Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.20330629545455) | (Bil 3:2) | (jerusalem: Eleazar) Eleazar adalah bapa leluhur Zadok dan para imam yang bertugas dalam bait Allah di Yerusalem, 1Ta 6:4 dst; Bil 18:16; bdk 2Sa 8:17, Itamar menjadi bapa leluhur Ahimelekh dan melalui dia bapa leluhur Abyatar yang di zaman Daud sebagai imam bertugas di samping Zadok, 1Ta 24:3 dst; bdk 2Sa 20:25. |
(0.20330629545455) | (Bil 10:36) | (jerusalem: umat Israel yang beribu laksa) Harafiah: banyak-banyak ribuan Israel. Ini istilah kesukuan-militer, bdk Bil 1:16+. Begitu pula seruan: Bangkitlah ....kembalilah....,mempunyai nada ketentaraan. Seruan itu termasuk dalam ibadat di sekitar tabut perjanjian, bdk Bil 5:10+, yang memang berperan dalam pertempuran, 1Sa 4:3 dst; 2Sa 11:11. Keluaran dari negeri Mesir dan perjalanan di gurun diserupakan (dan nyatanya memang demikian) dengan perlawanan militer. |
(0.20330629545455) | (Bil 12:1) | (jerusalem) Kisah ini agaknya berasal dari tradisi Elohista, tetapi sedikit banyak disadur sesuai dengan pandangan tradisi Para Imam. |
(0.20330629545455) | (Bil 22:22) | (jerusalem: bangkitlah murka Allah) Ini bertentangan dengan izin yang diberikan dalam Bil 22:20. Jelaslah penggubah di sini memulai memungut sebuah tradisi lain, bdk Bil 22:2+. Tradisi ini lebih hidup-hidup dan kerakyatan dari pada yang tercantum dalam Bil 22:2-21 dan kiranya berasal dari tradisi Yahwista. Binatang-binatang dapat berbicara, sama seperti dalam Kej 3:1 dst. |
(0.20330629545455) | (Bil 24:22) | (jerusalem: namun orang Keni akan hapus) Terjemahan lain: namun sarang itu menjadi milik Beor, bdk Bil 24:21+ |
(0.20330629545455) | (Ul 1:17) | (jerusalem: pandang bulu) Harafiah: mengangkat muka. Ulangan itu berarti: menyatakan kerelaan, tetapi dalam hal pengadilan umumnya berarti: memihak, Ula 16:19; Ima 19:15, dll. Para hakim wajib menuruti Allah yang tidak memihak sedikitpun, Ula 10:17+. Para nabi dengan satu dan lain jalan kerap kali menekankan kewajiban itu, Yes 10:2; Yer 5:28; Yeh 22:12; Ams 2:6; 5:7,10; Mik 3:9,11 |
(0.20330629545455) | (Ul 10:17) | (jerusalem: memandang bulu) Tuhan memberikan karuniaNya dengan bebas dan tanpa memandang muka, Ula 1:17+; bdk 2Ta 19:7; Ayu 34:19; Wis 6:7-8. Kalimat ini terulang dalam Perjanjian Baru, Kis 10:34; Rom 2:11; Gal 2:6; Efe 6:9; Kol 3:25; Yak 2:1; Pengk 1:17. |
(0.20330629545455) | (Ul 17:14) | (jerusalem) Kecuali dalam nas ini Kitab Hukum Ulangan tidak berkata-kata mengenai jabatan raja. "Hukum Raja" ini sejalan dengan yang tercantum dalam 1Sa 8:11-18. Ia mempunyai nada negatip terhadap jabatan raja. Kedua nas tsb kiranya berasal dari kalangan di Israel yang tidak senang dengan pemerintahan yang berupa kerajaan. Dari kalangan itu berasal pula Hos 7:3-7; 13:9-11, dll; Yeh 34:1-10. |
(0.20330629545455) | (Yos 9:23) | (jerusalem: untuk rumah Allahku) Orang Gibeon menjadi pelayan sebuah tempat kudus, barangkali tempat pengorbanan di Gibeon, 1Ra 3:4. Mereka tidak sama dengan budak-budak bait Allah yang disebut dalam Ezr 2:43 dan Ezr 2:55. Menurut Ezra budak-budak itu diperbantukan oleh Daud. Orang Gibeon dijadikan kalangan rendahan, bdk Ula 29:11, sesuai dengan permintaan mereka sendiri, Yos 10:11. Tindakan itu aslinya bukan sebuah hukuman. |
(0.20330629545455) | (Yos 12:1) | (jerusalem) Seluruh bab ini berasal dari penggubah kitab Yosua yang berhaluan tradisi Ulangan. Dalam Yos 12:1-6 penggubah memanfaatkan keterangan-keterangan yang tercantum dalam Ula 12:2-3; dalam Ula 12:7-24 ia menyusun sebuah daftar raja-raja yang dikalahkan sesuai dengan ceritera-ceritera yang termaktub dalam Yos 12:1-10. Tetapi penggubah menambah beberapa nama kota yang diambilnya dari sebuah dokumen administrasi negara yang agaknya berasal dari zaman Salomo. |
(0.20330629545455) | (Yos 18:1) | (jerusalem: di Silo) Pembagian tanah kepada ketujuh suku yang masih tersisa, oleh penyusun Yosua ditempatkan dalam rangka buatannya sendiri, Yos 18:1-10 dan Yos 19:51. Dengan demikian pembagian tanah itu terjadi di Silo, di mana diandaikan Kemah Pertemuan dipasang. Silo menjadi tempat kudus utama di Israel, bdk Yos 21:1; 22:9,12 dan di zaman para Hakim tabut perjanjian ada di situ, 1Sa 1:3+. |
(0.20330629545455) | (1Sam 9:12) | (jerusalem: di bukit) Bukit itu ialah sebuah "bukit pengorbanan". Bukit pengorbanan itu ialah tempat beribadat di dekat sebuah kota. Bukit-bukit semacam itu sudah lazim dalam agama orang Kanaan. Itu diambil alih oleh orang Israel, tetapi mereka mengganti dewa Baal dengan Tuhan, Hak 6:25 dst. Lama sekali bukit-bukit pengorbanan itu dibiarkan saja oleh agama Israel yang resmi, 1Ra 3:4 dst. Tetapi akhirnya dilarang oleh hukum yang hanya mengizinkan satu tempat beribadat saja, Ula 12:2+. |
(0.20330629545455) | (1Sam 14:10) | (jerusalem: tandanya bagi kita) Sebuah kejadian dekat atau jauh dalam waktu, menyatakan kehendak Allah. Kejadian itu dapat diberitahukan dahulu oleh Allah, Kej 3:12, atau oleh seorang utusan Allah, 1Sa 2:34; 10:7-9; 2Ra 19:29; ia dapat juga (seperti di sini) ditentukan oleh orang yang bersangkutan sendiri, bdk Kej 24:12 dst; Hak 6:17-18,36-40; 2Ra 20:8-10. Begitu penyataan Allah dipancing. |
(0.20330629545455) | (2Raj 1:8) | (jerusalem: pakaian bulu) Elia memakai semacam cawat (ikat pinggang) dan semacam kampuh di atasnya. Karena itu urutan yang aneh: pakaian bulu dan ikat pinggang. Bdk 1Ra 18:46 dan 2Ra 2:8,13. Pakaian itu nampaknya semacam pakaian seragam yang dipakai nabi-nabi lain juga, Zak 13:4, yang masih dipakai oleh Yohanes Pembaptis, Elia yang baru, Mat 3:4. |
(0.20330629545455) | (2Raj 23:8) | (jerusalem: Disuruhnyalah) Dengan paksaan Yosia membebankan hukum Ula 12, bahwa hanya boleh ada satu tempat untuk beribadah. Yosia membasmi semua tempat kudus lain (bukit pengorbanan) di seluruh wilayah Yehuda. Di bukit-bukit pengorbanan itu orang lazimnya berbakti kepada Tuhan 1Ra 3:2. Bukit-bukit itu dihilangkan hanyalah oleh karena tidak sesuai dengan hukum Ulangan itu |
(0.20330629545455) | (2Taw 2:17) | (jerusalem: Lalu Salomo menghitung) Mulailah di sini kisah mengenai pembangunan bait Allah (bab 3-4) Meskipun menaruh banyak perhatian pada bait Allah, namun si Muwarikh sangat meringkaskan kisah yang tercantum dalam 1Raja-raja. Iapun di sana sini merubah beberapa hal dan angka. Si Muwarikh mempunyai minat lebih besar terhadap ibadat dari pada terhadap bangunan. Maklumlah si Muwarikh hanya mengenai bait Allah yang dibangun sesudah masa pembuangan dan yang bangunannya memang tidak seberapa dibandingkan dengan bait Allah dahulu. |
(0.20330629545455) | (2Taw 3:8) | (jerusalem: ruang maha kudus) Di sini si Muwarikh mengganti istilah Debir (terjemahan: ruang belakang), bdk 1Ta 4:20 dst, yang dipakai 1Raja-raja, dengan istilah "ruang yang maha kudus" (beth qodesy-haqqo-dasyim). Istilah baru itu sudah dipakai oleh Yeh 41:3-4 dalam penglihatan mengenai bait Allah di masa mendatang, dan juga sudah dipakai Kel 26:34, dll dalam berceritera mengenai Kemah Suci di gurun. Di masa kemudian istilah "ruang yang maha kudus" itu menjadi lazim. |
(0.20330629545455) | (2Taw 5:4) | (jerusalem: orang-orang Lewi) 1Ra 8:3 berkata tentang imam-imam. Tetapi si Muwarikh ingat akan Bil 1:50 dst (bdk 1Ta 15:2). Dalam 2Ta 4:5 (menurut naskah Ibrani) dikatakan sesuai dengan istilah kitab Ulangan: imam-imam orang Lewi. Begitu kedua tradisi itu dipersatukan. Bdk 2Ta 23:18 (naskah Ibrani); 2Ta 30:27. |
(0.20330629545455) | (2Taw 16:1) | (jerusalem) Pada kisah 1Ra 15:16-22 si Muwarikh menabahkan tanggal, 2Ta 15:1, yang kiranya diangkat dari sebuah catatan mengenai turun tangan seorang nabi, 2Ta 16:7-10, yang mengutuk Asa karena mencari pertolongan di luar negeri. Usaha semacam itu juga dikutuk oleh Yesaya, Yes 30:1-7; 31:1-3; bdk juga Hos 5:13; 7:11; 12:2. |
(0.20330629545455) | (Ezr 2:43) | (jerusalem: para budak di bait Allah) Harafiah: mereka yang diberikan. Adapun "yang diberikan" (Ibraninya: han-nethimim), yang asal usulnya diceritakan dalam Yos 9:27, bersama keturunan para hamba Salomo, Ezr 2:55; Neh 11:3, ialah keturunan tawanan perang atau orang bukan Yahudi yang dibebani dengan kerja rodi, bdk Yeh 44:7-9. Mereka adalah petugas-petugas rendahan dalam bait Allah untuk melayani orang Lewi. Bdk Ezr 8:20. |