Hasil pencarian 2621 - 2640 dari 9318 ayat untuk
tidak
(0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.28243269565217) | (Yos 3:16) | (jerusalem: terputus sama sekali) Seorang muwarikh Arab menceritakan bahwa pada th 1267 terjadi hal serupa. Selama sepuluh jam sungai Yordan tidak mengalir oleh karena tanah longsor menutupi seluruh lembah, justru di daerah sekitar Adama-Damieh. |
(0.28243269565217) | (Yos 11:21) | (jerusalem) Mengenai orang Enak lih Ula 1:28+. Bagian ini berasal dari penggubah kitab Yosua dan tidak cocok dengan berita tentang Hebron yang direbut oleh Kaleb, Yos 15:13-14; bdk Yos 10:28+. |
(0.28243269565217) | (Yos 21:36) | (jerusalem) Ayat-ayat ini tidak terdapat dalam naskah Ibrani yang diterbitkan para Masoret, tetapi ditemukan dalam banyak naskah Ibrani dalam terjemahan Yunani dan dalam 1Ta 6:78-79. |
(0.28243269565217) | (Yos 22:34) | (jerusalem: Saksi) nama mezbah ini tidak ada dalam naskah Ibrani, tetapi seharusnya ada dan kiranya hilang. Bdk keterangan yang diberikan atas nama Galed (Gilead) dalam Kej 31:47-48. |
(0.28243269565217) | (Hak 2:10) | (jerusalem: Setelah seluruh angkatan.....) Ayat ini tidak terdapat dalam bagian Yosua yang sejalan. Wafatnya Yosua serta matinya angkatan yang turut merebut negeri Kanaan membuka jalan untuk kemerosotan di bidang agama dan akhlak serta ketidaksetiaan bangsa Israel. |
(0.28243269565217) | (Hak 5:1) | (jerusalem) Nyanyian Debora ini adalah salah satu sajak yang paling tua dalam seluruh Kitab Suci. Diciptakan tidak lama sesudah kejadian yang dimasyhurkan olehnya. Ia adalah sebuah nyanyian kemenangan yang diberi kerangka puji-pujian. Lagu ini meluhurkan perang suci di mana Tuhan berperang dengan musuh umatNya, Hak 4:20-21,23 yang merupakan lawan Tuhan sendiri, Hak 5:31. Lagu itu memuji suku-suku yang menanggapi seruan Debora, sementara mencela suku-suku yang enggan turut berperang. Nama suku-suku yang disebut membingungkan sedikit. Makhir disebut padahal Manasye tidak muncul, Hak 4:14 orang Gilead tampil di mana semestinya suku Gad disebut Hak 5:17; Meros, Hak 5:23, tidak pernah disebut di antara suku-suku Israel; Yehuda dan Simeon tidak muncul sama sekali, entah karena menyendiri di bagian selatan negeri, entah karena belum menggabungkan diri dengan persekutuan suku-suku Israel. |
(0.28243269565217) | (Hak 7:1) | (jerusalem) Maksud ceritera ini ialah: kemenangan tidak dihasilkan kekuatan militer Israel. Hasilnya sebuah perang suci di mana Tuhan memberikan kemenangan. |
(0.28243269565217) | (Hak 8:18) | (jerusalem: Tabor) Mengenai suatu pertempuran di Tabor tidak ada berita lain. Gideon memberitahu kedua raja itu bahwa mereka membunuh saudara-saudara Gideon. Dengan jalan itu dibenarkan bahwa Gideon sebagai penuntut darah membunuh mereka. Bdk Bil 35:19+. |
(0.28243269565217) | (Hak 9:37) | (jerusalem: Pusat Tanah) Gunung ini barangkali gunung kudus Gerizim. agaknya Yerusalem juga disebut demikian, Yeh 38:12. Pohon Tarbantin Peramal itu kiranya tidak lain kecuali pohon tarbantin di More, Kej 12:6; Ula 11:30. |
(0.28243269565217) | (Hak 14:18) | (jerusalem: sebelum matahari terbenam (masuk)) Kata Ibrani yang di sini diterjemahkan sebagai "matahari" tidak dapat dimengerti. Sementara ahli memperbaiki naskah Ibrani dan menterjemahkan: sebelum ia masuk kamar tidur; bdk Hak 15:1. |
(0.28243269565217) | (Hak 18:31) | (jerusalem: dan patung itu... di Silo) Ini tidak sesuai dengan apa yang dikatakan dalam Hak 18:30. Bagian inipun sebuah sisipan yang menyinggung tempat kudus di Silo yang hancur waktu tabut perjanjian direbut orang Filistin, 1Sa 4. |
(0.28243269565217) | (Hak 20:36) | (jerusalem: terpukul kalah) Kalimat ini agaknya diteruskan dalam Hak 20:45 yang permulaannya secara harafiah berbunyi sbb: Dan mereka berpaling lari |
(0.28243269565217) | (Hak 21:22) | (jerusalem) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani tidak menjadi jelas. ia agaknya menyinggung peristiwa di Yabesy-Gilead dan sumpah yang diangkat rakyat di Mizpa. Ayat ini kiranya berasal dari tangan penyusun. |
(0.28243269565217) | (Rut 2:16) | (jerusalem: janganlah berlaku kasar) Meskipun hukum Taurat mengizinkannya, namun Rut 2:9,15,16 menyatakan bahwa para penuai tidak senang dan kerap kali berlaku kasar, apabila ada orang yang memungut padi-padian selama mereka bekerja. |
(0.28243269565217) | (Rut 4:16) | (jerusalem: meletakkannya pada pangkuannya) Dengan upacara itu anak itu oleh Naomi diangkat menjadi anaknya sendiri, bdk Kej 48:5. Ia memang tidak lagi mempunyai anak laki-laki. Upacara itu juga lazim pada bangsa-bangsa di sekitar Israel. |
(0.28243269565217) | (1Sam 1:7) | (jerusalem: rumah TUHAN) Rumah Tuhan itu tidak berupa kemah, seperti pada waktu Israel mengembara di padang gurun, tetapi berupa sebuah gedung, bdk 1Sa 1:9; 3:2,15. |
(0.28243269565217) | (1Sam 6:15) | (jerusalem) Ayat ini berasal dari tangan seorang penyadur yang tidak dapat membiarkan bahwa orang yang bukan dari suku para imam menyentuh tabut yang kudus. Karena itu ia memasukkan orang Lewi ke dalam ceritera untuk menurunkan tabut itu. |
(0.28243269565217) | (1Sam 17:54) | (jerusalem) Ayat ini berupa tambahan. Baru kemudian Daud merebut kota Yerusalem, 2Sa 5:6-9; Daud merebut kota Yerusalem, 2Sa 5:6-9; Daud tidak mempunyai sebuah kemah pribadi. |
(0.28243269565217) | (1Sam 20:34) | (jerusalem: sebab ia bersusah hati karena Daud) Ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan barangkali sebuah sisipan berdasarkan 1Sa 20:3 |
(0.28243269565217) | (1Sam 21:10) | (jerusalem) Ceritera lucu ini berasal dari sebuah tradisi yang tidak bersangkutan dengan ceritera yang tercantum dalam bab ini. Ia lebih-lebih berkenaan dengan bab 27 dan memperlihatkan kecerdasan Daud. |