan jang patut berlaku pada umat (Maz 133:1) dengan minjak pentahbisan imam (Maz 133:2). Dan kalau demikian halnja, maka umat akan diberkati Jahwe, berkah mana dibandingkan dengan embun jang ber-limpah2 (Maz 133:2-3).

(0.80861426) (Mzm 133:1) (jerusalem: Persaudaraan yang rukun) Mazmur yang meluhurkan persaudaraan ini agaknya berasal dari kalangan kaum rohaniawan (imam-imam dan orang Lewi) di Yerusalem. Kerukunan berahmat di kalangan mereka, Maz 133:1, dibandingkan dengan minyak suci pentahbisan imam, Maz 133:2, dan dengan embun yang melimpah Maz 133:3.
(0.70028048) (1Sam 13:4) (ende)

Apa jang dibuat Jonatan (1Sa 13:3) disini dianggap perbuatan radja sendiri.

Hal2 sebangsa ini berulang kali terdapat dalam sastera kuno.

(0.70028048) (2Raj 13:7) (jerusalem: ditinggalkan) Yaitu: ditinggalkan oleh Tuhan. Ayat ini melanjutkan 2Ra 13:3. Sebab 2Ra 13:4-6 berupa sisipan.
(0.70028048) (Yoh 3:22) (jerusalem: membaptis) Baptisan ini masih serupa dengan baptisan yang diterimakan Yohanes Pembaptis, Baptisan "dalam roh" baru dapat diterimakan sesudah Kristus dibangkitkan dan dimuliakan, bdk Yoh 1:33+.
(0.58356708) (Ams 1:24) (ende)

Kebidjaksanaan disini berbitjara se-akan2 orang tak mau mendengar dan telah kena oleh hukumannja. Tapi maksudnja ilah, agar mereka mendengarkan dan demikianlah terluput dari hukumannja (lihat a.33)(Ams 1:33).

(0.58356708) (Mzm 61:5) (jerusalem: telah mendengarkan) Pendoa yakin bahwa permohonannya dikabulkan, bdk Maz 56:13; 68:29. Karena itu ia berkata seolah-olah sudah terjadi
(0.58356708) (Mrk 5:37) (jerusalem: Petrus, Yakobus dan Yohanes) Ketiga rasul inipun dipilih untuk menyaksikan Yesus yang dimuliakan, Mar 9:2, dan ketakutan Yesus di kebun Getsemani, Mar 14:33; bdk Mar 1:29; Mar 13:3.
(0.58356708) (Luk 24:49) (jerusalem: apa yang dijanjikan) Ialah Roh Kudus, bdk Kis 1:4-5; Kis 2:33,39; Gal 3:14,22; Gal 4:6; Efe 1:13; Yoh 1:33+.
(0.58356708) (Yoh 6:63) (jerusalem: adalah roh) Wejangan Yesus mengenai roti sorgawi menyatakan suatu realitas ilahi dan hanya Roh Kudus, bdk Yoh 1:33+, dapat memberi orang pengertiannya, bdk Yoh 14:26+, dan realitas ilahi itu menjadi sumber hidup bagi manusia.
(0.57770192) (Mrk 4:2) (full: PERUMPAMAAN. )

Nas : Mr 4:2

Yesus sering kali mengajar dengan memakai perumpamaan. Sebuah perumpamaan ialah suatu kisah sederhana dari kehidupan sehari-hari yang menyatakan kebenaran tentang Kerajaan Allah bagi orang yang hatinya sudah siap untuk mendengar dan menyembunyikan kebenaran itu bagi mereka yang hatinya tidak siap (bd. Yes 6:9-10;

lihat cat. --> Mat 13:3).

[atau ref. Mat 13:3]

(0.5053839) (Mzm 133:1) (full: APABILA SAUDARA-SAUDARA DIAM BERSAMA DENGAN RUKUN. )

Nas : Mazm 133:1-3

Mazmur ini mengungkapkan kebenaran rohani yang sama dengan pasal Yoh 17:1-26 di mana Yesus berdoa agar para pengikut-Nya ditetapkan dalam kasih, kekudusan, dan persatuan. Ia tahu bahwa Roh Kudus tidak dapat bekerja di antara mereka jikalau ada perpecahan yang disebabkan oleh dosa dan ambisi pribadi (lih. 1Kor 1:10-13; 3:1-3). Tetapi kasih yang sungguh-sungguh bagi Allah dan sesama, bersamaan dengan penyucian dalam kebenaran firman Allah, akan membuat Allah mendekati dan mengurapi umat-Nya

(lihat cat. --> Yoh 17:21;

lihat cat. --> Ef 4:3).

[atau ref. Yoh 17:21; Ef 4:3]

(0.49517306) (Kis 1:5) (full: DENGAN (DALAM) ROH KUDUS. )

Nas : Kis 1:5

Kata depan "dengan" adalah terjemahan dari kata Yunani _en_ yang sering kali diterjemahkan juga sebagai "dalam". Banyak orang lebih suka terjemahan "kamu akan dibaptiskan dalam Roh Kudus". Dengan demikian, "dibaptiskan dengan air" dapat juga diterjemahkan "dibaptiskan dalam air". Yesus sendirilah membaptiskan orang yang percaya kepada-Nya dalam Roh Kudus

(lihat cat. --> Yoh 1:33).

[atau ref. Yoh 1:33]

(0.46685364) (Kej 16:11) (ende)

Bandingkan kata-kata Malaikat Jahwe disini dengan Kej 17:19; Hak 13:3; Yes 7:14; Luk 1:13 dan Kej 1:13 dan Kej 1:31. Dalam teks-teks ini peristiwa kelahiran adjaib dikabarkan dengan kata-kata jang bersamaan.

(0.46685364) (Hak 3:31) (jerusalem) Catatan mengenai Samgar ini adalah sebuah sisipan, bdk Hak 4:1, yang menyambung ceritera tentang Ehud. Nama Samgar adalah nama asing dan ia rupanya berasal dari Bet-Anat yang terletak di Galilea yang tetap dikuasai orang Kanaan, Hak 1:33. Adapun sebabnya mengapa Samgar dimasukkan ke dalam rangkaian para Hakim ialah Hak 5:6 yang disalahartikan.
(0.46685364) (1Raj 13:2) (jerusalem: dibakar) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: ia bakar. bagian akhir ayat ini nampaknya sebuah tambahan, sebab kurang sesuai dengan gaya bahasa dan gaya sastera kenabian, yang tidak biasa secara begitu terperinci menubuatkan peristiwa di masa depan. Nubuat nabi yang asli diteruskan dalam 1Ra 13:3.
(0.46685364) (Mrk 1:38) (jerusalem: telah datang) Harafiah: keluar. dalam konteksnya berarti: keluar dari Kapernaum, Mar 1:35. Tetapi barangkali ada arti lebih mendalam, sehingga apa yang dimaksudkan ialah: keluar dari hadirat Allah, Yoh 8:42; Yoh 13:3; Yoh 16:27 dst, Yoh 16:30. Bdk Luk 4:43. Arti mendalam itu disarankan oleh terjemahan: Aku telah datang.


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA