Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 221 - 240 dari 648 ayat untuk bangsa-bangsa (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.31) (Why 17:12) (full: KESEPULUH TANDUK ... SEPULUH RAJA. )

Nas : Wahy 17:12

Sepuluh raja ini adalah sepuluh bangsa yang akan memiliki kuasa politik yang besar dan mendukung penguasa dunia yang akan datang (ayat Wahy 17:13). Mereka membentuk suatu perserikatan bangsa-bangsa dunia yang akan melawan Kristus dan iman alkitabiah yang sejati (bd. Dan 7:23-25).

(0.31) (Why 20:8) (full: MENYESATKAN BANGSA-BANGSA. )

Nas : Wahy 20:8

Ini merupakan pemberontakan terakhir dalam sejarah terhadap Allah. Banyak dari antara mereka yang lahir dalam kerajaan seribu tahun akhirnya memilih untuk menolak ketuhanan Kristus yang tampak dan sebagai gantinya memilih Iblis dan dustanya. Hukuman Allah adalah kebinasaan total (ayat Wahy 20:9).

(0.31) (Kej 25:1) (jerusalem) Ayat-ayat ini dan juga Kej 25:7-11,12-18 merupakan tambahan pada riwayat Abraham. Kej 25:1-6,11,18 berasal dari tradisi Yahwista, yang lain-lain berasal dari tradisi Para Imam. Keturunan Abraham melalui Ketura ialah bangsa-bangsa di Arabia a.l. bangsa Midian (Madian), bdk Kej 2:15, orang Syeba, bdk 1Ra 10:1-10, dan orang Dedan, bdk Yes 21:13.
(0.31) (Ul 2:5) (jerusalem: Esau) Bangsa Edom adalah keturunan Abraham (melalui Esau), Kej 36, padahal bangsa Moab dan Amon, Ula 2:9,19, adalah keturunan Lot, Kej 19:30 dst. Sama seperti kepada bangsa Israel, demikianpun kepada bangsa Edom, Moab dan Amon Tuhan sendiri memberikan negeri mereka. Mula-mula daerah mereka didiami bangsa-bangsa lain, yang namanya disebut dalam Ula 2:10-12,20 dst; ayat-ayat ini berupa tambahan semua.
(0.31) (Mzm 47:9) (jerusalem: sebagai umat Allah) Barangkali harus di terjemahkan sbb: dengan umat Allah. Bangsa-bangsa lain setelah didamaikan dengan Tuhan menjadi umat Allah bersama-sama Israel. Perjanjian dengan Abraham, Kel 3:6; Maz 105:6; Est 4:6 dst, (Yunani) diperluas sampai merangkum seluruh umat manusia, Kel 9:9; Yes 2:2; 45:20 dst; Yes 56:6
(0.31) (Mzm 48:3) (jerusalem: benteng) Artinya: Allah melindungi dan membela Kota Suci bagaikan benteng yang kokoh kuat.
(0.31) (Mzm 49:1) (jerusalem: Kebahagiaan yang sia-sia) Sama seperti Maz 37 dan Maz 73; Maz 49 membicarakan masalah kesejahteraan orang fasik. Masalah yang sangat merepotkan para berhikmat di Israel dan pada bangsa-bangsa lain, bdk Ayub, dipecahkan dengan jalan tradisionil: kesejahteraan orang fasik hanya semu dan sementara, sebab segala-galanya berakhir dengan kematian, tetapi nampaknya pesajak sudah mulai memfirasatkan pemecahan masalah yang lain, bdk Maz 49:16+.
(0.31) (Mzm 87:4) (jerusalem: Aku) Yang berbicara di sini ialah Tuhan sendiri
(0.31) (Yes 43:8) (jerusalem) Bagian ini merupakan sebuah kesatuan tersendiri. Pikiran begini: Meskipun umat Israel, hamba Tuhan yang terpilih, bdk Yes 41:8+, tuli dan buta, bdk Yes 42:18+, sehingga tidak sampai mengerti kejadian-kejadian itulah umat menjadi saksi, bdk Kis 1:8+, melawan bangsa-bangsa lain serta dewa-dewanya, bdk Yes 41:21+. Sebab pembebasan umat menyatakan kuasa Tuhan dan ketidakberdayaannya dewa-dewa ini. Sejarah yang menyangkut umat Israel membuktikan monoteisme.
(0.31) (Rat 1:21) (jerusalem: Dengarlah) Begitu terbaca dalam terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: Mereka telah mendengar
(0.31) (Yeh 28:20) (jerusalem) Ayat-ayat ini memuat suatu nubuat melawan kota Sidon, sedangkan Yeh 28:24-26 lebih-lebih mengenai Israel yang dibebaskan dari tengah-tengah bangsa-bangsa lain. Adapun Sidon ialah sebuah kota negeri Fenesia yang utama, meskipun di masa nabi Yehezkiel kurang penting dari kota Tirus. Menurut Yer 27:3 kota Sidon turut main percaturan politik yang akhirnya meruntuhkan negeri Yehuda. ini menjelaskan mengapa Yehezkiel melontarkan nubuatnya ini melawan Sidon.
(0.31) (Am 9:7) (jerusalem: orang Etiopia) Ibraninya: orang Kusy. Ialah sebuah bangsa terpencil di ujung bumi (barangkali negeri Sudan sekarang). Israel salah benar dengan menganggap dirinya "bangsa utama" Ams 6:1
(0.31) (Ob 1:2) (jerusalem) Oleh karena bangsa Edom menghinakan umat Israel, Oba 1:12, maka pada gilirannya Edom dihina, Oba 1:2,10: keruntuhan Edom merupakan hukuman atas keangkuhan hatinya. Mengenai pandangan semacam itu bdk Ams 16:18; 29:23 juga berhubungan bangsa-bangsa, bdk Yer 14; Yer 50:1-51:64; Yeh 26:1-28:26; 29:1-32:1-32; Zak 10:11.
(0.31) (Mi 5:7) (jerusalem) Ini sebuah nubuat tersendiri. Ia terdiri atas dua bait yang sejalan. Dinubuatkanlah peranan yang akan dipegang sisa Israel, bdk Yes 4:3+ dalam penyelamatan bangsa-bangsa lain (bdk Mik 5:1-4; 7:12) dan dalam penghukuman mereka (Mik 4:13; 5:8,14). Gagasan pertama di akhir masa pembuangan barulah muncul, sehingga nubuat Mik 5:6-7 ini agaknya tidak berasal dari nabi Mikha.
(0.31) (Zef 1:6) (jerusalem: Dewa Milkom) Bdk 1Ra 11:33. Dalam naskah Ibrani tertulis: raja mereka, tetapi dalam beberapa naskah terjemahan Yunani, dalam terjemahan Siria dan Latin terbaca: dewa Milkom. Zefanya mengecam pemujaan bintang yang lazim pada orang Asyur (tentara langit), sisa-sisa pemujaan berhala orang Kanaan (Baal) dan pemujaan dewa-dewa milik bangsa-bangsa tetangga Israel (Milkom adalah dewa orang Amon) yang dicampur-adukkan dengan ibadat kepada Tuhan).
(0.31) (Kis 9:15) (jerusalem: orang-orang Israel) Bdk Yer 1:10 Paulus diutus kepada semua manusia, Kis 22:15, kepada bangsa-bangsa bukan Yahudi, Kis 26:17, hal mana sesuai dengan apa yang ditulis Paulus sendiri dalam Gal 1:16; bdk Rom 1:5; 11:13; 15:16-18; Gal 2:2,8,9; Efe 3:8; Kol 1:27; 1Ti 2:7. Mengenai "raja-raja" bdk Kis 26:2+.
(0.31) (Kis 21:11) (jerusalem: sambil mengikat kaki dan tangannya sendiri) Ini sebuah nubuat berupa perbuatan, seperti juga dibuat nabi-nabi lama, bdk Yer 18:1
(0.31) (Rm 10:20) (jerusalem) Ayat-ayat yang dikutip di sini dalam naskah Ibrani mengenai bangsa Yahudi. Tetapi ayat pertama (Rom 10:20) mengenai Israel yang tidak lagi berseru kepada nama Yahwe dan karenanya sudah masuk ke dalam keadaan yang sama dengan keadaan bangsa-bangsa lain. Terjemahan Yunani dalam Yes 65:1 tidak berkata tentang sebuah "umat" seperti Yes 65:2, melainkan tentang sebuah "bangsa". Teks Yunani ini lebih mudah dapat diterapkan pada kaum kafir.
(0.31) (Rm 15:9) (jerusalem: karena rahmatNya) Dengan menerima bangsa-bangsa lain Kristus memajukan kemuliaan Allah. Tetapi dengan selama hidupNya di dunia hanya mewartakan Injil kepada orang-orang Israel, bdk Mat 15:24, Kristus terutama memberi saksi tentang kesetiaan Allah pada janji-janjiNya, sedangkan seolah-olah membiarkan orang-orang kafir yang bertobat menjadi saksi-saksi hidup tentang belaskasihan atau rahmat Allah. Maka hendaklah mereka pada gilirannya berbelaskasih terhadap saudara-saudaranya, bdk Rom 12:1.
(0.31) (Gal 2:15) (jerusalem) Bagian ini lebih-lebih ditujukan kepada orang-orang Kristen yang ke-Yahudi-an, terutama di daerah Galatia, dan bukanlah kepada Petrus.


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA