Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 281 - 300 dari 4604 ayat untuk greek:6 (0.006 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.41745752083333) (Bil 23:9) (jerusalem: tidak mau dihitung) Disinggunglah kepilihan Israel yang diuraikan dalam Ula 7:6+. Ini terbukti oleh keturunan yang teramat banyak.
(0.41745752083333) (Yos 19:28) (jerusalem: Ebron) Dalam beberapa naskah Ibrani terbaca: Abdon, bdk Yos 21:30; 1Ta 6:74.
(0.41745752083333) (Yos 21:35) (jerusalem: Dimna) Mungkin nama itu perlu diperbaiki menjadi Rimon menurut Yos 19:13 bdk 1Ta 6:77.
(0.41745752083333) (1Raj 8:27) (jerusalem: diam di atas bumi) Terjemahan Yunani. Targum dan 2Ta 6:18 menambah: diam bersama manusia di atas bumi.
(0.41745752083333) (2Raj 25:3) (jerusalem: bulan yang keempat) Ini ditambahkan menurut Yer 52:6. Bulan yang keempat itu ialah bulan Mei/Juni.
(0.41745752083333) (2Taw 35:11) (jerusalem: orang-orang Lewi menguliti domba itu) Menurut Ima 1:6 pekerjaan itu dikerjakan orang awam.
(0.41745752083333) (Mzm 16:9) (jerusalem: jiwaku) Harafiah: kemuliaanku. Tetapi kata itu juga berarti: hati, jiwa, diri orang, bdk Maz 7:6+.
(0.41745752083333) (Mzm 47:9) (jerusalem: sebagai umat Allah) Barangkali harus di terjemahkan sbb: dengan umat Allah. Bangsa-bangsa lain setelah didamaikan dengan Tuhan menjadi umat Allah bersama-sama Israel. Perjanjian dengan Abraham, Kel 3:6; Maz 105:6; Est 4:6 dst, (Yunani) diperluas sampai merangkum seluruh umat manusia, Kel 9:9; Yes 2:2; 45:20 dst; Yes 56:6
(0.41745752083333) (Mzm 57:2) (jerusalem: yang Mahatinggi) Bdk Maz 7:17+
(0.41745752083333) (Mzm 75:4) (jerusalem: pembual) Bdk Maz 5:6+
(0.41745752083333) (Mzm 75:8) (jerusalem: piala) Ialah piala murka Tuhan, bdk Maz 60:5+; Maz 11:6+; Wah 14:10.
(0.41745752083333) (Mzm 88:11) (jerusalem: kebinasaan) Ibraninya: Abaddon, bdk Wah 9:11; Ams 27:20; #/TB Ayu 26:6+; 28:22.
(0.41745752083333) (Mzm 92:14) (jerusalem: menjadi gemuk) Terjemahan lain: tetap penuh getah.
(0.41745752083333) (Mzm 94:17) (jerusalem: di tempat sunyi) Ialah dunia orang mati, bdk Maz 5:6; 63:10; 115:17.
(0.41745752083333) (Mzm 105:23) (jerusalem: di tanah Ham) Ialah negeri Mesir. Bangsa Mesir dianggap keturunan Ham, anak Nuh, Kej 10:6.
(0.41745752083333) (Mzm 109:31) (jerusalem: di sebelah kanan) Bdk Maz 110:5+ Lain artinya di sini pada dalam Maz 109:6+
(0.41745752083333) (Mzm 130:5) (jerusalem: jiwaku) Bdk Maz 6:4+
(0.41745752083333) (Mzm 140:5) (jerusalem: memasang jerat) Musuh dibandingkan dengan pemburu, bdk Maz 9:16; 31:5; 57:7; 64:6.


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA