Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 241 - 260 dari 2028 ayat untuk Lagi (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25) (1Sam 27:8) (ende)

Sebuah tjontoh, bagaimana Dawud berlaku dan memperdajakan radja Felesjet. Kelakuan jang bengis itu memang sekarang tidak dapat dibenarkan lagi. Tetapi Dawudpun putera djamannja, jang rasa kesusilaannja masih rendah dan primitif.

(0.25) (1Sam 28:2) (ende)

Djawab Dawud ini dapat diartikan sesuka hati. Akisj mengertinja sebagai djandji pertolongan jang besar, padahal Dawud bermaksud lain.

Sekali lagi ketjerdikan Dawud nampak dan ketjerdikan selalu sangat dihargai orang2 Semit!

(0.25) (2Taw 11:17) (ende)

Sesudah tiga tahun Juda diserbu oleh radja Mesir dan dalam anggapan si muwarich serbuan itu adalah hukuman untuk kedjahatan, sehingga pastilah Juda sementara itu sudah murtad daripada Allah dan tidak menuruti lagi tjontoh Dawud dan Sulaiman.

(0.25) (Ayb 14:13) (ende)

Disini tiada diadjarkan orang akan bangkit lagi. Tetapi Ijob mau mengungsi ketempat dimana Allah tiada. Nah, Allah ada disurga dan diatas bumi, dan Ijob mengira dipratala Ia tidak berada.

(0.25) (Mzm 8:2) (ende: Kauangkat....dst.)

Maknanja dalam naskah Hibrani tiada djelas. Agaknja: Allah sendiri membuat kanak2, jakin orang2 bersahadja, memudji kebesaranNja jang demikianlah ditambahkan lagi, sehingga orang2 jang tidak mau mengakuinja dipermalukan.

(0.25) (Mzm 11:3) (ende: alas2)

jaitu alas2 atau dasar2 tata-hukum dan kesusilaan dalam masjarakat. Bila kaum pendjahat telah memutar-balikkan semua, maka si djudjur tiada berdaja lagi terhadap mereka.

(0.25) (Mzm 35:13) (ende)

Maknanja: Aku bertapa (pakaian karung, berpuasa) sebagai sematjam doa untuk orang2 lain itu.

(0.25) (Mzm 85:9) (ende)

Waktu umat dibuang kemuliaan Jahwe (lambang kehadiratNja jang berahmat) telah meninggalkan Bait-Allah (Yeh 11:23). Tetapi sekarang ia telah pulang hendak melindungi dan merelai umat-Nja lagi

(0.25) (Yes 2:6) (ende)

Si nabi berbitjara. Jahwe telah "meninggalkan", menghukum umatNja karena dosanja, jakni dosa sihir jang masuk dari luar negeri, dan lagi penjembahan dewata asing dan kepertjajaan pada kekuatan mereka.

(0.25) (Yes 4:5) (ende)

Pada masa depan itu Jahwe akan menjertai dan melindungi umatNja lagi seperti Ia telah menjertai dan memimpinnja dahulu, waktu pengungsian dari Mesir, jakni dengan tiang awan dan api, lambang hadirat Jahwe.

(0.25) (Yes 11:11) (ende: Sekali lagi)

jakni setelah pengungsian jang pertama dari Mesir dahulu.

Pulangnja dari pembuangan di Babel dan dari perantauan jang lain mengulang peristiwa jang adjaib itu, penebusan jang pertama (lih.aj.15)(Yes 11:15).

(0.25) (Yes 14:29) (ende: tongkat jang memukul engkau)

ialah entah radja Ahaz entah radja Salmanaser jang mati th. 722.

(0.25) (Yes 15:5) (ende: hatiku)

Si nabi berbitjara. Setelah ahli merobohkan teksnja mendjadi: hati Moab.

So'ar adalah kota dekat Laut Mati, kemudian 'Eglat-Sjelisjia.

Kiranja suatu tambahan disini.

Luhit, Horonaim tidak diketahui lagi kota mana dimaksudkan.

(0.25) (Yes 24:16) (ende: Dari udjung bumi....)

Orang2 jang selamat (Israil) mendengar njanjian bangsa2 lain. Si djudjur ialah Israil.

(0.25) (Yes 43:16) (ende)

Dahulukala Jahwe telah menebus Israil dari Mesir (Yes 43:16-17), tapi sekarang dengan lebih adjaib lagi Ia akan menebusnja dari pembuangan(Yes 43:19-21). Maka keadjaiban2 dahulu boleh dilupakan(Yes 43:18).

(0.25) (Yes 45:19) (ende: pertjuma)

boleh djuga diterdjemahkan: "Dalam kalang-kabut". Dengan perantaraan para nabi Allah berbitjara kepada Israil dengan terang lagi djelas, tidak sembunji2 dan gelap seperti tukang tenung di Babel.

(0.25) (Rat 2:9) (ende: terperosok kedalam tanah)

bahasa penghebat. Pintugerbang, benteng ketjil, merupakan bagian utama dari tembok kota. Bila itu direbut, lalu diratakan sama sekali.

(0.25) (Rat 4:15) (ende: mundur...dst.)

Seruan untuk memberitahukan, bahwa orang nadjis (misalnja karena sakit kusta) mendekat. Bila pemimpin-pemimpin itu mau melarikan diri, maka mereka tidak diterima lagi oleh orang-orang lain.

(0.25) (Yeh 7:13) (ende)

Disindirlah hukum, bahwa sesudah 50 tahun tanah jang didjual harus dikembalikan kepada si pemilik dulu. Sekarang tidak mungkin lagi, oleh karena bangsa sudah terbuang dan negeri dibinasakan. "Chalaiknja" ialah penduduk negeri.

Bagian terachir ajat ini agak rusak.

(0.25) (Yeh 7:26) (ende)

Dalam daruratnja orang mau minta nasehat pada Allah serta petundjukNja dengan perantaraan nabi, tapi tidak diberi. Imampun dalam pengetahuannja tentang Taurat tidak dapat membimbing lagi dan kebidjaksanaan kaum tua2 pun sia2 belaka.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA