Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.24976561702128) | (Why 22:2) |
(full: POHON-POHON KEHIDUPAN
) Nas : Wahy 22:2 (versi Inggris NIV -- "pohon kehidupan"). Pohon ini menunjuk kepada hidup kekal yang dikaruniakan kepada semua orang yang mendiami kota yang baru itu (Kej 2:9; 3:22). Daun-daun yang berkhasiat menyembuhkan itu menggambarkan ketidakhadiran apa pun yang menyebabkan kesakitan jasmani ataupun rohani (bd. Yeh 47:12); perhatikanlah bahwa dalam tubuh baru kita nanti, kita masih akan terus bergantung pada Tuhan untuk kehidupan, kekuatan, dan kesehatan. |
(0.24976561702128) | (Kej 24:49) | (jerusalem: kasih dan setia) Ini sebuah ungkapan Ibrani (hesed we'emet) yang banyak dipakai dalam Kitab Suci, bdk Kej 24:27; 32:10; 47:29; Kel 34:6; Yos 2:14; 2Sa 2:6; 15:20, dll. Terungkap di dalamnya kasih Allah yang setia, kerelaan Allah yang tidak terbatalkan terhadap manusia; juga terungkap di dalamnya takwa yang tekun dari pihak manusia terhadap Allah ataupun kasih yang setia, mantap dan tanpa pamrih kepada sesama manusia, bdk Hos 2:18+. |
(0.24976561702128) | (Im 19:27) | (jerusalem) Ayat-ayat ini melarang adat perkabungan yang dianggap kafir; bdk juga Ima 21:5; Ula 14:1. Namun demikian ada banyak ayat yang menyatakan bahwa juga orang Israel berkabung dengan cara demikian, Yes 3:24; Yer 16:6; 41:5; 47:5; 48:37; Ams 8:10; Ayu 1:20. Bahkan Yeh 7:18 masih menyebutkan upacara perkabungan itu, sehingga ternyata orang Israel terus mengadakan upacara itu, meskipun dilarang Ima 19:27-28. Mungkin orang menganggap upacara itu sebagai upacara pertobatan juga, bdk Yes 22:12. |
(0.24976561702128) | (Yos 19:40) | (jerusalem) Kota-kota yang dikatakan kota Dan ini semua terletak di sebelah barat wilayah suku Benyamin di antara wilayah suku Efraim dan wilayah suku Yehuda. Kebanyakan kota itu terletak di daerah yang masih diduduki orang Kanaan. Dan memang suku Dan pada kenyataannya tidak berhasil menetap di daerah itu. Mereka diusir oleh orang Amori dahulu, menurut Hak 1:34-35, dan kemudian oleh orang Filistin, Hak 13-16. Sebagaimana dikatakan Yos 19:47 dan diceritakan Hak 18 suku Dan berpindah tempat ke bagian utara negeri. |
(0.24976561702128) | (Rut 2:20) | (jerusalem: yang wajib menebus kita) Harafiah: seorang penebus (Ibraninya: go'el, bdk Bil 35:19+) kita. Di sini kewajiban kerabat yang paling dekat pada Elimelekh atau Makhlon, mencakup dua hukum adat yang berbeda: 1. Kewajiban seorang go'el, bdk Ima 25:23-25,47-49, yaitu mencegah tanah milik keluarga dari dialihtangankan; jadi di sini ladang kepunyaan Rut perlu dibelinya kembali, Rut 4:4,2, kewajiban kerabat yang paling dekat untuk kawin dengan janda sanak saudara yang meninggal dengan tidak beranak, hukum Levirat, Ula 25:5-10+. Boas memang bukan kerabat yang paling dekat, bdk Rut 3:12. |
(0.24976561702128) | (2Raj 5:8) | (jerusalem: abdi Allah itu) Di sini dan dalam 2Ra 5:20 terjemahan Yunani hanya berkata: Elisa, tanpa gelar abdi Allah. Dalam 2Ra 5:14-15; 6-10,15; 17:2 terjemahan Yunani hanya berkata: abdi Allah tanpa nama Elisa. Rupanya aslinya dalam kisah asli mengenai Elisa selalu hanya dipakai nama nabi itu, sedangkan gelar "abdi Allah" dipakai dalam ceritera-ceritera kecil yang dikumpulkan tarekat nabi-nabi. Tetapi dalam perngolahan terakhir gelar "abdi Allah" juga disisipkan ke dalam kisah mengenai nabi Elisa, bdk 2Ra 4:7. |
(0.24976561702128) | (2Taw 23:18) | (jerusalem: Taurat Musa) Rupanya di sini dan dalam 2Ta 30:16 untuk pertama kalinya dipakai istilah "Taurat Musa" dengan arti luas, sehingga tidak hanya mencakup kitab Ulangan, bdk Yos 8:31; 23:6, dll. tetapi kelima kitab Musa yang kita menyebutnya Pentateukh, bdk Kata Pengantar Sir dan 2Ta 24:23. Begitu bersatu padu kesadaran akan peranan Musa yang memutuskan dan kesadaran akan hubungan yang dijalin Tuhan antara diriNya dengan umat perjanjian, bdk Ula 4:7+ |
(0.24976561702128) | (Mzm 19:14) | (jerusalem: ucapan mulutku) Yaitu kidung ini yang oleh pesajak dipersembahkan kepada Tuhan |
(0.24976561702128) | (Mzm 27:8) | (jerusalem: Hatiku mengikuti firmanMu) Dalam naskah Ibrani tertulis: Hatiku berkata tentang Engkau ... Macam-macam perbaikan teks diusulkan |
(0.24976561702128) | (Mzm 99:1) | (jerusalem: TUHAN, Raja yang kudus) Mazmur ini juga memuji Tuhan sebagai Raja, bdk Maz 47+, di akhir zaman, tetapi khususnya menonjolkan kekudusanNya. Lagu ini terdiri atas tiga bagian yang masing-masing ditutup dengan seruan: Kuduslah Ia (TUHAN), Maz 99;3,5,9. Tuhan diluhurkan sebagai Raja di Sion, tempat kediamanNya, Maz 99:1-3, sebagai Yang Kudus dan Penegak tata susila, Maz 99:4-5. Tetapi Ia juga Pengampun dan Penyayang, Maz 99:6-8. Maka sepatutnyalah orang sujud menyembahNya, Maz 99:9. |
(0.24976561702128) | (Mzm 100:1) | (jerusalem: Pujian Allah dalam baitNya) Lagu puji-pujian ini mengakhiri rangkaian mazmur yang meluhurkan Tuhan sebagai Raja. umat diajak untuk memuji Allah dalam baitNya, Maz 100:1-2, oleh karena Ia menciptakan dan melindungi umat, Maz 100:3. Arak-arakan disuruh masuk Rumah Allah untuk meneruskan syukurnya di situ, Maz 100:4, sebab Tuhan adalah baik dan setia pada janji-janjiNya, Maz 100:5. |
(0.24976561702128) | (Mzm 144:1) | (jerusalem: Nyanyian syukur raja) Kidung ini terdiri atas dua bagian yang berbeda sekali. Bagian pertama, Maz 144:1-11, adalah sebuah kumpulan kutipan dari Maz 18 dan Maz 33; ia berupa sebuah doa yang ditaruh di mulut seorang raja yang memohon kemenangan dalam perang. Sebaliknya, bagian kedua, Maz 144:12-14, berupa sebuah doa umat yang meminta kesejahteraan jasmaniah. Dalam rangka mazmur sekarang kesejahteraan itu menjadi hasil dari kemenangan raja. Bagian ini barangkali "nyanyian baru" yang disebut dalam Maz 144:9. Akhir mazmur, Maz 144:15, adalah sebuah berkat liturgis yang umum. |
(0.24976561702128) | (Yes 41:14) | (jerusalem: menebus engkau) Penebus (Ibraninya: go'el) pertama-tama berarti: penuntut darah, Bil 35:19+, orang yang menebus kerabatnya yang oleh karena hutang dijebloskan ke dalam penjara, orang yang membela janda, Rut 2:20+. Kata itu dipindahkan kepada Allah, bdk Maz 19:14+, dan menyatakan Tuhan sebagai pelindung orang tertindas dan pembebas umatNya. Kecuali kitab Mazmur, khususnya Deutero-yesaya menyebut Allah sebagai Penebus, Yes 43:14; 44:6,24; 47:4,48:17; 59:20; bdk Yer 50:34. Perjanjian Baru dan tradisi Kristen selanjutnya mengalihkan sebutan itu kepada Yesus juga |
(0.24976561702128) | (Yes 51:17) | (jerusalem) Yerusalem terjemahan dilanda kesedihan diajak untuk bangun, sama seperti Babel disuruh duduk di atas debu, Yes 47:1. Tetapi terlebih dahulu nabi membentangkan kemalangan Yerusalem. Kiasan "piala kehangatan murka Tuhan" yang kemudian diberikan kepada para penganiaya sendiri, Yes 51:22 banyak dipakai para nabi, Yer 13:13; 25:15-28; 48:26; 49:12; 51:7; Yeh 23:32-34; Hab 2:15-16; Oba 16; Zak 12:2; Maz 75:9; Rat 4:21. |
(0.24976561702128) | (Yes 57:7) | (jerusalem: menaruh petiduranmu) Ayat ini agaknya mencela pelacuran bakti, bdk Ula 23:18+, yang banyak dipraktekkan dalam agama negeri Kanaan untuk memuja dewa-dewa kesuburan, bdk Bil 25. Pelacuran bakti itu kadang-kadang tersebar pada orang Israel juga, 1Ra 14:24; 22:47; 2Ra 23:7; Hos 4:14, meskipun keras dilarang oleh hukum Taurat, Ula 23:17-18. Hanya perlu diingat pula bahwa para nabi dalam mencela pemujaan berhala pada umumnya suka memakai istilah "sundal, zinah" dsb untuk mengecam ketidaksetiaan umat Israel terhadap Tuhan. |
(0.24976561702128) | (Yer 25:18) | (jerusalem) Daftar bangsa-bangsa yang diancam ini mencakup empat kelompok yang urutannya sesuai dengan urutan nubuat-nubuat dalam bab Yer 46:1-51:64, yaitu: 1. Mesir; 2. di sebelah barat orang Filistin; 3. di sebelah timur; Edom, Moab dan Amon; 4. di sebelah tenggara: Dedan, Tema dan Bus. Baru kemudian disisipkan nama-nama lain sesuai dengan ditambahnya nubuat-nubuat tentang bangsa-bangsa dalam kumpulan nubuat-nubuat yang tercantum dalam bab 46-51, yaitu: Fenisia (Tirus, Sidon, tanah pesisir), bdk Yer 47:4; Elam (Madai), bdk Yer 49:34; Babel (Sesakh), bdk Yer 50:1-51:64. |
(0.24976561702128) | (Yeh 40:37) | (jerusalem: Balai gerbangnya) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Tiang temboknya. Yeh 40:37 ini diteruskan dalam Yeh 40:47. Di antara kedua ayat ini diselipkan beberapa tambahan: Yeh 40:38-43 berkata mengenai sarana-sarana guna menyiapkan korban binatang: sarana-sarana itu terdapat di dekat pintu gerbang utara yang sudah dibicarakan dalam Yeh 40:35-37; Yeh 40:44-46 merupakan tambahan lain mengenai dua bilik di samping pintu gerbang utara dan pintu gerbang selatan. |
(0.24976561702128) | (Hos 2:3) | (jerusalem: sampai dia telanjang) Diketahui bahwa di kawasan timur dahulu memang isteri yang tidak setia ditanggalkan pakaiannya. Bdk Yeh 16:37-39; Yes 47:2-3; Yer 13:22; Nah 3:5; Wah 17:16 |
(0.24976561702128) | (Hab 1:5) | (jerusalem) Bagian ini merupakan jawaban Tuhan yang pertama: Allah sendiri membangkitkan orang Kasdim yang mendatangkan kemalangan atas umat. Orang-orang kafir itu menjadi suatu alat keadilan TUhan, tetapi hanya untuk sementara waktu saja. Ams 3:11; Yes 10:5-27; Yer 5:16-20; 25:1-13; 27:6-22; 51:20-23; Ula 28:47 dst; 2Ra 24:2-4. Bdk Nebukadnezar yang disebut "hamba Tuhan", Yer 25:9,27; 27:6; 43:10. |
(0.24976561702128) | (Mat 24:42) | (jerusalem: berjaga-jagalah) Berjaga ialah pantang tidur. Itu dinasehatkan Yesus kepada mereka yang menunggu kedatanganNya kelak, Mat 25:13; Mar 13:33-37; Luk 12:35-40; Luk 21:34-36. Untuk dapat berjaga-jaga orang perlu mempunyai pengharapan kuat dan suatu penguasaan diri yang tidak kunjung berhenti. Dan itu disebut "sadar diri", 1Te 5:6-8; 1Pe 5:8; bdk 1Pe 1:13; 1Pe 4:7 |