Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2161 - 2180 dari 3551 ayat untuk menurut [Pencarian Tepat] (0.005 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.37650347058824) (Yeh 29:3) (jerusalem: buaya yang besar) Bdk Ayu 40:20-41:25
(0.37650347058824) (Yeh 42:10) (jerusalem: Di sebelah selatan) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Di sebelah timur (tetapi bdk Yeh 42:12-13).
(0.37650347058824) (Dan 4:34) (jerusalem) Menurut terjemahan Yunani (LXX) Nebukadnezar menjadi sembuh oleh karena bertobat dan berdoa. Lalu seorang malaikat memberitahukan kepadanya bahwa ia kembali akan menjadi raja.
(0.37650347058824) (Dan 7:5) (jerusalem: seekor binatang yang lain) Binatang ini melambangkan kerajaan Media, yang menurut pendekatan kitab Daniel segera menyusul kerajaan Babel. bdk Dan 6:1+.
(0.37650347058824) (Hos 11:2) (jerusalem: Maksud Kupanggil.... dari hadapanKu) Terjemahan ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Orang memanggil mereka dan begitu mereka pergi meninggalkan mereka.
(0.37650347058824) (Mi 2:4) (jerusalem) Ayat ini dalam naskah Ibrani rusak sekali. Terjemahan Indonesia menurut terjemahan Yunani. Maksudnya: Hukuman yang dilaksanakan penyerbu asing menimpa seluruh bangsa.
(0.37650347058824) (Mi 2:9) (jerusalem: semarak yang telah Kuberikan) Yaitu kemerdekaan: orang Israel menurut hukum Allah tidak boleh dijadikan budak tetap, bdk 2Ra 4:1.
(0.37650347058824) (Nah 1:3) (jerusalem) Ayat ini (empat baris) agaknya tidak termasuk ke dalam sajak aseli, sebab tidak menurut abjad Ibrani. Tambahan ini berupa keterangan atas Nah 1:2.
(0.37650347058824) (Nah 2:8) (jerusalem: yang airnya mengalir ke luar) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: sejak masa dia itu (berada) mereka mengalir keluar.
(0.37650347058824) (Zef 2:2) (jerusalem: sebelum kamu dihalau) Dalam naskah Ibrani tertulis: sebelum kelahiran penetapan
(0.37650347058824) (Zef 2:14) (jerusalem: burung ponggok) Dalam naskah Ibrani tertulis: sebuah suara
(0.37650347058824) (Za 3:2) (jerusalem: Malaikat TUHAN) Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: TUHAN
(0.37650347058824) (Za 6:13) (jerusalem: Di sebelah kanannya) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: di atas takhtanya
(0.37650347058824) (Za 13:9) (jerusalem: Aku akan berkata) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku telah berkata
(0.37650347058824) (Mat 9:18) (jerusalem: kepala rumah ibadah) Harafiah: kepala. Tetapi yang dimaksudkan benar-benar seorang kepala sinagoga yang menurut Markus dan Lukas bernama Yairus.
(0.37650347058824) (Mat 27:8) (jerusalem: Tanah Darah) Dalam bahasa Aram namanya: Hakal Dama (bdk Kis 1:19). Menurut sebuah tradisi tua yang kiranya tepat tanah itu terletak di lembah Ge-Hinnom.
(0.37650347058824) (Mat 27:45) (jerusalem: jam duabelas, jam tiga) Harafiah: pukul enam, pukul sembilan, menurut perhitungan Yahudi, yang sesuai dengan jam duabelas dan jam tiga (siang) kita.
(0.37650347058824) (Mrk 5:33) (jerusalem: takut dan gemetar) penyakit perempuan itu tidak hanya penyakit yang memalukan, tetapi menurut hukum Taurat, Ima 15:25, menjadikannya najis juga.
(0.37650347058824) (Mrk 6:8) (jerusalem: kecuali tongkat) Menurut Lukas dan Matius mereka juga tidak boleh membawa tongkat. Tetapi pikiran tetap sama juga: utusan Yesus harus meninggalkan segala sesuatunya.
(0.37650347058824) (Luk 12:22) (jerusalem: hidupmu) Harafiah: jiwamu (begitu juga dalam Luk 12:23), tetapi menurut arti alkitabiah (bdk Luk 12:19), sehingga dapat diterjemahkan dengan "hidup".


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA