| (1.00) | Am 6:12 |
| Berlarikah kuda-kuda di atas bukit batu, atau dibajak orangkah laut dengan lembu? Sungguh, kamu telah mengubah keadilan menjadi racun g dan hasil kebenaran h menjadi ipuh! i |
| (0.99) | Am 8:10 |
| Aku akan mengubah perayaan-perayaanmu y menjadi perkabungan, dan segala nyanyianmu menjadi ratapan. z Aku akan mengenakan kain kabung a pada setiap pinggang dan menjadikan gundul b setiap kepala. Aku akan membuatnya sebagai perkabungan karena kematian anak tunggal, c sehingga akhirnya menjadi seperti hari d yang pahit pedih." |
| (0.98) | Am 5:8 |
| Dia yang telah membuat bintang kartika dan bintang belantik, y yang mengubah kekelaman menjadi pagi z dan yang membuat siang gelap seperti malam; a Dia yang memanggil air laut dan mencurahkannya ke atas permukaan bumi--TUHAN itulah nama-Nya. b |
| (0.98) | Am 2:1 |
| Beginilah firman TUHAN: "Karena tiga perbuatan jahat Moab, t bahkan empat, Aku tidak akan menarik kembali keputusan-Ku: Oleh karena ia telah membakar tulang-tulang raja Edom menjadi kapur, u |
| (0.98) | Am 8:3 |
| Nyanyian-nyanyian di tempat suci akan menjadi ratapan h pada hari itu," demikianlah firman Tuhan ALLAH. "Ada banyak bangkai: ke mana-mana orang melemparkannya dengan diam-diam. i " |
| (0.97) | Am 4:7 |
| "Akupun telah menahan j hujan dari padamu, ketika tiga bulan lagi sebelum panen; Aku menurunkan hujan ke atas kota yang satu dan tidak menurunkan hujan ke atas kota yang lain; k ladang yang satu kehujanan, dan ladang, yang tidak kena hujan, menjadi kering; |
| (0.44) | Am 6:11 |
| Sebab sesungguhnya, TUHAN memberi perintah, maka rumah besar d dirobohkan e menjadi reruntuhan dan rumah kecil menjadi rosokan. f |
| (0.44) | Am 2:11 |
| Aku telah membangkitkan sebagian dari anak-anakmu menjadi nabi y dan sebagian dari teruna-terunamu menjadi nazir. z Bukankah betul-betul begitu, hai orang Israel?" demikianlah firman TUHAN. |
| (0.44) | Am 5:7 |
| Hai kamu yang mengubah keadilan menjadi ipuh v dan yang mengempaskan kebenaran w ke tanah 1 ! x |
| (0.43) | Am 4:8 |
| penduduk dua tiga kota pergi terhuyung-huyung ke satu kota untuk minum air, l tetapi mereka tidak menjadi puas; m namun kamu tidak berbalik n kepada-Ku," demikianlah firman TUHAN. o |
| (0.43) | Am 4:11 |
| "Aku telah menjungkirbalikkan kota-kota di antara kamu, seperti Allah menjungkirbalikkan Sodom dan Gomora, z sehingga kamu menjadi seperti puntung a yang ditarik dari kebakaran, namun kamu tidak berbalik kepada-Ku," demikianlah firman TUHAN. b |
| (0.11) | Am 8:9 |
| "Pada hari itu akan terjadi," demikianlah firman Tuhan ALLAH, "Aku akan membuat matahari terbenam di siang hari dan membuat bumi gelap pada hari cerah. x |
| (0.11) | Am 3:3 |
| Berjalankah dua orang bersama-sama 1 , jika mereka belum berjanji? |
| (0.11) | Am 7:17 |
| Sebab itu beginilah firman TUHAN: Isterimu akan bersundal z di kota, dan anak-anakmu laki-laki dan perempuan akan tewas oleh pedang; tanahmu akan dibagi-bagikan dengan memakai tali pengukur, engkau sendiri akan mati di tanah yang najis, dan Israel pasti pergi dari tanahnya a sebagai orang buangan. b " |
| (0.11) | Am 1:2 |
| Berkatalah ia: "TUHAN mengaum f dari Sion dan dari Yerusalem g Ia memperdengarkan h suara-Nya; keringlah padang-padang penggembalaan dan layulah i puncak gunung Karmel. j " |
| (0.11) | Am 9:11 |
| "Pada hari itu 1 Aku akan mendirikan kembali pondok t Daud u yang telah roboh 2 ; Aku akan menutup pecahan dindingnya, dan akan mendirikan kembali reruntuhannya; v Aku akan membangunnya kembali seperti di zaman dahulu w kala, |
| (0.11) | Am 1:15 |
| dan raja mereka harus pergi sebagai orang buangan, ia bersama-sama r dengan pembesar-pembesarnya," firman TUHAN. s |
| (0.11) | Am 7:3 |
| Maka menyesallah s TUHAN karena hal itu. "Itu tidak akan terjadi," firman t TUHAN. |
| (0.11) | Am 1:1 |
| Perkataan yang dinyatakan kepada Amos 3 , salah seorang peternak domba dari Tekoa, a tentang Israel pada zaman Uzia, b raja Yehuda, dan dalam zaman Yerobeam, c anak Yoas, raja Israel, d dua tahun sebelum gempa bumi. e |
| (0.11) | Am 2:14 |
| Orang cepat tidak mungkin lagi melarikan c diri, orang kuat d tidak dapat menggunakan kekuatannya, dan pahlawan tidak dapat melarikan e diri. |



