| (1.00) | Ul 19:4 |
| Inilah ketentuan mengenai pembunuh yang melarikan diri ke sana dan boleh tinggal hidup: apabila ia membunuh sesamanya manusia dengan tidak sengaja dan dengan tidak membenci dia sebelumnya, |
| (0.92) | Ul 19:6 |
| Maksudnya supaya jangan penuntut tebusan darah u sementara hatinya panas dapat mengejar pembunuh itu, karena jauhnya perjalanan, menangkapnya dan membunuhnya, padahal pembunuh itu tidak patut mendapat hukuman mati, karena ia tidak membenci dia sebelumnya. |
| (0.43) | Ul 28:62 |
| Dari pada kamu hanya sedikit o orang yang tertinggal, padahal kamu dahulu seperti bintang-bintang di langit p banyaknya--karena engkau tidak mendengarkan suara TUHAN, Allahmu. |
| (0.12) | Ul 4:42 |
| supaya orang yang membunuh sesamanya manusia dengan tidak sengaja j dan dengan tidak memusuhinya lebih dahulu, dapat melarikan diri ke sana, sehingga ia, apabila melarikan diri ke salah satu kota itu, dapat tetap hidup. |
| (0.12) | Ul 29:26 |
| dan sebab mereka itu sudah pergi berbakti kepada allah lain dan sujud menyembah kepadanya, yakni allah yang tidak dikenal mereka dan yang tidak diberikan TUHAN kepada mereka sebagai bagiannya. |
| (0.09) | Ul 34:5 |
| Lalu matilah s Musa, hamba TUHAN t itu 1 , di sana di tanah Moab, sesuai dengan firman TUHAN. |
| (0.08) | Ul 2:14 |
| Lamanya kita berjalan sejak dari Kadesh-Barnea u sampai kita ada di seberang sungai Zered, ada tiga puluh delapan tahun, v sampai seluruh angkatan w itu, yakni prajurit, habis binasa dari perkemahan, seperti yang dijanjikan TUHAN dengan sumpah kepada mereka; x |
| (0.08) | Ul 4:32 |
| Sebab cobalah tanyakan, m dari ujung langit ke ujung langit, n tentang zaman dahulu, yang ada sebelum engkau, sejak waktu Allah menciptakan manusia di atas bumi, o apakah ada pernah terjadi sesuatu hal yang demikian besar p atau apakah ada pernah terdengar sesuatu seperti itu. |
| (0.08) | Ul 8:3 |
| Jadi Ia merendahkan x hatimu, membiarkan engkau lapar dan memberi engkau makan manna, y yang tidak kaukenal dan yang juga tidak dikenal oleh nenek moyangmu, untuk membuat engkau mengerti, z bahwa manusia hidup bukan dari roti a saja 1 , tetapi manusia hidup dari segala yang diucapkan b TUHAN. c |


