Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2421 - 2440 dari 11344 ayat untuk dalam [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.34552915) (Yer 26:1) (jerusalem) Ceritera mengenai Yeremia ini agaknya karangan Barukh. Ia meringkaskan khotbah Yerusalem melawan bait Allah yang tercantum dalam Yer 7:1-15, lalu berceritera tentang akibat khotbah itu.
(0.34552915) (Yer 26:18) (jerusalem: Mikha... telah bernubuat) Nubuat Mikha itu berupa ancaman bersyarat. Boleh jadi ancaman Mikha itu mempengaruhi raja Hizkia dalam mengusahakan suatu pembaharuan agama, 2Ra 18:4 dst.
(0.34552915) (Yer 31:7) (jerusalem: TUHAN telah menyelamatkan umatNya) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: TUHAN, selamatkan umatMu
(0.34552915) (Yer 31:35) (jerusalem: memberi matahari....) Bdk Kej 1:14; Maz 136:7 dst
(0.34552915) (Yer 32:18) (jerusalem) Bdk Kel 34:6+
(0.34552915) (Yer 36:22) (jerusalem: sementara di depannya api menyala di perapian) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: dan dengan perapian di depannya.
(0.34552915) (Yer 37:12) (jerusalem: mengurus di sana pembagian warisan) Perkara ini agaknya sama dengan yang kemudian mesti ditangani Yeremia, sebagaimana diceriterakan dalam bab 32, bdk Yer 32:1+.
(0.34552915) (Yer 39:9) (jerusalem: sisa-sisa para pekerja tangan) Ini menurut Yer 52:15. Dalam naskah Ibrani tertulis: sisa rakyat yang masih tertinggal.
(0.34552915) (Yer 44:17) (jerusalem: ratu sorga) Ialah dewi Isytar, bdk Yer 7:18+. Penganan persembahan yang dibuat untuk menghormatinya, Yer 44:19 berupa gambar dewi Isytar dalam keadaan telanjang bulat.
(0.34552915) (Yer 46:26) (jerusalem: Tetapi sesudahnya) Nubuat serupa tentang pemulihan bangsa-bangsa yang dihukum Tuhan terdapat dalam Yer 48:47; 49:6,39; bdk Yes 19:21 dst.
(0.34552915) (Yer 51:34) (jerusalem: Aku) Yang berbicara ialah Yerusalem
(0.34552915) (Rat 2:4) (jerusalem: Ia membidikkan...) Seperti dalam Yer 12:7; 30:14 Tuhan digambarkan sebagai musuh umatNya
(0.34552915) (Rat 2:13) (jerusalem: Dengan apa... untuk dihibur) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Siapa kiranya dapat menyelamatkan dan menghibur engkau
(0.34552915) (Rat 4:7) (jerusalem: Pemimpin-pemimpinnya) Dalam naskah Ibrani tertulis: Orang-orang nasirnya (bdk Bil 6:1-21). Ada ahli yang memperbaiki naskah Ibrani sehingga terjemahannya sbb: Kaum mudanya.
(0.34552915) (Rat 4:17) (jerusalem: suatu bangsa...) yang dimaksud ialah bangsa Mesir yang dalam perang terakhir menjadi sekutu (yang sangat mengecewakan) bangsa Israel, bdk Yeh 29:6; Yer 37:7.
(0.34552915) (Yeh 11:21) (jerusalem: Mengenai mereka, yang hatinya berpaut pada dewa-dewanya) Ini menurut terjemahan Latin dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: Pada hati dewa-dewanya...
(0.34552915) (Yeh 14:9) (jerusalem: Aku... yang menggoda) Maksudnya ialah: jika nabi itu ternyata mengalah dalam godaan itu, maka Tuhan sendiri yang mengizinkan ia mengalah, oleh karena Tuhan sudah memutuskan membinasakan nabi itu.
(0.34552915) (Yeh 15:1) (jerusalem: firman TUHAN) Dalam bagian berikut, Yeh 15:2-8 umat Israel dibandingkan dengan pokok anggur, bdk Yer 5:1+.
(0.34552915) (Yeh 16:7) (jerusalem: bahkan sudah sampai pada masa mudamu) Dalam naskah Ibrani tertulis (salah): bahkan sudah sampai dengan permata-permata yang paling indah.
(0.34552915) (Yeh 20:29) (jerusalem: Tempat Tinggi) Ibraninya: Bama. Nama itu disindir dalam ungkapan Ibrani: Tempat tinggi (hab-hamah) apa itu yang kami naiki (hab-ba'im).


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA