Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.42312156666667) | (Mzm 18:34) | (jerusalem: busur tembaga) Maksudnya kurang jelas. Barangkali: busur yang melepaskan anak-anak panah tembaga, Ayu 20:24; 29:20+; Ayu 30:21. Mungkin juga: sebuah busur ajaib, busur sakti. |
(0.42312156666667) | (Mzm 37:35) | (jerusalem: pohon aras Libanon) Pohon itu melambangkan dan orang sombong dan fasik, bdk Maz 29:5+. Seluruh ayat ini dalam naskah Ibrani agak rusak dan diterjemahkan sesuai dengan terjemahan Yunani. |
(0.42312156666667) | (Mzm 52:8) | (jerusalem: zaitun yang menghijau) Perbandingan ini cukup lazim, Maz 1:3; 37:35; 92:13; Yer 11:16; Ayu 29:19; Yeh 31; Zak 4:11. Di pelataran bait Allah memang ditanam pohon zaitun. |
(0.42312156666667) | (Mzm 78:69) | (jerusalem: setinggi langit) Dalam naskah Ibrani tertulis: (makhluk-makhluk) yang tinggi. Agaknya pemazmur berpikir kepada bait Allah di Yerusalem sebagai tiruan bait Allah yang sebenarnya, yaitu sorga. Bdk Maz 11:4; 29:2; 48:3. |
(0.42312156666667) | (Mzm 83:15) | (jerusalem: badaiMu) Badai (puting beliung) lazimnya melambangkan murka Allah yang menghukum dan membinasakan, Yes 5:24; 10:17; 29:5; Yeh 20:47; Maz 1:4; 11:6+ |
(0.42312156666667) | (Mzm 89:6) | (jerusalem: penghuni sorgawi) harafiah: anak-anak Allah bdk Maz 29:1+ |
(0.42312156666667) | (Mzm 116:13) | (jerusalem: piala keselamatan) Ialah cawan korban curahan yang menyertai korban keselamatan bdk, Ima 3:1+, yaitu korban syukur, bdk Kel 25:29; 37:16 |
(0.42312156666667) | (Yes 2:10) | (jerusalem) Seluruh ayat ini (beserta akhir Yes 2:9) tidak ada dalam naskah yang ditemukan di Qumran (1 QIsa). Ayat 10 ini terulang dalam Yes 2:19 dan Yes 21. |
(0.42312156666667) | (Yes 14:24) | (jerusalem) Nubuat ini kiranya dibawakan nabi Yesaya waktu raja Sanherib menyerbu ke Yehuda pada th 701; bdk Yes 10:24-27; 30:27-33;4-9; 37:22-29. |
(0.42312156666667) | (Yes 32:1) | (jerusalem) Nubuat ini menggambarkan pemerintahan sebagaimana dicita-citakan dan yang serupa sedikit dengan pemerintahan Mesias, bdk Yes 11:3-4; 29:18; 35:5; Yer 23:5-6. |
(0.42312156666667) | (Yes 42:6) | (jerusalem: membentuk) Kata yang sama dipakai dalam ceritera tentang Allah yang "membentuk" manusia pertama, Kej 2:7; bdk Yes 29:16+ |
(0.42312156666667) | (Yes 43:16) | (jerusalem) Nubuat ini berbicara tentang mujizat-mujizat yang akan menyertai keluaran yang baru, bdk Yes 40:3+, yang serupa tetapi lebih hebat dari pada yang dahulu, bdk Kel 14:21-29. Lihat Yes 11:16+. |
(0.42312156666667) | (Yes 57:5) | (jerusalem: pohon-pohon keramat) Bdk Ula 12:2+; Yes 1:29+ |
(0.42312156666667) | (Yes 64:4) | (jerusalem: Tidak ada telinga....) Paulus, 1Ko 2:9 mengutip ayat ini dengan perbedaan besar. Mungkin Paulus menggunakan sebuah naskah Ibrani yang lebih aseli dan tepat dari pada yang tersedia bagi kita. |
(0.42312156666667) | (Yer 16:6) | (jerusalem: menoreh-noreh diri...) Tanda-tanda perkabungan semacam itu dilarang oleh hukum Taurat, Ima 19:27-28; Ula 14:1, tetapi kadang-kadang dipraktekkan orang Israel juga, Yer 7:29; 41:5. |
(0.42312156666667) | (Yer 20:10) | (jerusalem: Kegentaran datang dari segala jurusan) Ungkapan ini banyak dipakai nabi Yeremia, bdk Yer 6:25; 20:3; 46:5; 49:29. Lawan-lawannya memakainya sebagai ejekan. |
(0.42312156666667) | (Yeh 31:11) | (jerusalem: seorang berkuasa) Yaitu raja Nebukadnezar, bdk Yeh 29:19; Yer 43:10+. Nebukadnezar menyerang negeri Mesir pada th 568 seb Mas. Kiranya tidak dimaksudkan raja Kambises yang merebut negeri Mesir pada th 525 seb Mas. |
(0.42312156666667) | (Yeh 44:8) | (jerusalem) Ayat ini menyinggung kenyataan bahwa sebelum masa pembuangan orang-orang yang tidak berbangsa Israel tetapi l.k. disamakan telah dijadikan petugas-petugas (rendahan) pada bait Allah, bdk Yos 9:27; Ula 29:10-11. |
(0.42312156666667) | (Hos 5:9) | (jerusalem: apa yang pasti) Ialah malapetaka yang menyusul perang itu, yakni: pembuangan dan diambilnya sebagian wilayah Israel oleh musuh. 2Ra 15:29, direbutnya kota Samaria dan runtuhnya kerajaan Israel (utara), 2Ra 17:5-6. |