Hasil pencarian 241 - 260 dari 2686 ayat untuk
ke
(0.001 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.35) | (Kel 26:17) | (jerusalem: dua pasaknya) Pada masing-masing alas harus ada dua lobang. Ke dalamnya dapat dimasukkan kedua pasak yang ada pada bagian bahwa tiap-tiap papan. |
(0.35) | (Bil 7:1) | (jerusalem) Bab 5-6 menyisipkan beberapa tambahan ke dalam kisah tradisi Para Imam yang dilanjutkan dalam Bil 7:1-10; 28. |
(0.35) | (Bil 21:18) | (jerusalem: dari padang gurun mereka ke Matana) Rupanya penggubah salah mengerti bagian terakhir sajak: dari padang gurun, itulah sebuah pemberian (matana). Kata matana itu dimengertinya sebagai nama tempat. |
(0.35) | (Yos 6:18) | (jerusalem: dan dengan demikian membawa kemusnahan atas perkemahan orang Israel) Terjemahan lain: dan membawa apa saja yang harus dimusnahkan ke dalam perkemahan orang Israel. |
(0.35) | (Yos 13:7) | (jerusalem: pusaka mereka) Terjemahan Yunani masih menambah: daerah mulai dari sungai Yordan sampai ke Laut Besar hendaklah engkau berikan kepada mereka; Laut Besar itu menjadi batas mereka. |
(0.35) | (1Sam 4:5) | (jerusalem: bersoraklah) Seruan keagamaan dan pekik perjuangan ini termasuk ke dalam upacara-upacara di sekitar tabut itu, bdk Bil 10:5+. |
(0.35) | (1Sam 9:25) | (jerusalem) Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Sesudah itu turunlah mereka dari bukit ke kota. Bagi Saul disiapkan tempat tidur di atas sotoh (26), lalu ia tidur. |
(0.35) | (1Sam 17:32) | (jerusalem) Ayat ini termasuk ke dalam tradisi pertama dan meneruskan 1Sa 17:11. Dalam 1Sa 17:33 dst kedua tradisi itu bercampur. |
(0.35) | (1Raj 6:16) | (jerusalem: sampai ke balok-balok) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani (juga dalam 1Ra 6:15) terbaca: sampai dinding-dinding. |
(0.35) | (2Raj 14:13) | (jerusalem: masuk ke Yerusalem) Barangkali naskah Ibrani perlu diperbaiki (memang nampaknya rusak) sesuai dengan 2Ta 25:23: membawa dia ke Yerusalem |
(0.35) | (2Raj 24:13) | (jerusalem) Ayat-ayat ini sejalan dengan 2Ra 25:15-16 tetapi masing-masing bagian dengan cara yang berbeda berkata tentang mereka yang diangkut ke pembuangan. |
(0.35) | (2Raj 24:15) | (jerusalem: ke Babel) Yoyakim selama tiga puluh tahun tinggal dalam tahanan ringan hingga mangkatnya raja Nebukadnezar, bdk 2Ra 25:27. |
(0.35) | (Ezr 1:3) | (jerusalem: termasuk umatNya) Rupanya yang dimaksud bukan hanya orang Yehuda, tetapi juga orang Israel yang dahulu dibuang ke negeri Asyur, bdk Ezr 1:5. |
(0.35) | (Ayb 38:19) | (jerusalem: terang) Cahaya alamiah dipikirkan sebagai makhluk tersendiri, bdk Kel 1:4+, lepas dari matahari. tiap-tiap petang cahaya itu kembali ke "rumahnya" (gudang), lalu keluarlah kegelapan. |
(0.35) | (Mzm 69:4) | (jerusalem: yang memusuhi aku) Kata Ibrani yang dipakai menunjuk bahwa permusuhan itu ialah menyeret orang ke pengadilan. Rupanya pendoa dituduh bahwa mencuri. |
(0.35) | (Mzm 74:11) | (jerusalem: tangan kananMu di dada) Artinya: memasukkan tangan ke dalam lipatan pakaian, mantol. Orang yang berjuang justru membuka mantolnya dan mengeluarkan tangannya, bdk Yes 52:10. |