Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 201 - 220 dari 1504 ayat untuk saja [Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28743396190476) (Im 7:11) (jerusalem: korban keselamatan) Korban persekutuan itu dapat dipersembahkan dengan maksud memberi syukur (pujian), Ima 7:12-15, dengan maksud membayar nazar dan dengan sukarela saja, Ima 7:16-17. Perbedaan antara ketiga macam korban keselamatan itu tidak menjadi jelas: lih Ula 12:6,17; Ams 4:5; Yer 17:26; 33:11.
(0.28743396190476) (Im 7:20) (jerusalem: dilenyapkan dari antara bangsanya) Yang dimaksud agaknya bukan hukuman mati, tetapi pengucilan dari kaumnya. Tentu saja bagi suku Badui pengucilan semacam itu berarti: hukuman mati. Dalam Alkitab pengucilan itu mendapat makna keagamaan: orang yang terkucil dari umat Allah tidak lagi mendapat bagian dalam janji-janji yang diberikan Tuhan kepada keturunan Abraham.
(0.28743396190476) (Ul 12:13) (jerusalem) Oleh karena hanya ada satu tempat untuk mempersembahkan korban maka dibedakan penyembelihan hewan untuk keperluan manusia dan penyembelihan binatang korban Yang pertama boleh diadakan di mana-mana sedangkan yang kedua hanya diizinkan di tempat kudus yang terpilih saja. Ima 17:3 dst tidak tahu akan perbedaan semacam itu, Ima 17:4+. bdk juga 1Sa 14:32 dst.
(0.28743396190476) (Ul 23:3) (jerusalem: Seorang Amon ...) Bertentangan dengan Ula 2:9,19, penetapan ini mengungkapkan rasa benci tradisionil terhadap orang Amon dan Moab. Pertimbangan yang membenarkan rasa benci itu, Ula 23:5 sebenarnya hanya mengenai Moab saja, bdk Ula 2:1+; Bil 22:2+. Pertimbangan itu baru kemudian disisipkan.
(0.28743396190476) (Yos 22:16) (jerusalem: kata segenap umat) Di sini dan dalam Yos 22:19 usaha suku Ruben dan gad dikutuk atas dasar hukum yang hanya mengizinkan satu tempat kudus saja, Ula 12:5. Hukum itu pada kenyataannya baru muncul di zaman lama sesudah masa Yosua.
(0.28743396190476) (Hak 8:33) (jerusalem: Baal-Berit) Baal-Berit atau El-Berit adalah dewa perjanjian yang dipuji penduduk Sikhem yang berbangsa Kanaan, Hak 9:46. Di Sikhem juga diikat perjanjian dengan Tuhan, Yos 24. Mudah saja Baal-Berit oleh rakyat disamakan dengan Tuhan-Berit (perjanjian).
(0.28743396190476) (Hak 14:4) (jerusalem: Tetapi ayahnya....) Melalui ayat ini penyusun kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan memperdamaikan perkawinan Simson dengan perantaraannya sebagai lawan orang Filistin. - Orang Filistin sudah merambat keluar wilayah mereka sendiri sampai ke pegunungan. Tidak lama lagi mereka hampir-hampir saja menguasai seluruh Israel.
(0.28743396190476) (1Sam 21:5) (jerusalem) Maksud ayat ini kurang jelas. Mungkin begini. Meskipun Daud di perjalanan bisa saja, namun anak buahnya berlaku seolah-olah maju perang. Dan ada aturan bahwa orang yang maju perang a.l tidak boleh bercampur dengan perempuan, bdk Ula 23:9-10.
(0.28743396190476) (2Sam 3:39) (jerusalem) Maksud ayat ini kurang jelas. mungkin sbb: Daud memanfaatkan diri bahwa tidak segera dapat mengambil tindakan terhadap para pembunuh itu. Ia menyerahkan pembalasan kepada Tuhan saja. Akhirnya Daud akan menugaskan Salomo untuk mengadakan pembalasan,1Ra 2:5-6; bdk1Ra 2:31-34.
(0.28743396190476) (1Raj 14:9) (jerusalem: membuat bagimu allah lain) Keterangan ini adalah reaksi agama Tuhan yang murni. Lembu-lembu jantan yang menurut maksud Yerobeam, 1Ra 12:28+, mau dipakai dalam ibadat kepada Tuhan tidak mungkin menggambarkan Tuhan dan dianggap sebagai "allah lain" saja.
(0.28743396190476) (1Raj 22:6) (jerusalem: para nabi) "Nabi-nabi" ini hanya melayani raja saja dan mereka bukan penganut agama Tuhan yang murni, seperti halnya dengan nabi-nabi yang dibunuh atau dikejar Izebel, 1Ra 18:4,13 Karena itu Yosafat mengajukan pertanyaan yang tercantum dalam 1Ra 22:7.
(0.28743396190476) (2Raj 2:3) (jerusalem: rombongan nabi) Harafiah: anak-anak nabi. Artinya: anggota kelompok-kelompok nabi-nabi. Nabi-nabi itu berkelompok-kelompok hidup bersama-sama dan membentuk semacam tarekat. Nabi Elisa secara erat berhubungan dengan tarekat itu, padahal nabi Elia hidup seorang diri saja.
(0.28743396190476) (2Raj 2:18) (jerusalem: "Jangan pergi?") Kenyataan bahwa mereka dengan percuma mencari nabi Elia hanya membuktikan bahwa beliau tidak ada lagi di bumi. Nabinya adalah sebuah rahasia dan Elisa tidak mau membukanya. Ayat-ayat ini tidak berkata bahwa Elia tidak mati. Tetapi mudah saja orang dapat mengambil kesimpulan itu. Mengenai nabi Elia yang nanti akan datang kembali bdk Mal 4:5*.
(0.28743396190476) (2Raj 3:4) (jerusalem: Mesa) Sebuah tiang batu (yang disebut Tugu Mesa) yang digali di Dibon ditulisi a.l. dengan keterangan bahwa bangsa Moab takluk kepada Israel selama pemerintahan raja Omri dan Ahab. Tulisan itu memasyhurkan perang kemerdekaan yang dilancarkan raja Mesa, tetapi ia mendiamkan saja peristiwa yang kurang enak bagi Moab, sebagaimana yang diceritakan Alkitab di sini.
(0.28743396190476) (2Raj 3:25) (jerusalem: Kir-Hareset saja yang ditinggalkan) Kalau secara harafiah diterjemahkan, maka naskah Ibrani berbunyi: sampai di Kir-Hareset hanya tersisa batu-batunya. Tetapi ini tidak bermakna. Adapun Kir-Hareset atau Kir-Heres adalah ibu kota bangsa Moab, Yer 16:7,11; Yer 48:31,36 Tempat letaknya Kir-Hareset (Kir-Heres) sekarang disebut Kerak.
(0.28743396190476) (2Raj 4:35) (jerusalem: sampai tujuh kali) Dalam terjemahan Yunani nabi Elisa meniarap sampai tujuh kali dan anak itu bersin sekali saja. Allah menghembuskan daya hidup melalui hidung Adam, Kel 2:7. Melalui hidungnya manusia bernafas, Yes 2:22. Maka bersinnya anak itu menyatakan bahwa hidup kembali.
(0.28743396190476) (2Raj 19:21) (jerusalem: Inilah firman) Sajak yang berikut bergaya bahasa nabi Yesaya. Tetapi seorang murid nabi menyadur sajak itu. Ada tiga "firman kenabian" terkumpul di sini. Hanya yang ketiga saja yang mengenai perbedaan kota Yerusalem pada th 701, 2Ra 19:32-34.
(0.28743396190476) (2Raj 20:19) (jerusalem: seumur hidupku) Nabi Yesaya menubuatkan kota Yerusalem akan dirampasi dan kalangan atas masyarakat diangkat ke pembuangan, bdk 2Ra 24:13 dst. SEcara egois raja Hizkia mengambil kesimpulan bahwa selama ia hidup semuanya akan baik-baik saja. Tetapi bagian kedua ayat ini tidak ada dalam beberapa naskah terjemahan Yunani dan barangkali berupa sebuah sisipan. Kalau demikian maka jawaban Hizkia hanya mengungkapkan pasrahnya.
(0.28743396190476) (1Taw 5:18) (jerusalem) Ceritera pendek ini hanya disajikan oleh kitab Tawarikh saja. Angka-angka yang disebut jelas berlebih-lebihan. Dalam ceritera ini terpelihara ingatan akan bentrokan yang sewaktu-waktu terjadi antara suku-suku Israel di seberang sungai Yordan dan suku-suku Arab yang suka berperang.
(0.28743396190476) (1Taw 5:26) (jerusalem: Pul) Pul dan Tiglat-Pilneser (Tiglat-Pileser) sebenarnya satu dan sama saja, bdk 2Ra 15:19+


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA