(0.47) | (2Sam 15:20) |
(bis: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu) Sebuah terjemahan kuno: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu; Ibrani: kasih dan setia. |
(0.47) | (1Raj 10:16) |
(bis: perisai) perisai: Semua perisai ini dibuat khusus untuk upacara di Rumah TUHAN. |
(0.47) | (1Taw 14:11) |
(bis: Baal-Perasim) Baal-Perasim: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "TUHAN yang mendobrak". |
(0.47) | (Yer 12:4) |
(bis: aku ... mereka) aku ... mereka: Menurut sebuah terjemahan kuno: TUHAN tidak melihat perbuatan mereka. |
(0.47) | (Yeh 20:40) |
(bis: gunung suci) gunung suci: Gunung Sion, bukit di Yerusalem, tempat Rumah Tuhan dan istana raja dibangun. |
(0.47) | (Kis 18:18) |
(bis: kaulnya kepada Tuhan) kaulnya kepada Tuhan: Menurut kebiasaan Yahudi, mencukur rambut adalah tanda bahwa suatu kaul sudah dilaksanakan. |
(0.47) | (Yud 1:5) |
(bis: Tuhan) Tuhan: beberapa naskah kuno: Yesus, yang dalam Yunani sama dengan Yosua. |
(0.47) | (Kej 6:12) |
(ende) Karena manusia sendiri mentjeburkan diri kedalam kerusakan, maka Tuhan akan menjerahkannja kepada kerusakan. |
(0.47) | (Kej 8:20) |
(ende) Perdjandjian jang diadakan oleh Tuhan, dari pihak manusia diperkuat dengan persembahan kurban penjerahan diri. |
(0.47) | (Kej 12:4) |
(ende) Abram pertjaja akan djandji-djandji Tuhan, meskipun baru akan terlaksana kelak kemudian. Iman-kepertjajaannja ini berdasarkan kepastian, bahwa Tuhan Jang Mahaesa telah bersabda kepadanja. Ia memperoleh kepastian ini bukan sebagai hasil-pikiran sendiri sadja, melainkan dari Wahju Tuhan, jang diterimanja dalam hubungan langsung dan pribadi dengan Tuhan. |
(0.47) | (Kej 16:10) |
(ende) Djuga Ismael akan mendjadi bangsa jang besar. Ismael artinja: Tuhan mendengarkan/mengabulkan. |
(0.47) | (Kej 31:42) |
(ende: Ketakutan Ishak) sebutan kuno, jang menjatakan keagungan Tuhan jang tidak terhingga. |
(0.47) | (Kej 45:7) |
(ende) Tuhan telah menjelamatkan mereka dari kelaparan demi hari kemudian Israel, atas dasar djandji-djandjiNja. |
(0.47) | (Kej 49:18) |
(ende) Seruan-doa kepada Tuhan jang disisipkan diantara nubuat-nubuat ini, memperlihatkan sifatnja literer religieus. |
(0.47) | (Kel 12:19) |
(ende) Merajakan pesta ini membuktikan, bahwa seseorang termasuk umat Tuhan jang diselamatkan. |
(0.47) | (Kel 19:19) |
(ende) Tepatnja: Tuhan mendjawab dengan suara. Kata "suara" ("qol") kerap kali berarti guruh. |
(0.47) | (Kel 19:20) |
(ende) Musa bertindak sebagai perantara, jang harus menjampaikan WAhju Tuhan kepada umatNja. |
(0.47) | (Kel 20:6) |
(ende) Achirnja belaskasih Tuhan masih lebih besar djuga dari ketjenderungan manusia akan berdosa. |