(0.38208642307692) | (2Taw 29:23) |
(ende) Isjarat ini berarti, bahwa dosa2 dipindahkan kepada kurban itu, supaja diambil oleh Allah, bila Ia menerima kurban itu. Begitu dosa2 diampuni olehNja. |
(0.38208642307692) | (2Taw 34:3) |
(ende) Boleh diperhatikan, bahwa dalam Kitab Radja2 tindakan ini diambil setelah Kitab Taurat diketemukan. Disini ditaruh pada waktu sebelumnja, sehingga penemuan kitab itu merupakan sebangsa gandjaran untuk kesalehan. |
(0.38208642307692) | (Est 3:10) |
(ende) Isjarat itu berarti, bahwa kepada Haman diberikan kekuasaan radja dan kebebasan untuk bertindak se-wenang2 terhadap orang2 Jahudi. |
(0.38208642307692) | (Est 7:10) |
(ende) Berulang kali dalam Perdjandjian Lama dikatakan bahwa si djahat dihukum dengan apa jang direntjanakan untuk sesama manusia. Nasib Haman terang2 membuktikan kebenaran itu. |
(0.38208642307692) | (Est 9:10) |
(ende) Tjatatan ini ditambahkan untuk menjatakan, bahwa orang2 Jahudi bertindak dengan ganasnja, hanja untuk membela dirinja sendiri dan tidak untuk keuntungan materiil sadja. |
(0.38208642307692) | (Ayb 21:16) |
(ende) Kaum pendjahat mengira mereka sendirilah jang menghasilkan kebahagiaannja. Tetapi Ijob tahu, bahwa tidak demikian halnja. Semuanja datang dari penjelenggaraan Allah. Dan djustru itulah jang mendjadi soal untuk Ijob. |
(0.38208642307692) | (Ayb 34:27) |
(ende) Itulah soal Ijob. Ia ingin, bahwa Allah segera menghukum. Elihu memberi keterangan, mengapa Allah me-nunda2 hukuman, jakni karena belaskasihanNja. |
(0.38208642307692) | (Mzm 10:4) |
(ende) Orang2 jang berbitjara begini tiada menjangkal adanja Allah. Tetapi mereka menjangkal, bahwa Ia tjampur tangan dalam urusan2 manusia. Mereka pertjaja pada diri sendiri sadja. |
(0.38208642307692) | (Mzm 31:5) |
(ende: rohku) disini berarti: hidup. Si pemohon menjerahkan dirinja di tangan Tuhan karena pertjaja, bahwa ia akan didjagai dan diselamatkan olehNja. |
(0.38208642307692) | (Mzm 77:13) |
(ende: djalan sutjilah) Mengingat sedjarah pengarang harus setudju, bahwa penjelenggaraan dan perbuatan2 Allah adalah "sutji", tidak boleh disentuh, adjaib sekali, oleh karena sesuai dengan kekudusan Tuhan. |
(0.38208642307692) | (Mzm 87:6) |
(ende) Allah dibajangkan se-akan mendaftarkan segala bangsa dalam suatu kitab. Pada nama orang2 jang lahir di Sion ditjatat sebagai pudjian, bahwa berasal darisana. |
(0.38208642307692) | (Pkh 5:1) |
(ende) Pepatah2 ini memutuskan djalan pikiran. |
(0.38208642307692) | (Yes 5:24) |
(ende: akar....bunga....) Dengan demikian dikatakanlah, bahwa kaum durhaka itu dibinasakan seluruhnja. |
(0.38208642307692) | (Yes 8:8) |
(ende: Imanuel) Nama beribarat itu mau mengatakan, bahwa kendati kedahsjatan penjerbuan Asjur Allah tetap beserta dengan umatNja (aj. 10)(Yes 8:10). |
(0.38208642307692) | (Yes 49:16) |
(ende: menera....) Allah menerangkan Jerusjalem dikedua telapak tanganNja, sebagai tanda bahwa Ia terus ingat akan Sion dengan kasih dan tjinta. |
(0.38208642307692) | (Yer 1:9) |
(ende) Njata bahwa panggilan Jeremia disertai suatu penglihatan. Allah sendiri menjanggupkan nabiNja untuk tugasnja jang berat. Maka itu ia tak usah takut. |
(0.38208642307692) | (Yer 29:6) |
(ende) Njatalah, bahwa keadaan kaum buangan tidak sangat buruk. Mereka dapat bergerak dengan tjukup bebas; mereka malahan mempunjai pemerintahannja sendiri (kaum tua2 Yer 29:1). |
(0.38208642307692) | (Yer 39:11) |
(ende) Nebukadnezar mengetahui kelakuan Jeremia selama pengepungan Jerusjalem, jakni bahwa ia terus mendesak agar kota diserahkan. Mungkin pembelot2 memberitahukan hal itu. Maka itu Jeremia harus diperlakukan dengan baik. |
(0.38208642307692) | (Yer 44:28) |
(ende) Ajat ini bertjorak tambahan, dan mau menegaskan, bahwa tidak semua binasa sebagaimana dikatakan aj. 27(Yer 44:27) dengan bahasa penghebat. |
(0.38208642307692) | (Rat 4:17) |
(ende) Ajat ini menjindir pengharapan Jerusjalem, bahwa akan ditolong Mesir. harapan itu sia-sia belaka. Seharusnja mereka pertjaja pada Jahwe sadja. |