Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 2721 - 2740 dari 8939 ayat untuk greek:1 (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.3004548625) (1Sam 9:8) (jerusalem: berikan kepada abdi Allah) Orang tidak pergi meminta petunjuk dari seorang nabi tanpa membawa hadiah baginya, Bil 22:7; 1Ra 14:3; 2Ra 4:42; 5:15; 8:8; bdk Ams 7:12; Mik 3:11; Yeh 13:19. Istilah "abdi Allah" menterjemahkan ungkapan Ibrani yang secara harafiah diterjemahkan: Orang Allah. Istilah ini sebagai sebutan seorang nabi agak jarang dipakai dan hanya terdapat dalam ceritera-ceritera (berupa prosa) yang tua. Istilah yang kuno itu menyebabkan bahwa dalam 1Sa 9:9 disisipkan sebuah keterangan yang sebaik-baiknya dibaca sesudah 1Sa 9:11.
(0.3004548625) (1Sam 21:1) (jerusalem: Nob) Tempat kudus ini terletak di lereng timur gunung Skopus, di sebelah timur Yerusalem. Yerusalem masih di tangan orang Kanaan, sehingga orang pergi menghindari kota itu dari wilayah Benyamin ke wilayah Yehuda melalui gunung itu. Ceritera ini menyiapkan ceritera yang tercantum dalam, 1Sa 22:9-23
(0.3004548625) (2Sam 8:18) (jerusalem: panglima) Kata ini ditambahkan menurut terjemahan-terjemahan kuno dan 1Ta 18:17 Kata itu hilang dari naskah Ibrani Samuel
(0.3004548625) (1Raj 8:64) (jerusalem: korban bakaran) Bdk Ima 1:3+
(0.3004548625) (1Raj 18:3) (jerusalem) Ayat-ayat ini seolah-olah ditempatkan antara kurung dan menyiapkan 1Ra 18:13. nabi-nabi yang disebut di sini, bdk 1Sa 10:5+ berperan besar dalam ceritera-ceritera sekitar Elia ialah: tiba-tiba nabi itu dapat menghilang, 2Ra 2:16 sampai akhirnya ia menghilang secara depinitip, 2Ra 2:11 dst. Roh TUHAN Ialah suatu kekuatan atau daya dari luar yang memindahkan nabi, bdk Yeh 3:12; 8:3; 11:1; 43:5; Kis 8:39.
(0.3004548625) (1Taw 3:1) (jerusalem: anak-anak Daud) Bab 3 ini memuat daftar keturunan Daud yang diteruskan sampai ke zaman sesudah pembuangan. Daftar ini kurang pada tempatnya di tengah-tengah silsilah-silsilah suku-suku Israel, bdk bab 2,4,5,6,7,8. Daftar keturunan Daud ini boleh dianggap sebagai lanjutan 1Ta 2:17, tetapi sebaik-baiknya dianggap sisipan saja. Daftar anak-anak Daud yang lahir di Yerusalem, 1Ta 3:5-8, terulang dalam 1Ta 14:3-7.
(0.3004548625) (1Taw 16:39) (jerusalem: Gibeon) Boleh jadi tempat kudus di Gibeon sudah mengganti tempat kudus yang lama di Silo, setelah tabut perjanjian dirampas orang Filistin. Di masa pemerintahan raja Salomo Gibeon menjadi "tempat pengorbanan yang paling besar", 1Ra 3:4-15. Si Muwarikh tahu akan keadaan nyata itu, lalu membenarkannya dengan menegaskan bahwa "Kemah Suci Tuhan" (ialah kemah Suci yang dipakai selama Israel di gurun) dipasang di situ, bdk juga 1Ta 21:29; 2Ta 1:3. Maka menurut di Muwarikh ada dua kelompok petugas ibadat: yang satu bertugas di Gibeon dan yang lain di Yerusalem, tempat tabut perjanjian disimpan.
(0.3004548625) (2Taw 7:1) (jerusalem) Pada kisah 1Ra 8:62-66 si Muwarikh menambah beberapa unsur, yaitu: kemuliaan Allah kembali menyatakan diri, 2Ta 7:2 sama seperti waktu tabut perjanjian ditempatkan dalam ruang yang maha kudus, 2Ta 5:14; turunnya api dari langit yang memakan habis korban 2Ta 7:1,3 sama seperti waktu mezbah yang didirikan Daud mulai dipakai, 1Ta 21:26; sebuah catatan mengenai musik dalam ibadat dan tentang lanjutan perayaan pentahbisan bait Allah, 2Ta 7:10+.
(0.3004548625) (Est 3:2) (jerusalem: Mordekhai tidak berlutut dan tidak sujud) Sujud menyembah di hadapan raja dan orang terkemuka lainnya adalah adat biasa di istana-istana raja. Juga pada bangsa Israel adat itu terdapat, 1Ra 1:23; 2Ra 4:37, dll. Jadi pada dirinya seorang Yahudi dapat berlaku sesuai dengan adat itu. Maka rupanya Mordekhai enggan berlutut dan sujud bukannya karena kesetiaannya kepada Allah dan hukum Taurat (bdk Dan 1:8; 3:12; 6:14), tetapi terlebih terdorong oleh rasa kebangsaannya. Memang terjemahan Yunani dalam tambahan 2 mengartikan sikap Mordekhai itu sebagai sikap keagamaan.
(0.3004548625) (Est 8:12) (jerusalem) TAMBAHAN YUNANI 6:1-21. Antara Est 8:12 dan Est 8:13 naskah Ibrani, terjemahan Yunani menyisipkan salinan surat yang dikirim raja Ahasyweros itu. Lih. hal. 758
(0.3004548625) (Mzm 11:1) (jerusalem: TUHAN, tempat perlindungan) Mazmur kepercayaan ini berupa dialog, Maz 11:1-3,4-7. Seseorang yang benar menyatakan kepercayaannya pada Tuhan kepada orang yang bimbang, ragu-ragu dan kurang percaya.
(0.3004548625) (Mzm 27:1) (jerusalem: Aman dalam perlindungan Allah) Doa permohonan ini berisikan kepercayaan yang sebulat-bulatnya. Dengan mengandalkan Tuhan semata-mata, Maz 27:1-6, pemazmur mohon perlindungan Allah terhadap orang yang menuduhnya dengan tidak semena-mena, Maz 27:7-13. Tinggal dalam bait Allah, dalam perlindungan Tuhan merupakan kebahagiaan tertinggi, Maz 27:4. Nyanyian ini agaknya dibawakan oleh dua kelompok penyanyi bergiliran, Maz 27:1-6,7-13, sesamanya korban pembakaran nazar dipersembahkan, Maz 27:6.
(0.3004548625) (Mzm 57:1) (jerusalem: Diburu musuh, tetapi ditolong Allah) Dalam ratapan ini pemazmur penuh kepercayaan memanjatkan seruannya kepada Allah, Maz 57:2-4, dan menggambarkan bagaimana dengan ganas dan licik diburu-buru musuhnya, Maz 57:5-7. Oleh karena pertolongan terjamin, maka pemazmur sudah bersyukur kepada Penolongnya, Maz 57:7-11. Bagian terakhir ini sama dengan Maz 108:2-6.
(0.3004548625) (Mzm 77:1) (jerusalem: Perbuatan Allah di masa lampau) Mazmur ini diciptakan waktu keadaan umat Israel susah sekali, yaitu di masa yang menyusul kembalinya umat dari pembuangan. Hati pemazmur sangat tertekan dan ia hampir hilang kepercayaannya kepada Tuhan sebagai pelindung dan penolong umatNya, Maz 77:2-11. Tetapi pemazmur mendapat hati dengan memikirkan masa yang lampau, khususnya apa yang dikerjakan Tuhan waktu mengantar umat Israel ke luar negeri Mesir, Maz 77:11-20. Pengalaman di masa yang silam itu menjamin masa depan juga.
(0.3004548625) (Mzm 92:1) (jerusalem: TUHAN, Hakim yang adil) Mazmur ini mengembangkan ajaran tradisionil di kalangan orang berhikmat, bdk Maz 37:1-40; 73:1-28 Sesudah ajakan untuk memuliakan Tuhan, Maz 92:2-4, sajak ini melukiskan keadilan Tuhan yang menghukum kaum fasik yang kesejahteraannya hanya sementara saja, Maz 92:8-10. hukuman yang adil itu menggembirakan orang benar, bdk Maz 52:1-9+, yang diberkati oleh Tuhan demi kemuliaan Tuhan sendiri Maz 92:5, 92:11-15. Hanya orang bodoh tidak melihat penyelenggaraan Tuhan yang mengagumkan, Maz 92:6-7.
(0.3004548625) (Mzm 116:1) (jerusalem: Terluput dari belenggu maut) Ini nyanyian syukur mengiringi korban syukur yang dipersembahkan untuk membayar nazar, Maz 116:12-14,17-19. Tuhan telah mengabulkan doa minta tolong, Maz 116:1-2, dari seseorang yang terancam bahaya maut (sakit?), Maz 116:3-4 dan yang sudah putus asa, Maz 116:10-11. Namun dalam keadaan itupun ia tetap percaya pada Tuhan dan begitulah ia dibebaskan dari bahaya, Maz 116:5-9,15-16. Dalam terjemahan Yunani dan Latin mazmur ini dengan kurang tepat dibagikan menjadi dua (Maz 114:1-115:18)
(0.3004548625) (Mzm 121:1) (jerusalem: TUHAN, Penjaga Israel) Mazmur ini berupa dialog. Ada seseorang yang menyatakan keyakinan bahwa ditolong oleh Tuhan, Maz 121:1-2. Orang lain hanya membenarkan keyakinan itu, sebab Tuhan menolong dan melindungi baik umatNya maupun orang benar terhadap baik semacam bahaya, Maz 121:3-8. Pikiran ini sesuai dengan keadaan kaum ziarah yang pergi ke Yerusalem dengan menempuh jalan sukar dan berbahaya. Begitu pula secara rohani orang beriman menempuh jalan yang sukar menuju Yerusalem sorgawi.
(0.3004548625) (Mzm 150:1) (jerusalem: Haleluya) Ini mazmur berupa sebuah pujian yang berperan sebagai pujian penutup seluruh kitab Mazmur. Dalam pujian penutup ini terkandung rasa keagamaan dan kesalehan yang menjiwai seluruh kitab Mazmur. Umat diajak untuk memuji-muji Tuhan diiringi segala macam alat musik, Maz 150:1-5. Semua berhayat diajak untuk menggabungkan diri dengan pujian umat itu, Maz 150:6.
(0.3004548625) (Ams 9:13) (jerusalem: Perempuan bebal) Harafiah: Kekebalan. Sama seperti hikmat, begitu juga kebebalan di pribadikan. Kegiatannya langsung berlawanan dengan kegiatan hikmat, Ams 9:1-6. Maksud pempribadian itu cukup jelas: Sama seperti ada dua jalan orang fasik (Ams 4:18-19; Ula 30:15-20; Maz 1+); gagasan itupun ditemukan dalam Didakhe, Karangan Barnabas dan naskah-naskah jemaat di Qumran), begitu pula ada dua panggilan bagi manusia, dua undangan untuk turut dalam perjamuan. Terpaksa manusia memilih yang satu atau yang lain; bdk Rom 12:21; 2Ko 6:14 dst; Tit 1:15
(0.3004548625) (Pkh 4:1) (jerusalem) Bagian ini membicarakan kemalangan yang ada dalam masyarakat: yang berkuasa menindas dan memeras dan manusia yang hanya seorang diri percuma saja berjerih payah dan tidak berdaya, Pengk 4:1-12; catur politik yang hampa, Pengk 4:13-16; agama massal yang kosong, nazar yang diremehkan, Pengk 5:1-7; alat negara yang korup dan busuk, Pengk 5:7-8.


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA