Hasil pencarian 3021 - 3040 dari 9318 ayat untuk
Tidak
[Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.27959408695652) | (Am 3:12) | (jerusalem: demikianlah orang Israel... dilepaskan) Yang dimaksud bukannya "sisa" kecil yang selamat. Sebaliknya: Amos menubuatkan bahwa tidak ada yang selamat: yang tersisa dari seluruh kawanan hanya "potongan-potongan" saja yang menjadi tanda bukti bahwa gembala, ialah Tuhan, tidak bersalah, bdk Kel 22:13 |
(0.27959408695652) | (Am 9:7) | (jerusalem: orang Etiopia) Ibraninya: orang Kusy. Ialah sebuah bangsa terpencil di ujung bumi (barangkali negeri Sudan sekarang). Israel salah benar dengan menganggap dirinya "bangsa utama" Ams 6:1 |
(0.27959408695652) | (Mat 9:10) | (jerusalem: orang berdosa) Orang yang karena kelakuannya sendiri atau karena jabatannya mendapat nama buruk, Mat 5:46+, menurut pandangan Yahudi menajiskan dan tidak boleh diajak bergaul. Terutama mereka agaknya tidak menepati sekian banyak hukum mengenai makanan yang halal dan haram. Karena itu ada masalah apakah orang boleh makan bersama mereka, Mar 7:3-4,14-23 dsj; Kis 10:15+; Mat 15:20+; Gal 2:12; bdk 1Ko 8-9; Rom 14. |
(0.27959408695652) | (Mat 12:32) | (jerusalem: ia tidak akan diampuni) Manusia masih dapat dimaafkan, kalau keliru dalam hal keilahian Yesus, yang bersembunyi di belakang rupa "Anak manusia" yang sederhana saja, Mat 8:20+, tetapi ia tidak dapat dimaafkan kalau menutup mata dan hati untuk karya Roh Kudus yang terang benderang. Dengan meniadakan karya Roh itu orang menolak tawaran paling luhur yang disampaikan Allah, maka orang menempatkan diri di luar keselamatan, bdk Ibr 6:4-6; Ibr 10:26-31. |
(0.27959408695652) | (Luk 13:33) | (jerusalem) Rupanya arti ayat ini sebagai berikut: Tidak lama lagi tugasKu selesai, tetapi sekarang belum. Aku masih harus mengusir setan dan menyembuhkan orang sakit di perjalanan ke Yerusalem: di sanalah Aku perlu menyelesaikan panggilanKu, bdk Luk 2:38+. Demikianpun menurut Yoh 7:30; Yoh 8:20 (bdk Luk 8:56; Luk 10:39; Luk 11:54) musuh-musuh Yesus tidak dapat mencabut nyawaNya selama "saatNya" belum sampai. |
(0.27959408695652) | (Luk 22:17) | (jerusalem: sebuah cawan) Lukas jelas membedakan perjamuan Paskah dan cawan dalam Luk 22:15-18 dengan Roti serta Cawan dalam Luk 22:19-20. Dengan demikian ia menjajarkan upacara Paskah lama dan upacara baru Ekaristi Kristen. Kalau susunan teologis ini tidak dilihat, tentunya orang heran menemukan dua cawan. Itulah sebabnya maka beberapa naskah dan terjemahan kuno tidak memuat Luk 22:20 dan bahkan bagian terakhir Luk 22:19 (yang diserahkan bagi kamu...) |
(0.27959408695652) | (Yoh 7:27) | (jerusalem: dari mana asalNya) Orang Yahudi tahu baik-baik bahwa Mesias harus lahir di Betlehem, bdk Yoh 7:42; Mat 2:5 dst. Tetapi menurut kepercayaan umum Mesias tinggal tersembunyi di tempat yang tidak dikenal, bdk Mat 24:26, (ada yang berkata: di sorga) hingga hari kedatanganNya. Karena asalNya dari sorga maka diri Yesus bersesuaian dengan kepercayaan itu meskipun orang-orang Yahudi tidak tahu. |
(0.27959408695652) | (Yoh 10:14) | (jerusalem: mengenal Aku) "Mengenal" menurut pikiran Kitab Suci, bdk Hos 2:22, bukanlah hasil pikiran dan otak belaka; sebaliknya itu merupakan hasil suatu "pengalaman", suatu kehadiran (bdk Yoh 10:14-15 dan Yoh 14:20; 17:21-22; bdk Yoh 14:17; 17:3; 2Yo 1:1-2); tidak dapat tidak "pengetahuan" itu berkembang menjadi kasih, bdk Hos 6:6; 1Yo 1:3+. |
(0.27959408695652) | (Kis 10:15) | (jerusalem) Petrus diajak membebaskan diri dari segala ketakutan sehubungan dengan aturan mengenai halal dan haram, tahir dan najis, Kis 11:9. Bdk Mat 15:1-20 dsj; Rom 14:14,17. Kesimpulan diambil dalam Kis 15:9: Dengan kepercayaan Allah membersihkan hati orang-orang kafir, meskipun badan mereka yang tidak bersunat tetap "najis" menurut aturan Yahudi. Kesimpulan praktis: Petrus tak perlu takut-takut bergaul dengan orang-orang yang tidak bersunat, Kis 10:27-28. |
(0.27959408695652) | (Kis 10:48) | (jerusalem: ia menyuruh) Pada umumnya para rasul tidak memberikan baptisan sendiri bdk Kis 19:5; 1Ko 1:14,17 |
(0.27959408695652) | (Kis 15:2) | (jerusalem: beberapa orang lain) Gal 2:1-3 menyebut Titus yang tidak berbangsa Yahudi |
(0.27959408695652) | (Kis 16:21) | (jerusalem: Adat istiadat) Yang dimaksudkan ialah adat istiadat Yahudi, bdk Kis 6:14; 15:1; 21:21; 26:3; 28:17; Yoh 19:40; para penuduh tidak membedakan orang-orang Kristen dengan orang Yahudi. Tuduhannya mengenai justru "proselitismus": kalaupun orang-orang Yahudi berhak menghayati agamanya sendiri, namun mereka tidak berhak menarik orang-orang Roma. Maka propaganda Kristen dianggap melawan hukum. |
(0.27959408695652) | (Kis 18:18) | (jerusalem: berlayar ke Siria) Ialah ke Antiokhia yang tetap merupakan pangkalan bagi Paulus |
(0.27959408695652) | (Kis 23:29) | (jerusalem: soal-soal hukum Taurat mereka) Teks barat: soal-soal hukum Musa dan salah seorang yang bernama Yesus |
(0.27959408695652) | (Kis 24:10) | (jerusalem) Dalam pidato ini Paulus menolak tuduhan bahwa menimbulkan huru-hara (bdk Kis 24:5), Kis 11-13; lalu memberi penjelasan tentang dirinya sebagai "orang Nasrani" (Kis 24:5), hal mana tidak mencegahnya dari menjadi orang yang setia kepada agama Yahudi, Kis 14-16; akhirnya membela diri terhadap tuduhan bahwa mencemarkan Bait Allah, Kis 17-19. Sebagai penutup Paulus menandaskan bahwa di hadapan Mahkamah Agama orang tidak dapat membuktikan salah satu kejahatan, Kis 20-21. |
(0.27959408695652) | (Rm 10:20) | (jerusalem) Ayat-ayat yang dikutip di sini dalam naskah Ibrani mengenai bangsa Yahudi. Tetapi ayat pertama (Rom 10:20) mengenai Israel yang tidak lagi berseru kepada nama Yahwe dan karenanya sudah masuk ke dalam keadaan yang sama dengan keadaan bangsa-bangsa lain. Terjemahan Yunani dalam Yes 65:1 tidak berkata tentang sebuah "umat" seperti Yes 65:2, melainkan tentang sebuah "bangsa". Teks Yunani ini lebih mudah dapat diterapkan pada kaum kafir. |
(0.27959408695652) | (2Kor 5:13) | (jerusalem: tidak menguasai diri) Paulus menyinggung peristiwa yang terjadi dahulu. Waktu menulis suratnya dahulu "dengan mencucurkan banyak air mata", 2Ko 2:4, Paulus tentu saja "tidak menguasai diri" dengan maksud menunjukkan tuntutan-tuntutan mutlak dari pihak Allah. Kalau sekarang "menguasai diri" maka Paulus menguasai diri untuk "kepentingan kamu", artinya: ia merelakan diri bagi jemaat di Korintus supaya dapat "meyakinkan orang", 2Ko 5:11. Tetapi bagaimanapun juga Paulus selalu bertindak oleh karena "dikuasai kasih Kristus", 2Ko 5:14. |
(0.27959408695652) | (Gal 1:10) | (jerusalem: kesukaan Allah) Orang-orang Kristen yang berhaluan Yahudi kiranya mempersalahkan Paulus oleh karena tidak membebankan sunat kepada orang-orang kafir yang mau masuk Kristen, seolah-olah dengan jalan itu Paulus mau memudahkan masuknya orang kafir. Tetapi radikalisme seperti yang dibentangkan Paulus dalam Gal 1:8-9 menyatakan bahwa Paulus sekali-kali tidak memperlunak apapun |
(0.27959408695652) | (Gal 2:15) | (jerusalem) Bagian ini lebih-lebih ditujukan kepada orang-orang Kristen yang ke-Yahudi-an, terutama di daerah Galatia, dan bukanlah kepada Petrus. |
(0.27959408695652) | (Flp 1:23) | (jerusalem: diam bersama-sama dengan Kristus) Baik mati maupun hidup, masing-masing dengan Kristus, 1Te 5:10; Rom 14:8; Kol 3:3; dll. Paulus tidak menjelaskan bagaimana memikirkan "keuntungan" yang disebut dalam Fili 1:21, dan yang "jauh lebih baik" |