Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2401 - 2420 dari 9318 ayat untuk tidak (0.007 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28243269565217) (Ezr 3:8) (ende)

Si penjusun mementingkan peranan kaum Levita dalam pembangunan bait Allah, meskipun "rohaniwan" memang tidak mahir dalam seni pembangunan. Bukan Zerubabel, jang mulai, melainkan Sjesjbasar. Si penjusun menambahkan berita disini, jang diambil dari Ezr 5:2.

(0.28243269565217) (Ezr 4:2) (ende)

Orang ini ialah "kaum negeri", tjampuran orang kafir dan orang Jahudi. Mereka djuga menjembah Jahwe, berdampingan dengan dewa kafir. Mereka tidak dianggap sebagai orang Jahudi oleh kaum buangan jang kembali itu. Permusuhan ini diteruskan sampai dengan masa Perdjandjian Baru.

(0.28243269565217) (Neh 2:10) (ende)

Menurut berita2 dari luar Kitab Sutji Sanbalat itu mendjabat walinegeri di Sjomron. Juda djuga termasuk kedalam wilajahnja hingga ia sungguh tidak suka Nehemiapun mendjabat walinegeri. Tobia merupakan pegawai tinggi Sanbalat itu.

(0.28243269565217) (Est 4:4) (ende)

Maksud Ester bukanlah menegur Mordekai oleh sebab ia berkabung, melainkan untuk mengundang dia masuk istana guna berbitjara dengannja. Orang jang sedang berkabung tidak boleh masuk (Est 4:2)

(0.28243269565217) (Est 4:14) (ende: tempat lain)

itu ialah Allah, jang djuga mengangkat Ester mendjadi permaisuri untuk melindungi umatNja. Disini nampaklah rasa keigamaan, jang mengilhamkan seluruh kitab Ester, meskipun dalam teks Hibrani nama Allah tidak disebut.

(0.28243269565217) (Est 4:15) (ende)

Puasa disini bukan "pertapaan" untuk dosa (jang djuga diketahui), melainkan sebangsa permohonan kepada Allah (jang tidak disebut namaNja). Disinipun terdapat kejakinan, bahwa orang2 lain dapat menjampaikan pertolongan kepada sesamanja didepan Allah.

(0.28243269565217) (Est 8:17) (ende)

Ketakutan jang mendjatuhi bangsa2 kafir (9,2.3) dalam istilah Kitab Sutji ialah ketakutan jang datang dari Allah. Meski namaNja tidak disebut, itupun menjatakan rasa keigamaan kitab Ester.

(0.28243269565217) (Est 10:3) (ende)

Dari berita ini tidak dapat ditarik suatu kesimpulan jang pasti mengenai waktu kitab Ester -- atau terdjemahan Junani -- dikarang, oleh sebab ada beberapa radja Mesir dan bernama "Ptolomaios" jang isterinja bernama "Kleopatra".

(0.28243269565217) (Ayb 2:4) (ende: kulit akan ganti kulit)

suatu peribahasa jang berarti: orang tidak berbuat sesuatu pertjuma sadja, melainkan selalu untuk suatu gandjaran. Setan menuduh Ijob, bahwa ia djudjur hanjalah untuk kepentingannja sendiri.

(0.28243269565217) (Ayb 9:24) (ende: menudung muka hakim)

berarti: membuat mereka mendjalankan pengadilan dengan tidak adil.

(0.28243269565217) (Ayb 14:13) (ende)

Disini tiada diadjarkan orang akan bangkit lagi. Tetapi Ijob mau mengungsi ketempat dimana Allah tiada. Nah, Allah ada disurga dan diatas bumi, dan Ijob mengira dipratala Ia tidak berada.

(0.28243269565217) (Ayb 14:17) (ende: dalam buli2 dimeteraikan)

Buli2 ditutup dengan meterai, hingga isinja tersimpan baik2. Disini Ijob berharap, bahwa Allah, bila terdjadi seperti tadi dikatakan (Ayu 14:13-14), tidak teringat akan dosanja.

(0.28243269565217) (Ayb 21:22) (ende: orang)

jaitu sahabat2 Ijob mau mengenakan anggapannja sendiri pada Allah djuga. Tetapi Ijob berpendapat: tiap2 orang harus bertanggungdjawab tentang diri sendiri sadja. Kesalahan kolektip tidak dapat diterimanja.

(0.28243269565217) (Ayb 24:1) (ende: djangka2 waktu)

jaitu waktu tertentu untuk mengadakan peradilan.

Disini waktu ini ditambahkan pada umur hidup manusia, oleh sebab njatalah peradilan tidak diadakan Allah sepandjang umur hidup jang biasa untuk manusia.

(0.28243269565217) (Mzm 1:5) (ende: pengadilan)

Agaknja pengarang tidak ingat akan pengadilan terachir atau hari kiamat, melainkan entah akan suatu pengadilan insani jang bertindak sebagai wakil Allah, entah akan salah satu hukuman jang didjatuhkan Tuhan selama hidup didunia ini, hingga si pendjahat lenjap, mati.

(0.28243269565217) (Mzm 8:2) (ende: Kauangkat....dst.)

Maknanja dalam naskah Hibrani tiada djelas. Agaknja: Allah sendiri membuat kanak2, jakin orang2 bersahadja, memudji kebesaranNja jang demikianlah ditambahkan lagi, sehingga orang2 jang tidak mau mengakuinja dipermalukan.

(0.28243269565217) (Mzm 44:1) (ende)

Mazmur ini adalah lagu ratap umat Israil setelah kalah dalam pertempuran (mana tidak dapat dikirakan). Mereka menjerukan kepada sedjarah. Dahulu Jahwe selalu menolong sebagai hulubalang tentara Israil. Sekarang Ia meninggalkan mereka rupanja, walaupun umat setia kepadaNja.

(0.28243269565217) (Mzm 110:3) (ende: dandanan jang sutji)

ialah (agaknja) pakaian imamat.

(0.28243269565217) (Mzm 129:4) (ende)

Kias tadi diteruskan. Bila tali2 antara badjak dan kerbau2, jang menariknja, putus, maka pekerdjaan berhenti. Allah memotong tali2 antara umat dan musuh2nja dan itu berarti: penindasan berhenti. "berbulir". Terdjemahan ini tidak pasti.

(0.28243269565217) (Mzm 139:13) (ende)

Kedjadian anak tiada diketahui orang2 Jahudi dan adalah rahasia besar; dibajangkan seperti dikatakan disini. Kandung ibu dibandingkan dengan apa jang ada dibawah bumi, gelap dan sama sekali tidak diketahui orang. Tetapi Tuhan mendjadikan anak dan tahu segalanja.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA