Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2221 - 2240 dari 3748 ayat untuk Ialah [Pencarian Tepat] (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25238480606061) (Mzm 110:7) (jerusalem: Dari sungai) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas. Rupanya mau dikatakan. Raja minum dari sungai karunia Allah dan oleh karenanya ia dapat "mengangkat kepala", artinya: mengejar terus dan mengalahkan musuh. Menurut tafsiran lain maka "sungai" itu ialah penderitaan yang akan dialami raja.
(0.25238480606061) (Mzm 118:24) (jerusalem: Inilah hari) Ialah hari raya yang dibuat oleh Tuhan dengan memberi alasan untuk bersyukur. Mungkin pemazmur berpikir kepada hari pentahbisan bait Allah baru yang dibangun setelah orang Israel kembali dari pembuangan. Tradisi Yahudi menghubungkan "hari" itu dengan keselamatan oleh tradisi Kristen dihubungkan dengan hari kebangkitan Yesus. Bdk 1Ma 4:59+; 2Ma 1:9+
(0.25238480606061) (Mzm 122:4) (jerusalem: nama TUHAN) Bdk Maz 5:12+; Maz 8:2+
(0.25238480606061) (Mzm 125:5) (jerusalem: orang-orang yang menyimpang) Pemazmur barangkali berpikir kepada orang Yahudi yang murtad dari agamanya. Diminta supaya mereka dihukum sesuai dengan hukum pembalasan. Bdk Maz 18:26 dst; Maz 7:17+
(0.25238480606061) (Mzm 126:4) (jerusalem: Tanah Negeb) Ialah padang pasir di sebelah selatan Yerusalem. Padang pasir yang tandus itu itu musim rontok setelah hujan turun tiba-tiba berubah menjadi padang hijau berbunga-bunga dan batang-batang air yang biasanya kering (wadi) penuh dengan air yang mengalir dengan derasnya,
(0.25238480606061) (Mzm 128:6) (jerusalem: anak-anak dari anak-anakmu) Yang dimaksud ialah umur panjang sebagaimana diidamkan, bdk Kej 50:23; Ayu 42:16; Ams 17:6. Sama seperti Maz 37:40; Ams 3:33, dll, pemazmur belum tahu akan pembalasan di dunia akhirat, sehingga menempatkan seluruh kebahagiaan orang benar di dunia ini.
(0.25238480606061) (Mzm 133:3) (jerusalem: embun gunung Hermon) Di pegunungan Hermon embun selalu melimpah. Embun itu mengibaratkan anugerah Tuhan, Hos 14:6+
(0.25238480606061) (Mzm 149:9) (jerusalem: tertulis) ialah dalam nubuat-nubuat yang mengancam bangsa-bangsa lain yang akan dihancurkan oleh umat Israel, Mik 4:13; Yeh 25:14; 39:10; Yoe 3:7; Zak 10:5; 12:6; 14:3,12 dst
(0.25238480606061) (Ams 17:23) (jerusalem: hadiah suapan) Yang dimaksud ialah: hadiah yang disuapkan kepada hakim atau saksi dusta, bdk Ams 17:8; 18:16; dalam Ams 21:14 kata "hadiah" mempunyai arti yang lebih luas. sogokan dan menerima suap dilarang keras oleh hukum Taurat, Kel 23:8; Ula 16:19; 27:25; bdk Yes 1:23; Ams 5:12.
(0.25238480606061) (Pkh 3:1) (jerusalem) Usaha dan pekerjaan manusia kebanyakan hanya menyedihkan saja dan separuh dari hidupnya ialah berkabung. Kematianlah yang memberikan cirinya kepada seluruh hidup manusia. Hidup itu hanya sederetan perbuatan yang tidak kait-mengait dan tidak beruntun-runtun, Pengk 2:1-8, dan tidak bertujuan, Pengk 2:9-13, kecuali kematian yang tidak bermakna sama sekali, Pengk 2:14-22.
(0.25238480606061) (Pkh 3:16) (jerusalem: di tempat keadilan....) Dalam naskah Ibrani tertulis: dan di tempat keadilan, di situpun terdapat orang yang tidak adil. Ini dapat diperbaiki dengan dua cara. Yang satu seperti terjadi dalam terjemahan Indonesia ini, yang lain ialah sbb: di tempat orang adil, di situpun terdapat orang yang tidak adil.
(0.25238480606061) (Pkh 12:11) (jerusalem: kusa) Tongkat yang bermata besi ini dipakai untuk menggiring kawanan domba, sedangkan paku-paku (ialah pasak-pasak) dipakai untuk menambah hewan
(0.25238480606061) (Kid 3:3) (jerusalem: peronda-peronda kota) Ialah pengawal-pengawal malam, bdk Maz 127:1; 130:6-7; Yes 21:11-12. Mereka sekali lagi disebut dalam Kid 5:7. Pengawal-pengawal semacam itu agaknya lazim tampil dalam persajakan rakyat, jadi mereka lebih-lebih tokoh idiil dari pada riil.
(0.25238480606061) (Yes 6:7) (jerusalem: menyentuh bibirmu) Seorang nabi ialah juru bicara Tuhan, "mulutNya, "penyambung lidah", Kej 4:16. Begitu pula Tuhan menyentuh mulut nabi Yeremia, Yer 1:9; nabi Yehezkiel memakan gulungan kitab yang berisikan firman Allah, Yeh 3:1-3. Api memang mempunyai daya pembersih, Yer 6:29; bdk Mat 3:11+, apa lagi api yang diambil dari mezbah.
(0.25238480606061) (Yes 7:3) (jerusalem: Syear Yasyub) Nama itu berupa nubuat, bdk Yes 1:26+. Arti nama itu ialah: sebuah sisa akan berbalik, maksudnya kembali kepada Tuhan, bertobat. Begitu sisa itu terluput dari penghukuman, Yes 4:3+; Yes 10:20-23
(0.25238480606061) (Yes 13:3) (jerusalem: orang-orang yang Kukuduskan) Bdk Yer 51:27,28 (melawan Babel); Yes 6:4; 22:7; Yoe 3:9 (melawan Yerusalem). Orang yang dikuduskan itu ialah prajurit yang menjalankan perang suci Yos 3:5. Hanya perang-perang suci yang baru ini tidak dijalankan demi untuk umat Israel, sebaliknya mungkin melawan umat Israel.
(0.25238480606061) (Yes 13:17) (jerusalem: orang Madai) Ialah suku-suku yang berkebangsaan Indo-Eropa yang suka berperang. Aselinya suku-suku itu bersekutu dengan orang Babel melawan kerajaan Asyur. Tetapi di masa pemerintahan raja Koresy (Sirus) mereka menggabungkan diri dengan orang Persia dan menghancurkan kota Babel pada th 539 seb Mas.
(0.25238480606061) (Yes 14:12) (jerusalem) Bagian ini mungkin mencontoh sebuah nyanyian Fenisia. Ada beberapa kesamaan antara ayat-ayat ini dengan sajak-sajak yang berasal dari Ras-Syamra (Ugarit), yaitu: Bintang Timur dan Fajar, dua dewa; bukit pertemuan, ialah gunung tempat para dewa bersidang, bdk Maz 48:3+, serupa dengan gunung Olimpus pada bangsa Yunani.
(0.25238480606061) (Yes 14:32) (jerusalem: utusan-utusan) Naskah Ibrani kurang jelas. Yang kiranya dimaksudkan ialah utusan-utusan yang dikirim orang Filistin ke Yerusalem dengan maksud menarik Yehuda ke dalam sebuah persekutuan melawan Asyur. Jawaban yang diberi menegaskan bahwa Sion tidak memerlukan pertolongan oleh karena terlindung oleh Tuhan.
(0.25238480606061) (Yes 22:6) (jerusalem: Aram....) Naskah Ibrani diperbaiki berdasarkan terjemahan Yunani. Yang tertulis ialah: dengan kereta manusia dan pasukan berkuda. Dalam Ams 1:5; 9:7 tempat yang bernama Kir dihubungkan dengan orang Aram. Orang Elam dan orang Aram barangkali menggabungkan diri dengan tentara Sanherib sebagai sekutu atau pasukan sewaan.


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh YLSA