(0.31375291176471) | (2Raj 18:17) |
(endetn) Naskah Hibrani menambahkan: "Tartan dan Rabsaris", tetapi orang itu tidak muntjul lagi dan tidak terdapat dalam Yes 36:2. |
(0.31375291176471) | (1Taw 2:24) |
(endetn: bersetubuh) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "di Kaleb-Efrata". |
(0.31375291176471) | (Mzm 18:5) |
(endetn: ombak) diperbaiki menurut 2Sa 22:5. Tertulis: "djerat2" (aj. Maz 18:6). |
(0.31375291176471) | (Mzm 42:3) |
(endetn: melihat) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "nampak didepan". |
(0.31375291176471) | (Mzm 138:1) |
(endetn: Jahwe) ditambahkan menurut beberapa terdjemahan kuno. "sebab Engkau.... dst." Demikianlah terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). |
(0.31375291176471) | (Mzm 140:9) |
(endetn) Djanganlah mengangkat.... dst.", diperbaiki dan tanda batja naskah Hibrani dipindahkan, seperti djuga perkataan "selah". |
(0.31375291176471) | (Yer 6:29) |
(endetn: Embusan) "supaja dimakan habis oleh api". Naskah Hibrani pakai kata jang tak dapat diartikan (embusan ter-engah2) lalu: "dari timah hitam mereka". Diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). |
(0.31375291176471) | (Yer 8:13) |
(endetn: mengadakan pemetikan pada mereka) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "aku hendak melenjapkan mereka sama sekali". |
(0.31375291176471) | (Yeh 1:23) |
(endetn: terentanglah) diperbaiki menurut Yeh 1:11. Tertulis: "diluruskan"(?). |
(0.31375291176471) | (Hos 11:7) |
(endetn: sakit... murtadnja) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "berpegang pada murtad daripadaku'.' |
(0.31375291176471) | (Mi 7:4) |
(endetn: dari antara mereka mirip) diperbaiki menurut satu terdjemahan Junani (Sym.) dan terdjemahan Latin (Vlg.) Tertulis: "jang lurus diluarnja". |
(0.31375291176471) | (Yeh 1:12) |
(full: ROH.
) Nas : Yeh 1:12 Para kerub berjalan menurut pimpinan "roh" yang mungkin sekali mengacu kepada Roh Allah (bd. ayat Yeh 1:20). |
(0.31375291176471) | (Dan 4:10) |
(full: SEBATANG POHON.
) Nas : Dan 4:10 Lih. ayat Dan 4:22 tentang apa yang dilambangkan pohon ini menurut Daniel. |
(0.31375291176471) | (Mat 12:37) |
(full: MENURUT UCAPANMU ENGKAU AKAN DIBENARKAN.
) Nas : Mat 12:37 Lihat cat. --> Luk 13:34 [atau ref. Luk 13:34] |
(0.31375291176471) | (Kej 1:4) | (jerusalem: gelap) Allah menciptakan terang. Tetapi gelap, ialah kebalikan dari terang, tidak diciptakanNya. Terang disebut sebagai ciptaan pertama, oleh karena seluruh kisah ini disusun menurut urutan siang dan malam yang silih berganti. |
(0.31375291176471) | (Kej 11:32) | (jerusalem: dua ratus lima tahun) Pentateukh orang-orang Samaria berkata: seratus empat puluh lima tahun. Kalau demikian, Abraham baru meninggalkan Haran setelah ayahnya meninggal dunia (menurut Kej 11:26 dan Kej 12:4), bdk Kis 7:4. |
(0.31375291176471) | (Kej 22:14) | (jerusalem: Di atas gunung TUHAN akan disediakan) Teks bagian terakhir ayat ini tidak pasti. Terjemahan Indonesia ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: di atas gunung TUHAN Ia memperlihatkan diri. |
(0.31375291176471) | (Kej 29:25) | (jerusalem: bahwa itu Lea) Penipuan Laban itu dapat berhasil oleh karena menurut adat bakal isteri tetap bertudung sampai malam perkawinan, bdk Kej 24:65. Dewasa ini adat itu masih dipertahankan di Palestina. |
(0.31375291176471) | (Kej 38:24) | (jerusalem: supaya dibakar) Tamar adalah isteri Er dan menurut hukum Ula 25:5+ teruntuk bagi Syela. Meskipun tinggal di rumah ayahnya, namun Tamar tetap di bawah wewenang Yehuda yang menghukum mati Tamar sebagai pezinah, Ima 21:9. |
(0.31375291176471) | (Kej 49:26) | (jerusalem: bukit yang berabad-abad) Begitulah menurut terjemahan Yunani dan Ula 33:15. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti |