(0.40110084126984) | (Yoh 9:4) |
(ende: Selama masih siang hari) selama Aku sebagai tjahaja dunia masih kelihatan dibumi. |
(0.40110084126984) | (Yoh 19:28) | (ende: Aku dahaga) |
(0.40110084126984) | (Yoh 20:17) |
(ende) Djangan engkau memegang Aku". Tentu ia memeluk kaki Jesus. Bdl. Mat 28:9. |
(0.40110084126984) | (Flp 1:21) |
(ende: Bagi aku hidup itu adalah Kristus) Hidup "dalam daging" bagi Paulus hanja bernilai sekedar berguna untuk kepentingan-kepentingan Kristus. Barangkali djuga terkandung didalamnja pandangan dan perasaan Paulus seperti jang dinjatakannja dalam Gal 2:20, ialah: "Aku hidup, tetapi bukan lagi aku jang hidup, melainkan Kristuslah jang hidup didalam aku". |
(0.40110084126984) | (Kej 30:8) |
(endetn) Terdjemahan lain: "Aku telah mengadakan pergulatan jang hebat dengan kakakku...." (Elohim = luar biasa; hebat). |
(0.40110084126984) | (1Sam 30:22) |
(endetn: kita) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku". |
(0.40110084126984) | (2Sam 6:21) |
(endetn: (aku telah me-nari2. Demi Jahwe hidup)) ditambahkan menurut satu terdjemahan Junani. |
(0.40110084126984) | (2Sam 7:15) |
(endetn: Aku ... mendjauhkan) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia (jakni kerelaanku) tidak akan mendjauhi". |
(0.40110084126984) | (2Sam 18:12) |
(endetn: Demi aku ini) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Demi barang siapa". |
(0.40110084126984) | (Neh 3:30) |
(endetn: dia) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku". |
(0.40110084126984) | (Neh 4:7) |
(endetn: orang berdiri) diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "aku menempatkan". |
(0.40110084126984) | (Ayb 5:3) |
(endetn: dimakan ulat) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "aku mengutuk". |
(0.40110084126984) | (Ayb 16:20) |
(endetn: pengantaraku ialah teriakanku) diperbaiki. Tertulis: "teman2kulah jang meng-edjek2 aku". |
(0.40110084126984) | (Ayb 19:28) |
(endetn: dia) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "aku". |
(0.40110084126984) | (Ayb 23:9) |
(endetn: aku mentjariNja) diperbaiki; menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "bila ia berbuat". |
(0.40110084126984) | (Ayb 41:2) |
(endetn: merangsangnja) diperbaiki. Kata Hibrani tidak terang bentuknja. "dia", diperbaiki. menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "aku". |
(0.40110084126984) | (Ayb 41:4) |
(endetn: (kekuatan)nja) diperbaiki. Tertulis: "kekuatan2". "aku bitjara", diperbaiki. Tertulis "kata". |
(0.40110084126984) | (Mzm 23:6) |
(endetn: kediamanku) Menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) Naskah Hibrani: "aku kembali". |
(0.40110084126984) | (Mzm 89:3) |
(endetn: Engkau) Tertulis: "aku". Diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.). |