Hasil pencarian 2361 - 2380 dari 11344 ayat untuk
dalam
[Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.34552915) | (Mzm 65:6) | (jerusalem: Engkau) Dalam Maz 65:7-9 disinggung karya Allah pencipta, yang menguasai alam semesta sehingga tentu saja mampu memberi bumi. |
(0.34552915) | (Mzm 74:5) | (jerusalem: Kelihatannya....) Maz 74:5-6 dalam naskah Ibrani sukar dimengerti maksudnya, meskipun pada umumnya cukup jelas bahwa menggambarkan pemusnahan bait Allah. |
(0.34552915) | (Mzm 74:11) | (jerusalem: tangan kananMu di dada) Artinya: memasukkan tangan ke dalam lipatan pakaian, mantol. Orang yang berjuang justru membuka mantolnya dan mengeluarkan tangannya, bdk Yes 52:10. |
(0.34552915) | (Mzm 75:6) | (jerusalem: peninggian itu) Ialah peninggian dalam penghakiman. Hanya Tuhan semata-mata yang mampu meninggikan orang benar terhadap "pembual". Tidak perlu mencari di timur, barat atau selatan (padang gurun). |
(0.34552915) | (Mzm 78:33) | (jerusalem: dalam kesia-siaan) Artinya: perjalanan dan hidup di gurun tidak menghasilkan apa-apa yang berguna. Dan ini hukuman yang ditimpakan oleh Tuhan sendiri. |
(0.34552915) | (Mzm 78:42) | (jerusalem: kekuasaanNya) Harafiah: tanganNya. Tangan atau lengan Tuhan ialah kekuasaanNya yang menyatakan diri dalam tindakan, bdk Yes 61:8. |
(0.34552915) | (Mzm 82:5) | (jerusalem: goyanglah...) Bdk Maz 11:3+. Penguasa dan hakim yang jahat adalah buta (berjalan dalam kegelapan) dan merusakkan tata masyarakat (dasar bumi) |
(0.34552915) | (Mzm 90:10) | (jerusalem: kebanggaannya) Satu-satunya yang dapat dibanggakan (bahasa ironi) manusia ialah kesusahan hidup. Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: dan kebanyakannya.... Ini mungkin maksud yang sebenarnya. |
(0.34552915) | (Mzm 95:4) | (jerusalem: Bagian-bagian bumi yang paling dalam) Seluruh bumi, bagian-bagian terdalam dan puncak-puncak gunung, dikuasai oleh Tuhan. |
(0.34552915) | (Mzm 96:11) | (jerusalem: langit) Makhluk-makhluk tidak berhayat diperorangkan. Kebenaran Tuhan melampaui puji-pujian yang mampu disampaikan pemazmur. Karena itu ia mengikutsertakan makhluk-makhluk lain dalam pujiannya. |
(0.34552915) | (Mzm 105:45) | (jerusalem: mengikuti ketetapanNya) dengan kesetiaan dan ketaatan Israel mesti menanggapi karunia dan kasih Allah yang terbukti dalam sejarah |
(0.34552915) | (Mzm 111:10) | (jerusalem: Permulaan hikmat) Bdk Ams 1:7+; Ams 9:10. "Takut akan Tuhan" dalam peristilahan Kitab Suci berarti: taat agama, takwa, bdk Maz 15:4+ |
(0.34552915) | (Mzm 114:3) | (jerusalem: Laut) Laut Teberau dan sungai Yordan di pribadikan. Maz 114:7 menjawab pertanyaan yang diajukan dalam Maz 114:5-6. |
(0.34552915) | (Mzm 116:19) | (jerusalem: di pelataran) Ialah halaman bait Allah tempat orang beriman ikut serta dalam upacara (dan perjamuan) korban |
(0.34552915) | (Mzm 118:12) | (jerusalem: api duri) Nyala duri yang dibakar hebat sekali dan amat panas. Kata "menyalakan" di ambil dari terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: padam. |
(0.34552915) | (Mzm 118:15) | (jerusalem: sorak-sorai) |
(0.34552915) | (Mzm 128:3) | (jerusalem: di dalam rumahmu) Yang dimaksud ialah halaman atau pekarangan rumah yang berpagar (tembok). Di situ kerap kali ditanam pokok anggur |
(0.34552915) | (Mzm 132:2) | (jerusalem: Yang Mahakuat dari Yakub) Gelar Allah ini terdapat juga dalam Kej 49:24; Yes 1:24; 49:26; 60:16. |
(0.34552915) | (Mzm 135:21) | (jerusalem: Terpujilah...) Ayat ini berperan sebagai antifon liturgis bagi seluruh kidung itu |
(0.34552915) | (Mzm 139:18) | (jerusalem: bersama-sama Engkau) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Mungkin: Meskipun banyak berusaha, namun pemazmur tetap sama saja pada Allah, tidak maju sedikitpun dalam memahami Tuhan. |