Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2281 - 2300 dari 3551 ayat untuk menurut (0.005 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.31375291176471) (Rm 6:17) (ende: Sjarat-sjarat adjaran)

Agak lebih tepat:"lembaga adjaran". Allah menjerahkan sekalian orang jang pertjaja kepada "lembaga" itu, supaja hidup mereka dibentuk menurut adjaran dan tjita-tjita Indjil.

(0.31375291176471) (Rm 8:9) (ende: Kalau benar-benar....)

Paulus rupanja hendak menginsafkan hati-nurani mereka jang barangkali kurang tepat hidup menurut tjita-tjita hukum roh, bahwa mungkin mereka sudah kehilangan hadirnja Roh Kudus didalam dirinja.

(0.31375291176471) (Rm 9:28) (ende: FirmanNja)

Menurut tafsiran sangat umum dimaksudkan putusan (antjaman-antjaman) Allah jang terkandung dalam nubuat Isaias tadi. Ada pula jang berpendapat, bahwa jang dimaksudkan ialah djandji-djandji Allah kepada Abraham.

(0.31375291176471) (1Kor 11:7) (ende: Seri kemuliaan prija)

Adam ditjiptakan Allah langsung menurut rupaNja jang mulia, tetapi Eva tidak langsung, melainkan melalui prija. Sebab itu ia bergantung pada prija dan patut sopan dan takluk kepadanja. Demikian tafsiran Paulus tentang Kej 1:27.

(0.31375291176471) (Kol 4:5) (ende: Bidjaksana)

jaitu hidup menurut kebidjaksanaan Indjil. Mereka harus dengan tjara hidupnja memberi kesaksian akan Kristus dan keluhuran Indjil dan demikian tjoba mempengaruhi dan mejakinkan orang-orang jang belum masuk umat.

(0.31375291176471) (1Tes 4:1) (ende: Dalam Tuhan kita Jesus)

Maksudnja: sebagai Rasul Kristus dan atas namaNja.

(0.31375291176471) (1Tim 5:10) (ende: Membasuh kaki para orang kudus)

Itu tentu sebagai tanda penghormatan kepada orang-orang seiman itu, menurut tjontoh dan pesanan Jesus dalam Indjil. Ingatlah Yoh 13:4-15. Bdl. pula Luk 7:44.

(0.31375291176471) (2Ptr 2:19) (ende)

Kemerdekaan, dalam pengertian kristen, berarti penjerahan mutlak pada kehendak ilahi. Nabi-nabi palsu memberi interpretasi lain. Menurut mereka, kemerdekaan, berarti bebas menjerahkan pada hawanapsu. Dan hawanapsu itu kelak memperbudak mereka.

(0.31375291176471) (3Yoh 1:1) (ende)

SURAT KETIGA

Bentuk surat dan penulisnja

Sama seperti surat kedua. Tetapi disini dialamatkan kepada orang lain.

Waktu/tempat dan tudjuannja

Tudjuannja, ditulis kepada Gajus, barangkali untuk memudji Gajus karena perlakuan jang ramah-tamah terhadap orang-orang serani. Serta mentjela Diotrophes, karena sikap dan perilakunja jang tidak baik. Mengenai waktu dan tempat, memang tidak pasti, tetapi karena banjak persamaannja dengan surat kedua, maka diduga, djuga telah ditulis di Efesus dan pada achir abad pertama.

(0.31375291176471) (3Yoh 1:12) (ende)

Menurut tradisi, Demetrius kemudian mendjadi Uskup di Philadelpia. Mungkin sekali dia ini salah seorang dari utusan-utusan Indjil jang dipudji-pudji oleh St. Joanes dalam suratnja kepada Gajus.

(0.31375291176471) (Why 4:6) (ende: Keempat binatang)

ini mewakili djagat raja, chususnja machluk hidup jang tidak berakal budi tetapi bernaluri, dan menurut naluri itu menjatakan sjukurnja atas penjelenggaraan Allah terhadap mereka dan turut menjembah.

(0.31375291176471) (Kej 11:31) (endetn: mereka berangkat bersama-sama)

Terdjemahan lain: Syr.: "Ia berangkat bersama mereka" (=wayyese 'hu ittam), atau "Ia membawa mereka keluar dari" menurut Sam., Junani, Vulg., V.L.

(0.31375291176471) (Kej 49:10) (endetn: Sampai datanglah dia jang mempunjai haknja)

perbaikan menurut Junani, V.L. Tertulis: "Sampai kedatangan Sjilo". "akan takluk bangsa-bangsa"; Junani, Syr., Vulg. menulis: "akan berharap bangsa-bangsa".

(0.31375291176471) (Kej 49:24) (endetn)

Teks Hibrani: "Namun lestari tetap busurnja, dan bergeraklah tjepat-tjepat kekuatan tangannja".

(0.31375291176471) (1Sam 24:11) (endetn: enggan)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Ia telah bersabda".

(0.31375291176471) (2Sam 2:9) (endetn: atas)

diperbaiki. Tertulis: "untuk".

(0.31375291176471) (2Sam 11:21) (endetn: Jerub-ba'al)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.), Hakim2 2Sa 6:22. Tertulis: "Jerub-besjet". (lih. 2Sa 2:8).

(0.31375291176471) (1Raj 12:3) (endetn)

Ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani, "Mereka menjuruh panggil dia dan Jerobe'am serta seluruh persidangan Israil datang" (lih. aj. 1Ra 12:20).

(0.31375291176471) (1Raj 14:31) (endetn)

Menurut terdjemahan Junani, Syriah dan 2Ta 12:16, ditinggalkan "serta nenek-mojangnja" dan "Ibunja bernama Na'ama, wanita "Amon".

(0.31375291176471) (2Raj 15:16) (endetn: Tapuah)

diambil dari satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "Tibsah", kota mana terletak dekat sungai Efrat, di Mesopotamia.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA