(1.00) | Ul 12:19 | Hati-hatilah, supaya jangan engkau melalaikan orang Lewi, c selama engkau ada di tanahmu. d |
(0.99) | Ul 8:4 | Pakaianmu tidaklah menjadi buruk di tubuhmu dan kakimu tidaklah menjadi bengkak selama empat puluh tahun d ini. |
(0.97) | Ul 33:25 | Biarlah dari besi dan dari tembaga m palang pintumu, selama umurmu n kiranya kekuatanmu. |
(0.94) | Ul 11:21 | supaya panjang r umurmu dan umur anak-anakmu di tanah yang dijanjikan TUHAN dengan sumpah kepada nenek moyangmu untuk memberikannya kepada mereka, selama ada langit di atas bumi. s |
(0.92) | Ul 12:1 | "Inilah ketetapan p dan peraturan yang harus kamu lakukan dengan setia di negeri yang diberikan TUHAN, Allah nenek moyangmu, kepadamu untuk memilikinya, selama kamu hidup di muka bumi. q |
(0.89) | Ul 22:29 | maka haruslah laki-laki yang sudah tidur dengan gadis itu memberikan lima puluh syikal perak kepada ayah gadis itu, dan gadis itu haruslah menjadi isterinya, sebab laki-laki itu telah memperkosa dia; selama hidupnya tidak boleh laki-laki itu menyuruh dia pergi. |
(0.88) | Ul 22:19 | mendenda dia seratus syikal perak dan memberikan perak itu kepada ayah si gadis--karena laki-laki itu telah membusukkan nama seorang perawan Israel. Perempuan itu haruslah tetap menjadi isterinya; selama hidupnya tidak boleh laki-laki itu menyuruh dia pergi. |
(0.86) | Ul 8:2 | Ingatlah kepada seluruh perjalanan v yang kaulakukan atas kehendak TUHAN, Allahmu, di padang gurun selama empat puluh tahun ini dengan maksud merendahkan hatimu dan mencobai w engkau untuk mengetahui apa yang ada dalam hatimu, yakni, apakah engkau berpegang pada perintah-Nya atau tidak. |
(0.43) | Ul 23:6 | Selama engkau hidup, janganlah engkau mengikhtiarkan v kesejahteraan dan kebahagiaan mereka sampai selama-lamanya. w |
(0.41) | Ul 16:13 | Hari raya Pondok Daun haruslah kaurayakan tujuh hari lamanya, apabila engkau selesai mengumpulkan hasil tempat pengirikanmu r dan tempat pemerasanmu. s |
(0.40) | Ul 16:4 | Janganlah terdapat padamu ragi di seluruh daerahmu, tujuh hari lamanya; dan dari daging hewan yang kausembelih pada waktu petang d pada hari pertama, janganlah ada yang bermalam sampai pagi. e |
(0.40) | Ul 21:13 | menanggalkan pakaian yang dipakainya pada waktu ditawan, dan tinggal di rumahmu untuk menangisi ibu bapanya sebulan x lamanya. Sesudah demikian, bolehlah engkau menghampiri dia dan menjadi suaminya, sehingga ia menjadi isterimu. |
(0.39) | Ul 9:25 | Maka aku sujud di hadapan TUHAN--empat puluh hari empat puluh malam j lamanya aku sujud--,karena TUHAN telah berfirman akan memunahkan kamu, k |
(0.39) | Ul 15:12 | "Apabila seorang saudaramu menjual dirinya kepadamu, baik seorang laki-laki Ibrani ataupun seorang perempuan Ibrani, maka ia akan bekerja padamu enam tahun lamanya, tetapi pada tahun yang ketujuh engkau harus melepaskan k dia sebagai orang merdeka. |
(0.39) | Ul 16:8 | Enam hari lamanya engkau harus makan roti yang tidak beragi dan pada hari yang ketujuh harus ada perkumpulan h raya bagi TUHAN, Allahmu; maka janganlah engkau melakukan pekerjaan. i |
(0.39) | Ul 31:13 | dan supaya anak-anak m mereka, yang tidak mengetahuinya, dapat mendengarnya dan belajar takut akan TUHAN, Allahmu, --selama kamu hidup di tanah, ke mana kamu pergi, menyeberangi sungai Yordan untuk mendudukinya." |
(0.39) | Ul 29:5 | Empat puluh tahun lamanya Aku memimpin i kamu berjalan melalui padang gurun; pakaianmu tidak menjadi rusak di tubuhmu, dan kasutmu tidak menjadi rusak di kakimu. j |
(0.39) | Ul 2:7 | Sebab TUHAN, Allahmu, memberkati engkau dalam segala pekerjaan tanganmu. Ia memperhatikan e perjalananmu melalui padang gurun f yang besar ini; keempat puluh tahun g ini TUHAN, Allahmu, menyertai engkau 1 , dan engkau tidak kekurangan apapun. h |
(0.38) | Ul 15:18 | Janganlah merasa susah, apabila engkau melepaskan dia sebagai orang merdeka, sebab enam tahun lamanya ia telah bekerja padamu dengan jasa dua kali upah seorang pekerja harian. Maka TUHAN, Allahmu, akan memberkati engkau dalam segala sesuatu yang kaukerjakan." |
(0.38) | Ul 24:5 | Apabila baru saja seseorang mengambil isteri, janganlah ia keluar bersama-sama dengan tentara maju berperang atau dibebankan sesuatu pekerjaan; satu tahun lamanya ia harus dibebaskan untuk keperluan rumah tangganya dan menyukakan hati perempuan yang telah diambilnya menjadi isterinya. w " |