(0.99429869565217) | (Mzm 31:21) | (jerusalem: kasih setiaNya) Bdk Maz 5:8+ |
(0.99429869565217) | (Yes 41:2) | (jerusalem: mendapat kemenangan) Secara harafiah naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: memanggil keadilan (mengikuti) di setiap langkahnya. Istilah "keadilan" itu mencakup gagasan bahwa tata susunan yang dikehendaki Allah dipulihkan. Dengan demikian kata itu juga dapat berarti: kemenangan, bdk Yes 10; 54:17 (terj: kebenaran). |
(0.49714934782609) | (Mzm 54:1) |
(sh: Mengandalkan pertolongan Tuhan. (Selasa, 03 Maret 1998)) Mengandalkan pertolongan Tuhan.Mengandalkan pertolongan Tuhan. Iman yang berserah dan berharap. Inilah kunci kesuksesan Daud menguasai keadaan dirinya. Jelas sekali bahwa Daud mengimani Allah yang adil, berkuasa dan maju membelanya (ayat 6). Hal itu pulalah yang membuat Daud tidak terjebak dan terbenam dalam kemalangannya. Iman yang membuatnya mengenal Allah dengan jelas, membuat ia mampu berserah, berharap penuh dan memperoleh hikmat untuk bertindak bijak. Renungkan: Pengalaman sesakit apa pun bila dihadapi dengan iman teguh, justru akan melahirkan sikap hidup terpuji. Doa: Tuhan, ajar kami melihat kepahitan dalam pandangan-Mu. |