(0.49107264) | (Neh 4:2) |
(ende) Kurban2 itu adalah kurban2 untuk memberkati tembok itu. Terdjemahan bagian kedua ajat ini tidak pasti dan dikirakan sadja. |
(0.49107264) | (Ayb 38:14) |
(ende: tanah liat meterai) Meterai dibuat dari tanah liat jang berwarna kemerah2an. Fadjar itu membuat bumi berwarna itu. |
(0.49107264) | (Ams 17:8) |
(ende) Sebagaimana, menurut anggapan rakjat, tjintamani itu selalu berhasil, sedemikianpun uang suap itu mahakuasa menurut anggapan orang, jang menggunakannja. |
(0.49107264) | (Pkh 9:7) |
(ende: karena perbuatan2mu ... dst) Menikmati kehidupan itu dianugerahkan Allah kepada manusia. Djadi itu berkenaan kepadaNja. |
(0.49107264) | (Yes 11:10) |
(ende: Akar Jisjai) ialah keturunan Dawud, radja kedamaian itu. |
(0.49107264) | (Yer 2:35) |
(ende) Pada ketika itu Israil hidup tenteram dan sedjahtera. Makanja mereka mengira, bahwa semua beres. Anggapan jang sembrono itu ditolak Jeremia. |
(0.49107264) | (Yer 17:13) |
(ende: tertulis ditanah) (dalam debu). Karena itu lekas terhapus. Bahasa kiasan jang artinja: orang itu akan terhapus dari hidup didunia ini. |
(0.49107264) | (Yer 23:23) |
(ende) Allah tahu segala sesuatu dan karena itu Ia tahu akan penipuan nabi2 palsu itu (Yer 23:25-28). |
(0.49107264) | (Yer 35:4) |
(ende: pesuruh Allah) istilah jang biasanja dipakai untuk seorang nabi. Maka itu rupa2nja Hanan itu seorang rekan Jeremia. |
(0.49107264) | (Yeh 30:3) |
(ende: hari Jahwe) ialah pengadilan hukuman. Hukuman Mesir itu adalah sebagian dari hukuman kaum kafir. Karena itu dikatakan: saat sekalian bangsa. |
(0.49107264) | (Hos 13:11) |
(ende) Dengan meminta seorang radja (Sjaul) Israil menolak radjanja jang sesungguhnja, jakni Jahwe. Karena itu radja itu diberikan tapi dengan murka. |
(0.49107264) | (Yun 1:16) |
(ende) Karena mukdjidjat itu kaum kafir pertjaja pada Jahwe dan mulai memudja Dia. Anak-buah kapal itu sungguh saleh sekali. |
(0.49107264) | (Mat 26:25) |
(ende: Memang seperti katamu itu) Itu tentu dibisikkan Jesus kepada Judas sendiri dan tidak didengar oleh murid-murid lain. |
(0.49107264) | (Flp 1:6) |
(ende: Suatu pekerdjaan jang baik itu) Jang dimaksudkan, ialah kegiatan kerasulan mereka. Kegiatan itu didorong oleh rahmat Allah. |
(0.49107264) | (Why 13:2) |
(ende) Kaisar-kaisar itu bersama para "radja" bawahannja, tak lain tak bukan hanja kakitangan "naga" (sjaitan) itu. |
(0.49107264) | (Yer 39:4) |
(endetn: hal itu) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "mereka itu". |
(0.49107264) | (Bil 30:13) | (jerusalem: untuk merendahkan diri) Biasanya ungkapan itu berarti: berpuasa. Tetapi di sini ungkapan itu agaknya mempunyai arti yang lebih luas. |
(0.49107264) | (Hak 8:5) | (jerusalem: Zebah) Nama itu berarti: (binatang) korban dan Salmuna berarti: bayangan yang mengembara. Kedua nama itu agaknya ciptaan tradisi saja. |
(0.49107264) | (2Sam 23:18) | (jerusalem: ketiga puluh orang itu) Naskah Ibrani salah tulis: ketiga orang itu. Begitu pula dalam 2Sa 23:19. |
(0.49107264) | (1Raj 20:37) | (jerusalem: melukai dia) Maksud luka itu ialah: memberi kesan bahwa "nabi" itu datang dari medan perang, 1Ra 20:39. |