Hasil pencarian 3081 - 3100 dari 10069 ayat untuk
Itu
(0.007 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.248029144) | (Mzm 142:3) | (jerusalem: jalanku) artinya: nasibku, baik sekarang maupun di masa mendatang |
(0.248029144) | (Ams 1:17) | (jerusalem: Sebab percumalah....) Agaknya arti ayat ini begini: Burung-burung menghindar dari jaring, jika melihat itu dipasang oleh pemburu; begitu seorang muda yang dinasehati akan menghindar dari bahaya-bahaya yang mengancam. |
(0.248029144) | (Ams 19:16) | (jerusalem: menghina firman) Naskah Ibrani diperbaiki. Yang tertulis adalah sbb: menghina jalan-jalannya. Entah "jalan-jalan" itu ialah jalan (kelakuan) orang sendiri atau jalan-jalan yang ditunjuk oleh perintah (16). |
(0.248029144) | (Ams 23:11) | (jerusalem: penebus mereka) Penebus (go'el), bdk Bil 35:19+, itu ialah Tuhan, bdk Ams 22:23; Yer 50:34. Mengenai Tuhan sebagai Penebus bdk Maz 19:14+. |
(0.248029144) | (Pkh 8:6) | (jerusalem: kejahatan manusia) Terjemahan lain (dan agaknya lebih tepat): kemalangan manusia. Kemalangan itu semakin berat oleh karena manusia tidak tahu bagaimana kesudahannya. Tetapi ayat ini juga dapat diartikan sbb: Kemalangan yang menekan manusia ialah: Ia tidak mengetahui apa yang akan terjadi. |
(0.248029144) | (Pkh 11:5) | (jerusalem: tulang-tulang dalam rahim) Yang dimaksud ialah anak dalam kandungan. Pembentukan anak memang sebuah rahasia bagi orang pada zaman itu, bdk Maz 139:14-16 |
(0.248029144) | (Kid 5:4) | (jerusalem: lobang pintu) Mempelai laki-laki berusaha masuk dengan mencoba mengangkat palang pintu yang dipasang di bagian dalam; dari luar palang itu dapat dilepaskan dengan anak kunci yang terbuat dari kayu, Hak 3:25; Yes 22:22 |
(0.248029144) | (Yes 1:8) | (jerusalem: Puteri Sion) Ialah kota Yerusalem yang diperorangkan, Yes 10:32; 16:1, dll, atau penduduk kota itu, Yes 37:22; Zef 3:14; Rat 4:22. Bdk 2Sa 5:9+. |
(0.248029144) | (Yes 6:11) | (jerusalem: Sampai berapa lama) Nabi Yesaya tidak sampai hati menerima bahwa penghukuman umat adalah kata terakhir. Jawaban Tuhan tidak membantah pengharapan nabi itu, tetapi Ia menekankan betapa hebat pencobaan yang mendahului keselamatan. |
(0.248029144) | (Yes 7:6) | (jerusalem: Tabeel) Orang ini agaknya seorang berbangsa Aram di istana raja Damsyik. Nama itu berarti: Allah adalah baik. Tetapi naskah Ibrani membubuhi huruf-huruf mati dengan (tanda) huruf hidup (tabal), sehingga artinya: tidak berguna (baik) apa-apa. |
(0.248029144) | (Yes 8:8) | (jerusalem: Imanuel) Nama berupa nubuat ini Yes 7:14 yang dalam Yes 8:10 dijelaskan artinya, menyatakan bahwa kumpulan nubuat-nubuat ini merupakan suatu kesatuan. Penghukuman yang diberitahukan itu menyiapkan penggenapan janji-janji yang diberi. |
(0.248029144) | (Yes 10:10) | (jerusalem: para berhala) nabi Yesaya membuat raja Asyur berbicara seolah-olah seseorang yang percaya kepada Tuhan dan karenanya menyebut dewa-dewa itu sebagai berhala (harafiah: tidak apa-apa; istilah ini digemari Yesaya sendiri untuk menyebut berhala). |
(0.248029144) | (Yes 16:13) | (jerusalem: Itulah firman) Yes 16:13-14 yang tidak berupa sajak ini rupanya suatu tambahan. Tambahan itu nampaknya peneguhan suatu nubuat dari zaman dahulu. Sekarang penggenapannya dekat, bdk Yes 15:1+. "Masa kerja prajurit" diartikan tepat: masih tiga tahun. |
(0.248029144) | (Yes 20:2) | (jerusalem: Pergilah....) Ini satu-satunya nubuat Yesaya yang berupa perbuatan. Sebaliknya nabi Yeremia dan Yehezkiel kerap kali menggunakan sarana itu untuk menyampaikan kabarnya. Bdk Pengantar |
(0.248029144) | (Yes 22:24) | (jerusalem) Ayat-ayat yang agaknya berupa prosa ini merupakan suatu tambahan. Elyakim sendiri akan dipecat dan seluruh familinya turut dijatuhkan. Famili itu kiranya memanfaatkan kedudukan Elyakim untuk mendapat pelbagai keuntungan juga. |
(0.248029144) | (Yes 23:2) | (jerusalem: suruhan-suruhanmu) Ini menurut naskah Yesaya dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani lain tertulis: memenuhi (mengerumuni) engkau. Kalau itu dipertahankan, maka terjemahannya begini: engkau dikerumuni mereka yang berlayar di samudera besar. |
(0.248029144) | (Yes 28:14) | (jerusalem) Bagian ini (kecuali Yes 28:16-17) mengecamkan para penasehat yang mengajak raja masuk persekutuan melawan Asyur. Persekutuan semacam itu tidak lain dari perjanjian dengan maut dan dunia orang mati, Yes 28:15. |
(0.248029144) | (Yes 29:10) | (jerusalem: membuat kamu tidur nyenyak) Harafiah: mencurahkan atasmu roh tidur nyenyak. Bdk 1Sa 16:14+ |
(0.248029144) | (Yes 34:17) | (jerusalem: di antara mereka) Yaitu binatang-binatang yang disebut dalam Yes 34:11-15. Negeri Edom yang hancur, Yes 34:11, diberikan kepada binatang-binatang itu sebagai milik tetap, sama seperti Tanah Suci diberikan kepada orang Israel. |
(0.248029144) | (Yes 35:8) | (jerusalem: ada jalan raya) Bdk Yes 40:3+ |