Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2581 - 2600 dari 3551 ayat untuk menurut [Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25100232352941) (Yos 8:29) (jerusalem: digantungnya pada sebuah tiang) Ini sebuah penghinaan yang kadang-kadang ditambahkan pada hukuman mati, bdk Yos 10:26-27. Penghinaan itu dipraktekkan juga oleh bangsa-bangsa lain. bdk 1Sa 31:10. Menurut hukum Taurat. Ula 21:22-23, mayat harus diturunkan sebelum hari malam. Lihat Yoh 19:31.
(0.25100232352941) (Yos 10:16) (jerusalem) Ceritera mengenai lima raja Kanaan ini adalah sebuah tradisi khusus, berbeda dengan tradisi mengenai pertempuran di Gibeon (disebutkannya Makeda dalam Yos 10:10 adalah sebuah sisipan). Letaknya Makeda tidak diketahui. Menurut Yos 15:40-41 Makeda terletak di daerah Eglon dan Lakhis, jadi jauh dari Gibeon.
(0.25100232352941) (Yos 17:3) (jerusalem: Tirza) Nama anak-anak perempuan Zelafehad (anak cicit Makir bin Manasye) sebenarnya nama beberapa tempat yang terletak di sebelah utara Sikhem. Tempat kediaman sebagai kaum Makir itu berdasarkan sebuah peristiwa yang menurut Bil 27 dan Bil 36 terjadi di zaman Musa. Peristiwa itu menjadi pegangan untuk memecahkan masalah warisan anak-anak perempuan.
(0.25100232352941) (Yos 23:1) (jerusalem) Wejangan perpisahan ini dilanjutkan dalam. Hak 2:6-9. Baiklah wejangan ini dibandingkan dengan wejangan perpisahan Musa, Ula 31, Samuel, 1Sa 12, Daud, 1Ra 2:1-9, Matatias, 1Ma 2:49-68. Dalam terbitan pertama kitab Yosua yang dikerjakan menurut tradisi Ulangan, bab ini agaknya berperan sebagai kata penutup. Bab 24 baru kemudian ditambahkan.
(0.25100232352941) (Hak 7:22) (jerusalem: TUHAN membuat pedang...) Inipun ciri perang suci: orang Israel tidak perlu bertempur Allah sendiri menggemparkan musuh, bdk Kel 14:14; Yos 6:20
(0.25100232352941) (Hak 8:27) (jerusalem: efod) Efod ini bukan baju efod, 1Sa 2:18, tetapi sebuah alat penenung yang dipakai dalam ibadat, bdk 1Sa 2:28+. Menurut maksud Gideon alat itu mesti dipakai dalam ibadat kepada Tuhan; tetapi oleh penyusun kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan efod itu dikutuk, sama seperti ia mengutuk efod yang dibuat oleh Mikha, Hak 17:5 dst.
(0.25100232352941) (Hak 11:12) (jerusalem) Ringkasan sejarah ini dibuat atas dasar Bil 20-21 dan Ula 2. Tetapi penulisnya keliru dengan menukar orang Moab dengan orang Amos. Sebab wilayah yang menurut Hak 11:13 dan Hak 11:26 direbut Israel bukan wilayah Amon, tetapi wilayah Moab dan Kamos yang disebut sebagai dewa (utama) Amon sebenarnya dewa utama Moab, sedangkan dewa utama Amon bernama Milkom.
(0.25100232352941) (Rut 4:6) (jerusalem: aku tidak dapat menebusnya) Boas mengaitkan pada pembelian ladang (kewajiban dan hak seorang go'el) yang disetujui orang itu, kewajiban untuk memperisteri Rut (hukum Levirat). Anak yang akan lahir menurut hukum menjadi anak dan waris Makhlon dan Elimelekh, sehingga iapun menjadi pemilik ladang yang mesti dibeli kembali. Karena itu "penebus" itu tidak mau kawin dengan Rut dan menyerahkan haknya kepada Boas.
(0.25100232352941) (Rut 4:8) (jerusalem: ditanggalkannyalah kasutnya) Adat yang disinggung Ula 25:9-10 lain artinya. Menurut Ulangan perempuan itu sendiri berbuat demikian untuk menghina orang yang tidak tersedia memperisteri perempuan itu sebagai pengganti sanak saudaranya yang meninggal. Dalam Rut 4:8 tindakan itu hanya meneguhkan perjanjian yang dengannya hak diserahkan kepada orang lain.
(0.25100232352941) (1Sam 13:5) (jerusalem: tiga ribu) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: tiga puluh ribu
(0.25100232352941) (1Sam 14:47) (jerusalem) Ini sebuah ringkasan pemerintahan Saul yang mirip dengan yang tercantum dalam 1Sa 7:13-15 (Samuel), dan 2Sa 8 (Daud). Bdk juga 2Sa 3:2-5; 5:13-16; 20:23-26.
(0.25100232352941) (1Sam 17:4) (jerusalem: Goliat) Menurut 2Sa 21:19 Goliat ditewaskan oleh seorang pahlawan Daud dan tradisi itulah yang rupanya tradisi paling tua. Tradisi asli yang melatar-belakangi bab 17 ini tidak menyebut nama orang Filistin yang ditewaskan Daud. Baru kemudian nama Goliat ditambahkan pada 1Sa 17:4 dan 1Sa 23.
(0.25100232352941) (1Sam 17:12) (jerusalem: lanjut usianya) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. 1Sa 17:12-31 tidak terdapat dalam terjemahan Yunani kuno. Bagian ini termasuk ke dalam tradisi yang berceritera tentang Daud yang tidak dikenal oleh Saul, lih 1Sa 16:14+.
(0.25100232352941) (1Sam 26:20) (jerusalem: jauh dari hadapan TUHAN) Yaitu di padang gurun, tempat kediaman roh-roh jahat, Yes 13:21; 34:13-14; Ima 16:10, di mana Daud merasa dirinya jauh dari kehadiran Tuhan
(0.25100232352941) (2Sam 4:6) (jerusalem) Ayat ini diterjemahkan menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani nampaknya rusak dan ayat ini kiranya berasal dari tradisi lain. Secara harafiah dapat diterjemahkan sbb: Lihatlah, mereka datang ke tengah rumah dengan mengambil gandum dan mereka memukul (mengenai) bagian perut dan Rekhab serta Baana, saudaranya, meloloskan diri.
(0.25100232352941) (2Sam 12:30) (jerusalem: kepala raja mereka) Dalam terjemahan Yunani terbaca: kepala Milkom. Milkom adalah berhala orang Amon, 1Ra 11:5
(0.25100232352941) (2Sam 15:7) (jerusalem: empat tahun) Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: empat puluh tahun
(0.25100232352941) (2Sam 17:25) (jerusalem: seorang Ismael) Ini menurut terjemahan Yunani, bdk 1Ta 2:17. Dalam naskah Ibrani tertulis: seorang Israel
(0.25100232352941) (2Sam 23:13) (jerusalem: tiga orang) Begitulah menurut catatan pada pinggir naskah Ibrani. 1Tawarikh dan terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani ditulis salah: tiga puluh orang
(0.25100232352941) (2Sam 24:24) (jerusalem: lima puluh syikal perak) Menurut 1Ta 21:25 enam ratus syikal. tempat pengirikan Arauna terletak di luar kota, di sebelah utara di atas bukit yang lebih tinggi letaknya dari pada kota Yerusalem. Di sini Salomo kemudian mendirikan bait Allah; bdk 2Sa 5:9+.


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA