(0.35588841666667) | (2Taw 5:9) |
(ende: Itu) jakni peti perdjandjian. Pada masa si muwarich peti itu tidak ada lagi, sehingga "hingga hari ini" berarti: hingga masa sumber si muwarich ditulis. |
(0.35588841666667) | (2Taw 36:22) |
(ende) Bagian terachir ini baru dikemudian hari ditambahkan kepada Kitab Tawarich dengan diambil dari Kitab Esra, jakni ketika Kitab Tawarich ditaruh, sama sekali pada achir Kitab Sutji Hibrani. |
(0.35588841666667) | (Mzm 19:5) |
(ende) Matahari dianggap sebagai bertempat-tinggal dalam sebuah kemah. Pagi2 ia darisana keluar, bagaikan penganten dari biliknja; petang hari ia pulang. |
(0.35588841666667) | (Mzm 71:15) |
(ende: sebab aku....dst.) Naskah Hibrani sukar untuk dimengerti. Agaknja berarti: Oleh sebab keadjaiban2 Tuhan tiada terbilang serta tiada hentinja, maka terus (sepandjang hari2) dapat dikisahkan. |
(0.35588841666667) | (Mzm 81:3) |
(ende: bulan muda) dan "bulan purnama" sudah lama dirajakan umat Israil sebagai hari raya. Bulan muda bulan jang ketudjuh beberapa lamanja adalah tahun baru. |
(0.35588841666667) | (Mzm 93:5) |
(ende: kesaksian2Mu) ialah wahju allah sebagai pedoman hidup bagi manusia (hukum2) |
(0.35588841666667) | (Mzm 118:15) |
(ende: kemah2 orang djudjur) Mungkin pengarang ingat akan pondok2 daun2an, tempat umat Israil tinggal selama hari2 raya Pondok2 daun2an. |
(0.35588841666667) | (Yes 4:2) |
(ende: Pada hari itu) jakni didjaman terachir."tetumbuhan" ialah entah al-Masih, entah umat Jahwe jang nanti mendjadi bangsa besar lagi (lih. tjatatan Yes 1:9. |
(0.35588841666667) | (Yes 17:4) |
(ende: Pada hari itu) jaitu Jahwe membinasakan Israil djuga. Kemuliaan, gemuk", bahasa kiasan jang artinja: kekuasaan dan kesedjahteraan Sjomron direbut th.722. |
(0.35588841666667) | (Yes 27:13) |
(ende) Tanduk itu ditiupkan untuk menghimpun kaum buangan dari pelbagai negeri. Pada hari kiamatnja tanduk (nafiri) akan ditiupkan untuk mengumpulkan orang2 jang selamat. |
(0.35588841666667) | (Rat 1:4) |
(ende) Karena keadaan jang tak aman kaum djiarah tak datang lagi ke Jerusjalem untuk merajakan hari2 raya, jang biasa menarik banjak orang keibu kota. |
(0.35588841666667) | (Yeh 32:7) |
(ende) Gambaran biasa jang melukiskan keruntuhan Fare'o (Mesir). Gambaran itu dipindjam dari bahasa kiasan jang biasa dipakai untuk melukiskan "hari Jahwe" (pengadilan). |
(0.35588841666667) | (Yeh 46:10) |
(ende) Pada hari2 raya radja sama dengan rakjat lain dan tidak ada keistimewaan padanja seperti dalam aj. Yeh 44:3. |
(0.35588841666667) | (Dan 8:14) |
(ende) Kurban tetap dipersembahkan pagi2 dan petang. Djadi duaribu tiga ratus petang dan pagi ialah: seribu limapuluh hari (=kurang dari tiga setengah tahun). |
(0.35588841666667) | (Hos 1:11) |
(ende: Jizre'el) Nabi main2 dengan makna kata ini (Jahwe menabur): besar, luhurlah hari Jahwe akan menabur Israil kembali. |
(0.35588841666667) | (Yl 3:15) |
(ende) Sekali lagi hari Jahwe dilukiskan. Israil akan diselamatkan dan dipulihkan kebahagiaan materiilnja tetapi chususnja kesutjiannja, jang bebas dari segenap unsur asing. |
(0.35588841666667) | (Ob 1:12) |
(ende) Ajat2 ini diutjapkan se-akan2 pada hari perampasan itu djuga. Djadi sebenarnja mengenai sesuatu jang sudah terdjadi dahulu. |
(0.35588841666667) | (Ob 1:16) |
(ende) Allah bitjara kepada orang2 Israil(kamu). Mereka "minum" artinja: disiksa. Sekalian bangsa kafir jang menjiksa Israil akan disiksa djuga pada Hari Jahwe dan dibinasakan. |
(0.35588841666667) | (Yoh 5:17) |
(ende) Disini Jesus hendak menandaskan kesatuanNja dengan Allah Bapa. Allah tidak pernah berhenti menjelenggarakan dunia, dan sebab itu Jesuspun berhak berbuat baik pada hari sabat. |
(0.35588841666667) | (Yoh 8:56) |
(ende: HariKu) KedatanganKu kedunia, atau lebih tepat barangkali: penjelesaian tugasKu disalib, untuk memenuhi djandji Allah kepada Abraham, bahwa segala bangsa akan diberkati dalamnja. |