Hasil pencarian 3101 - 3120 dari 6323 ayat untuk
mereka
(0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.23894188888889) | (Mrk 9:49) | (jerusalem: digarami dengan api) Api yang menggarami itu dapat dimengerti sebagai hukuman yang menghukum orang berdosa dengan memakannya habis; atau (dan ini kiranya lebih tepat): api yang membersihkan orang yang percaya (percobaan, penghakiman Allah) untuk membuat mereka menjadi suatu persembahan yang berkenan pada Allah, bdk Ima 2:13 (sebuah tambahan yang menyinggung Imamat itu: setiap kurban harus digarami dengan garam). |
(0.23894188888889) | (Mrk 15:9) | (jerusalem) Menurut cerita Markus orang banyak menghadap Pilatus dengan maksud meminta supaya seorang tahanan dibebaskan, tetapi mereka tidak berpikir kepada Yesus. Pilatus menggunakan kesempatan itu untuk menawarkan Yesus dan dengan jalan itu meluputkan diri dari kesulitannya. Akalnya itu digagalkan imam-imam kepala yang mengusulkan pembebasan Barabas. Dalam Mat 27:17 Pilatus sendiri dengan bodohnya menawarkan pilihan antara Yesus dan Barabas. |
(0.23894188888889) | (Luk 5:39) | (jerusalem) Ayat ini hanya terdapat dalam Lukas. Agaknya ciptaan Lukas sendiri, yang sebagai murid Paulus mengalami betapa sukarnya memberitakan Injil kepada orang Yahudi, bdk Kis 13:5+ |
(0.23894188888889) | (Luk 7:35) | (jerusalem: oleh semua orang yang menerimanya) Harafiah: anak-anaknya. Tetapi menurut gaya bahasa Ibrani "anak" berarti juga: orang yang mengikuti, menganut atau menerima hikmat Allah. Hikmat Allah ialah Allah sendiri yang maha hikmat, bdk Ams 8:22, dan anak-anaknya tidak lain kecuali mereka mengakui dan menyambut baik karya Allah. Ada sebuah var yang berbunyi: oleh perbuatannya, bdk Mat 11:19+. |
(0.23894188888889) | (Luk 11:35) | (jerusalem) Teks kedua ayat ini dalam naskah-naskah agak kacau balau dan kiranya rusak. Namun makna umum perkataan ini cukup jelas: Yesus menunjukkan amanatNya kepada semua orang dan oleh semua orang juga dapat dipahami asal mereka mempunyai pikiran sehat, ialah tidak dikuasai cinta diri ataupun purbasangka, bdk Yoh 3:19-21. |
(0.23894188888889) | (Luk 12:59) | (jerusalem: sampai lunas) Harafiah: sampai dengan "lepton" (mata uang terkecil) yang terakhir. Mat 5:25-26 mengetrapkan perkataan Yesus ini pada masyarakat Kristen: anggota-anggota jemaat harus berdamai dan membereskan perkara mereka satu sama lain. Dalam Lukas perkataan itu mendapat makna eskatologis: penghakiman Allah sudah dekat; maka orang harus cepat membereskan perkaranya. |
(0.23894188888889) | (Luk 17:22) | (jerusalem: satu dari pada hari-hari) Murid-murid tidak akan ingin melihat (=mengalami) salah satu hari dari kehidupan Anak Manusia di dunia atau hari pertama pernyataanNya yang mulia, tetapi mereka akan ingin mengalami dan menikmati satu hari semua yang masih menyusul hari pertama itu. |
(0.23894188888889) | (Yoh 8:21) | (jerusalem: mati dalam dosamu) Dengan menolak Yesus orang-orang Yahudi jatuh binasa tanpa harapan; mereka berdosa kepada kebenaran, Yoh 8:40; Yoh 8:45 dst. Ini "dosa kepada Roh Kudus", Mat 12:31 dsj. Bdk Yoh 7:34+. |
(0.23894188888889) | (Yoh 8:39) | (jerusalem: Jikalau, sekiranya kamu... tentulah kamu) Var: Jikalau kamu... kamu |
(0.23894188888889) | (Yoh 9:39) | (jerusalem: barangsiapa yang dapat melihat) Ialah orang yang puas pada diri dan yang percaya pada terangnya sendiri, bdk Yoh 9:24,29,34. Mereka dilawankan dengan orang yang rendah hati, yang dilambangkan oleh orang yang lahir buta itu. Bdk Ula 29:3; Yes 6:9 dst.; Yer 5:21; Yeh 12:2. |
(0.23894188888889) | (Yoh 14:1) | (jerusalem: jangan gelisah) Oleh karena Yesus berkata tentang pengkhianatan oleh Yudas dan tentang pergiNya serta tentang penyangkalan oleh Petrus maka para rasul gelisah hati. Yesus ingin menguatkan mereka dalam kepercayaan. Ini merupakan gagasan yang menentukan dalam seluruh bab 14 ini. |
(0.23894188888889) | (Yoh 14:19) | (jerusalem) Menurut pandangan "dunia" Yesus sudah habis riwayatNya. Sebaliknya para murid akan melihatNya hidup, dibangkitkan dari alam maut. Mereka akan melihatNya tidak hanya dengan pancaindranya tetapi juga secara rohani dan batiniah oleh karena iman, Yoh 20:29. |
(0.23894188888889) | (Yoh 17:19) | (jerusalem: menguduskan diriKu) Yesus menguduskan diriNya dengan menghadap Bapa supaya bersatu denganNya dan dengan memperkenalkan diri kepada manusia sebagai pewahyuan utuh lengkap. Ia memohon, agar murid-muridNya hidup dalam kebenaran Allah, setelah dikuduskan oleh kepercayaan kepada Bapa yang diwahyukan Yesus kepada mereka |
(0.23894188888889) | (Kis 2:6) | (jerusalem: bahasa mereka sendiri) Glossolalia, Kis 2:4+, memakai bahasa-bahasa lain untuk memuji Allah, Kis 2:11; bdk 1Ko 14:2+. Berbicaranya para rasul dengan bahasa sekalian bangsa itu oleh Lukas diartikan sebagai pemulihan kesatuan bahasa yang dirusakkan oleh peristiwa Babel dahulu, Kej 11:1-9. Pemulihan itu melambangkan dan mengantisipasikan pemberitaan Injil kepada dunia semesta. |
(0.23894188888889) | (Kis 3:15) | (jerusalem: Pemimpin kepada hidup) Ungkapan Yunani kurang jelas. Tetapi apa yang kiranya dimaksudkan ialah: Pemimpin yang mengantar orang-orangnya kepada kehidupan dengan menganugerahkan kepada mereka kehidupan yang menjadi miliknya yang khas. Gelar yang sama (pemimpin) diberikan kepada Musa, Kis 7:27,35, yang melambangkan Kristus. Bdk Kis 5:31+; Ibr 2:10. |
(0.23894188888889) | (Kis 5:20) | (jerusalem: seluruh firman hidup) Maksudnya kabar keselamatan, Kis 13:26. Pewartaan Kristen justru mengenai "keselamatan", bdk Kis 4:12; 11:14; 15:11; 16:17,30-31, dan "kehidupan", bdk Kis 3:15; 11:18; 13:46,48, yang dijanjikan kepada mereka "yang berseru kepada nama Tuhan", Kis 2:21,40,47; 4:12. |
(0.23894188888889) | (Kis 5:38) | (jerusalem) Ada sebuah var dalam ayat-ayat ini yang menekankan ketahiran rituil. Bunyinya sbb; ... Biarkanlah mereka dan jangan menajiskan tanganmu. Sebab jika maksud ... kamu, atau raja-raja atau penguasa-penguasa tidak akan dapat melenyapkan orang-orang ini, kalau-kalau nanti kamu melawan Allah. |
(0.23894188888889) | (Kis 7:35) | (jerusalem: mereka tolak) Kitab Suci tidak menggunakan kata kerja itu sehubungan dengan Musa. Tetapi dalam Kis 3:13-14 dipakai sehubungan dengan Yesus |
(0.23894188888889) | (Kis 13:33) | (jerusalem: kepada kita, keturunan mereka) Var: kepada keturunan kita |
(0.23894188888889) | (Kis 15:11) | (jerusalem: sama seperti mereka juga) Ini langsung menanggapi pertanyaan yang diajukan dalam Kis 15:1. Ajaran ini terungkap juga dalam Gal 2:15-21; 3:22-26; Rom 11:32; Efe 2:1-10, dll. Ditinjau dari segi ini maka orang-orang Yahudi tidak mempunyai keistimewaan; bdk Kis 13:38; Gal 5:6; 6:15. |