Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 241 - 260 dari 8028 ayat untuk dari [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.42913005357143) (Yes 41:17) (ende)

Pulangnja Israil dari pembuangan suka dibandingkan oleh nabi dengan pengungsian dari Mesir dahulu, Mukdjizat2 jang dahulu terdjadi akan diulang, bahkan dengan lebih hebat lagi.

(0.42913005357143) (Yes 59:9) (ende)

Rakjat berbitjara. Ia ditimpa malapetaka (berdjalan dalam silam), akibat keburukan para pemimpin. Ia tidak mendapat haknja (dari Jahwe) dan tidakpun keadilan dari Tuhan.

(0.42913005357143) (Yer 9:7) (ende)

Allah mau membersihkan umatNja dari kedjahatan, seperti tukang logam membersihkan perak dari bidjihnja, tapi Juda terlalu busuk untuk dapat dibersihkan.

(0.42913005357143) (Yeh 29:6) (ende)

Sebabnja Mesir dihukum ialah: dengan politiknja ia mendjauhkan Israil dari Allahnja, oleh karena Israil lebih pertjaja pada Mesir dari pada Jahwe.

(0.42913005357143) (Hos 5:13) (ende)

Radja besar (maharadja) ialah radja Asjur. Baik radja Menahen dari Israil, maupun radja Ahaz dari Juda minta tolong kepada radja Asjur.

(0.42913005357143) (Hos 11:10) (ende)

Lain dari biasanja, Allah=singa disini bukan lambang antjaman dan hukuman, melainkan ibarat kekuatan serta kebesaranNja dengan mana Ia memulangkan Israil dari pembuangan.

(0.42913005357143) (Am 3:12) (ende)

Dengan tjontoh dari hidup gembala dikatakan, bahwa dari Israil tidak akan diselamatkan sesuatu jang berharga. Amos chususnja menjerang orang kaja jang hidup dalam kemewahan, hasil penindasan.

(0.42913005357143) (Yoh 15:9) (ende: Dalam tjintaKu)

Disini ungkapan ini berarti: dalam tjinta Jesus kepada mereka. Mereka tidak boleh mendjauhkan diri dari Jesus atau malah mentjeraikan diri dari padaNja.

(0.42913005357143) (Yoh 19:11) (ende: Ketjuali kalau diberikan dari atas)

Dan memang Jesus hendak menginsjafkan Pilatus, bahwa segala kekuasaan para pemerintah dari Allah datangnja dan mereka semua bertanggung djawab kepada Allah.

(0.42913005357143) (Rm 4:7) (ende)

Kutipan ini diambil dari Maz 32.

(0.42913005357143) (Rm 13:2) (ende: Hukuman)

jaitu dari pihak para penguasa, tetapi djuga dari Allah, seperti terang dalam ungkapan "atas nama murka Allah" dalam Rom 13:4.

(0.42913005357143) (Rm 13:11) (ende: Zaman ini)

zaman keradjaan Kristus.

(0.42913005357143) (Flp 2:16) (ende: Berlari)

Suatu istilah dari bahasa olah-raga, jang berarti dalam bahasa Paulus: giat berusaha tanpa tahu lelah dan tanpa menjimpang dari arah lurus menudju kemenangan.

(0.42913005357143) (Kol 1:21) (ende: Terasing)

jaitu dari Allah. Kata asli bertjorak: merantau dan melarat djauh dari kampung halaman dan tanah air.

(0.42913005357143) (Kol 4:16) (ende: Surat dari Laodisea)

Maksud kalimat tentu: umat Kolose harus membatja surat jang mereka terima dari Laodisea jang ditulis oleh Paulus kepada umat disitu.

(0.42913005357143) (Ul 33:2) (endetn)

Jun.: "Ia dengan segera datang dari pegunungan Paran bersama beribu-ribuan orang dari Kadesj, disisi kananNja malaekat-malaekat menjertaiNja."

(0.42913005357143) (Hak 16:13) (endetn)

Diambil dari beberapa naskah terdjemahan Junani. Si penjalin naskah Hibrani lompat dari kata jang sama kepada kata jang sama dengan meninggalkan satu-dua baris.

(0.42913005357143) (1Sam 14:41) (endetn)

Ditinggalkan "kepada", menurut terdjemahan2 kuno.

(0.42913005357143) (2Raj 2:14) (endetn)

Ditinggalkan "jang terdjatuh dari padanja" (diambil dari aj. 2Ra 13).

(0.42913005357143) (Yeh 48:1) (endetn: ,dari laut)

diperbaiki menurut Yeh 47:15.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA