| (0.3521652) | (Yes 7:3) | (ende: Sjear-Jasjub) Nama anak Jesaja itu berarti: suatu sisa akan berbalik (bertobat). Dengan demikian njatalah harapan nabi | 
| (0.3521652) | (Yes 15:7) | (ende: anak sungai beringin) adalah batasan selatan Moab. Pelari2 Moab menudju keselatan, sebab musuh datang dari sebelah utara. | 
| (0.3521652) | (Yes 66:7) | (ende) Ajat ini menggambarkan keselamatan jang datang dengan tak tersangka2, seperti bila seorang wanita (ia) melahirkan anak, sebelum sakit beranak. | 
| (0.3521652) | (Yeh 16:4) | (ende) Anak perempuan pada kaum kafir tidak dihargai. Jerusjalem dilalaikan sadja. Kota itu pada dirinja sama sekali tidak bernilai | 
| (0.3521652) | (Yeh 19:3) | (ende) Anak itu ialah radja Joahaz(th.609)"men-tjabik2 mangsa...." Kelakuan ganas radja Joahaz disindir. | 
| (0.3521652) | (Yeh 37:24) | (ende: HambaKu Dawud) ialah wangsa Dawud; salah satu anak keturunannja jang se-akan2 Dawud jang baru. | 
| (0.3521652) | (Yun 1:16) | (ende) Karena mukdjidjat itu kaum kafir pertjaja pada Jahwe dan mulai memudja Dia. Anak-buah kapal itu sungguh saleh sekali. | 
| (0.3521652) | (Kis 12:2) | (ende: Jakob saudara Joanes) jaitu Jakobus anak Zebedeus, jang kita kenal sebagai seorang rasul terkemuka dalam karangan-karangan Indjil. | 
| (0.3521652) | (1Tim 2:15) | (ende: Dengan melahirkan anak-anak) Panggilan sutji dan tugas luhur wanita, ialah mendjadi ibu dan mendidik anak-anak. Dengan memenuhi panggilan dan tugas itu, mereka benar-benar beribadat dan mengabdi kepada Allah serta memuliakanNja. Mungkin djuga Paulus dengan ungkapan itu hendak menentang pangadjar-pengadjar palsu jang melarang orang kawin, atau sekurang-kurangnja memandang hal perkawinan sebagai taksutji dan berlawanan dengan tjita-tjita Indjil. Lihatlah 1Ti 4:3 tentang hal itu. | 
| (0.3521652) | (2Sam 21:19) | (endetn: Ja'ari) diperbaiki menurut 1Ta 20:5. Tertulis: "anak hutan tukang tenun". | 
| (0.3521652) | (2Raj 8:19) | (endetn: dihadapan hadiratNja) diperbaiki menurut 2Ra 4:36. Tertulis: "untuk anak2nja". | 
| (0.3521652) | (1Taw 24:23) | (endetn: Anak2 Hebron) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "Dan Benai". | 
| (0.3521652) | (2Taw 9:18) | (endetn: anak-domba"-) pada belakangnja", diperbaiki. Lihat 1Ra 10:19. Tertulis: "alas-kaki"-" diikat (dalam emas)". | 
| (0.3521652) | (2Taw 24:7) | (endetn: (dua)) ditambahkan menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) Tertulis: "anak2 ('Ataljahu jang djahat). | 
| (0.3521652) | (Ezr 10:44) | (endetn: mereka mentjeraikan) diperbaiki menurut III Esr 9:36. Tertulis: "Diantara mereka ada wanita jang melahirkan anak2". | 
| (0.3521652) | (Yes 16:1) | (endetn: djalan raya) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dari wadas (Petra)". | 
| (0.3521652) | (Ams 19:18) | (full: HAJARLAH ANAKMU.
) Nas : Ams 19:18 Anak-anak harus dihajar pada usia muda selagi ada kesempatan untuk membentuk hidup mereka menjadi baik dan mengajar mereka jalan-jalan saleh. Apabila orang-tua mengabaikan hal itu, mereka ikut bertanggung jawab atas kehancuran yang kemudian menimpa anak-anak mereka (lihat cat. --> Ams 13:24). [atau ref. Ams 13:24] | 
| (0.3521652) | (2Sam 12:10) | (jerusalem: pedang tidak akan menyingkir...) Kata-kata ini menyinggung pembunuhan atas diri Amnon, Absalom dan Adonia, tiga anak Daud. | 
| (0.3521652) | (2Sam 20:7) | (jerusalem: Yoab, orang Kreti...) Dalam naskah Ibrani tertulis: Lalu keluarlah mengikutinya (Abisai) anak buah Yoab, yaitu orang Kreti... | 
| (0.3521652) | (2Sam 23:20) | (jerusalem: pahlawan besar) Arti kata Ibrani (ariel) dikira-kirakan saja. Dalam terjemahan Yunani terbaca: kedua anak Ariel. | 



 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [