Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.35475615625) | (Mzm 81:6) | (jerusalem: beban) Ini, sama seperti keranjang pikulan menyinggung kerja paksa yang dibebankan pada umat Israel di negeri Mesir, Kel 1:14; 6:6; Ula 5:6. |
(0.35475615625) | (Mzm 89:25) | (jerusalem: laut) Ialah Laut Tengah yang bersama dengan sungai Efrat serta cabang-cabangnya menjadi batas wilayah Israel yang diidam-idamkan; bdk Maz 72:8+ |
(0.35475615625) | (Mzm 102:16) | (jerusalem: kemudianNya) Pemulihan Sion menjadi penampakan kemuliaan Tuhan, bdk Maz 3:4+. |
(0.35475615625) | (Mzm 105:45) | (jerusalem: mengikuti ketetapanNya) dengan kesetiaan dan ketaatan Israel mesti menanggapi karunia dan kasih Allah yang terbukti dalam sejarah |
(0.35475615625) | (Mzm 118:15) | (jerusalem: sorak-sorai) |
(0.35475615625) | (Mzm 121:3) | (jerusalem: Penjagamu) Tuhan dibandingkan dengan seorang penjaga yang selalu siap siaga. Sebagai Penjaga seluruh umat (Israel) Tuhan juga Penjaga masing-masing anggota. |
(0.35475615625) | (Mzm 125:3) | (jerusalem: Tongkat....) Agaknya pemazmur menyinggung penjajahan umat Israel oleh bangsa asing (kafir) yang merampas tanah dan membebankan pajak. Penjajahan itu dapat menyesatkan dan merosotkan akhlak dan agama umat Allah. |
(0.35475615625) | (Yes 20:6) | (jerusalem: Bagaimana mungkin kami terluput) Yang berbicara di sini ialah orang Filistin atau orang Israel. dua-duanya selalu tergoda menggabungkan diri dengan Mesir dalam suatu persekutuan melawan Asyur. |
(0.35475615625) | (Yes 21:10) | (jerusalem: dan diinjak-injak) Harafiah: anak tempat pengiriman. Yang dimaksud ialah kaum buangan Israel di Babel. Tidak lama lagi mereka akan dibebaskan. |
(0.35475615625) | (Yes 27:12) | (jerusalem) "Nubuat" ini dijadikan kata penutup bagian Yesaya ini, bab 24-27. Dinubuatkan bahwa semua orang Israel yang terpencar-pencar akan kembali ke Yerusalem. |
(0.35475615625) | (Yes 46:3) | (jerusalem: yang masih tinggal) Bdk Yes 4:3+ |
(0.35475615625) | (Yer 3:21) | (jerusalem: tangis memohon-mohon) Ini langsung bertentangan dengan apa yang dilakukan Israel di bukit-bukit itu menurut Yer 3:2. |
(0.35475615625) | (Yer 10:17) | (jerusalem: Angkutlah) Nabi berbicara dengan umat Israel (yang dalam naskah Ibrani diperorangkan). Rupanya kota Yerusalem sekarang lebih terancam dari pada dalam Yer 9:9-21. |
(0.35475615625) | (Yer 31:7) | (jerusalem: TUHAN telah menyelamatkan umatNya) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: TUHAN, selamatkan umatMu |
(0.35475615625) | (Yer 31:22) | (jerusalem: perempuan merangkul laki-laki) maksudnya: hubungan kasih antara Israel (isteri) dan Tuhan (suami) dipulihkan. Bdk Hos 2:16-17. |
(0.35475615625) | (Rat 4:17) | (jerusalem: suatu bangsa...) yang dimaksud ialah bangsa Mesir yang dalam perang terakhir menjadi sekutu (yang sangat mengecewakan) bangsa Israel, bdk Yeh 29:6; Yer 37:7. |
(0.35475615625) | (Yeh 11:13) | (jerusalem: dan berseru...) Bdk Yeh 9:8; Ams 7:2,5; Yes 6:11 |
(0.35475615625) | (Yeh 15:1) | (jerusalem: firman TUHAN) Dalam bagian berikut, Yeh 15:2-8 umat Israel dibandingkan dengan pokok anggur, bdk Yer 5:1+. |
(0.35475615625) | (Yeh 20:5) | (jerusalem: Aku memilih Israel) Bdk Ula 7:6+ |
(0.35475615625) | (Yeh 35:6) | (jerusalem: oleh sebab engkau bersalah... darah) Begitu Israel terbaca dalam terjemahan Yunani, bdk Yeh 22:4. Dalam naskah Ibrani tertulis: oleh sebab engkau membenci darah. |