Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1981 - 2000 dari 11048 ayat untuk ini [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.36978110526316) (Kej 43:23) (ende)

Jang ditekankan: bimbingan Tuhan. Dalam sekalian peristiwa ini bukan Jusuf, melainkan Tuhan sendirilah jang memperlihatkan kemurahanNja kepada keluarga Jakub. (Bandingkan dengan Kej 45:8).

(0.36978110526316) (Kej 46:8) (ende)

Silsilah jang berikut ini berasal dari tradisi P, dan menjebutkan keturunan-keturunan kedua-belas para Bapa bangsa menurut tradisi jang baru kemudian terudjudkan (perhatikan persamaan dengan Bil 26:5) dsl. Bilangan "tudjuhpuluh" adalah bilangan konvensionil, suatu istilah jang berarti: djumlah jang agak besar; seperti misalnja sekarang orang menggunakan istilah "ratusan" (Lihat Kel 1:5) dan Ula 10:22). Untuk mentjapai djumlah "tudjuhpuluh" ini, djuga Jusuf dan putera-puteranja ikut terhitung, meskipun mereka ini tidak termasuk golongan jang berpindah ketanah Mesir. Djuga terhitungnja kesepuluh putera Benjamim (ajat 21) (Kej 46:21) sebetulnja tidak sesuai dengan situasi ini; disini pengarang menggunakan daftar silsilah jang baru tersusun kemudian.

(0.36978110526316) (Kej 47:1) (ende)

Ajat 1-5(Kej 47:1-5) ini sambungan fasal 46(Kej 46): saudara-saudara Jusuf menghadap Parao, dan atas permohonan mereka menerima sebidang tanah.

(0.36978110526316) (Kej 47:26) (ende)

Tindakan-tindakan ini semua dipandang sebagai djalan menjelamatkan rakjat dari kebinasaan. Pengarang tidak mempersoalkan segi-segi sosial dan moril daripadanja.

(0.36978110526316) (Kej 48:12) (ende)

Bandingkan dengan Kej 30:2. Jakub mendudukkan anak-anak diatas pangkuannja. Ini menandakan, bahwa ia mengangkat mereka mereka mendjadi anak-anaknja sendiri.

(0.36978110526316) (Kej 49:4) (ende)

Sebenarnja Ruben selaku putera-sulung harus menerima berkat jang terutama. Tetapi berkat ini tidak akan terlaksana padanja, karena kelakuannja jang bersifat dosa (lihat Kej 35:22).

(0.36978110526316) (Kej 49:16) (ende: Dan)

berarti "mendjadi hakim", "menghakimi". Disini terutama dilukiskan kewaspadaan dan kelitjikan suku ini terhadap pedagang-pedagang asing, jang seringkali melalui daerahnja.

(0.36978110526316) (Kel 2:24) (ende)

Maksud Tuhan memanggil para Bapa Bangsa djustru ialah untuk membentuk Bangsa jang mendjadi milikNja. Maksud dan djandji ini sekarang akan dilaksanakanNja.

(0.36978110526316) (Kel 3:16) (ende: Mengindahkan)

atau "mengundjungi", jakni untuk menindjau keadaan umatNja. Istilah ini menundjukkan tjampur-tangan Tuhan, untuk menjelamatkan, atau untuk menjiksa.

(0.36978110526316) (Kel 4:20) (ende: Anak-anaknja)

jaitu Gersjom dan Eliezer; lihat Kel 18:3-4 dan tjatatan pada Kel 2:22 (diachir buku ini).

(0.36978110526316) (Kel 9:11) (ende)

Lebih djelas lagi nampaklah disini ketidakmampuan sihir Mesir menghadapi Mahakuasa Tuhan. Para djuru sihir sendiri tidak dapat menghindarkan diri dari penjakit ini.

(0.36978110526316) (Kel 9:31) (ende)

Ini suatu keterangan jang dibubuhkan pada tjerita. Sebab bahala berikutnja mengandaikan, bahwa masih ada tumbuh-tumbuhan djuga. (Lihat Kel 10:5).

(0.36978110526316) (Kel 10:13) (ende)

Disini pengarang dengan terang menundjukkan adanja sebab-musabab kodrati jang berperanan dalam peristiwa ini. Namun angin adalah djuga alat Tuhan, nafas Jahwe.

(0.36978110526316) (Kel 11:8) (ende)

Ini diterangkan di (Kel 11:3). Para pedjabat istana sudah tjenderung akan memenuhi tuntutan-tuntutan Musa (Lihat djuga: (Kel 9:20; 10:7).

(0.36978110526316) (Kel 12:2) (ende)

Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam bahasa Babylon "Nisan".

(0.36978110526316) (Kel 12:21) (ende)

Peraturan-peraturan ini berasal dari tradisi lain. Terutama aj. 24(Kel 12:24) dsl, nampak persamaannja dengan kitab Ulangtutur (Bandingkan Ula 6:20-25)

(0.36978110526316) (Kel 13:1) (ende)

Ajat-ajat ini mempersiapkan ajat. 11-16 (Kel 13:11-16). Wadjib mengorbankan anak sulung tidak dari semula berhubungan dengan pesta Paskah. Maksudnja: mengakui Allah sebagai Tuhan segala sesuatu jang hidup, dan memohon berkatNja atas hidup didunia ini, pun pula meminta kesuburan. Dalam hal ini ada persamaannja dengan pesta-pesta roti-roti tidak beragi. Bahwa sementara itu orang teringat akan anak-anak sulung Mesir jang binasa, sedangkan anak-anak sulung Israel diselamatkan, tidak sukar difahami. (Lihat Kel 11:5 tjatatan; dan Bil 3:13; 8:17). Demikianlah peraturan ini dimasukkan dalam rangka perajaan Paskah.

(0.36978110526316) (Kel 21:7) (ende)

Jang dimaksudkan seorang budak, jang oleh tuannja diambil mendjadi selir (gundik); budak ini dibedakan dari budak-budak biasa, jang dapat didjual kepada tuan lainnja.

(0.36978110526316) (Kel 21:12) (ende)

Peraturan-peraturan berikut ini mengenai hukum pidana. Dalam tata-susunan masjarakat dewasa itu dibutuhkan adanja hukuman-hukuman berat.

(0.36978110526316) (Kel 22:16) (ende: Maskawin)

(hibr. "mohar") ini bukanlah untuk membeli, melainkan dimaksudkan sebagai djaminan pertalian antara kedua keluarga jang bersangkutan (lihat Ula 22:28-29).



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA