Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 3121 - 3140 dari 8939 ayat untuk greek:1 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.2891128125) (Mzm 83:1) (jerusalem: Doa mohon pertolongan melawan musuh) Mazmur ini berupa ratapan umat yang terdesak oleh musuh-musuh, yaitu bangsa-bangsa tetangga, Maz 83:5-9. Dengan memusuhi umat mereka sebenarnya memusuhi Tuhan sendiri, Maz 83:3,6. Umat mohon, supaya Tuhan menghukum musuh-musuhnya dengan setimpal, Maz 83:10-16; maksud hukuman itu ialah: hendaknya bangsa-bangsa itu mengakui Allah Israel, Maz 83:16-18. Mazmur ini agaknya tidak berpikir kepada salah satu persekutuan tertentu yang diadakan bangsa-bangsa itu melawan Israel, tetapi yang tampil ialah genap sepuluh suku bangsa yang sejak dahulu sampai zaman belakangan tetap merupakan musuh utama umat Israel, bdk 2Ta 20:1 dst; Neh 2:19; 1Ma 5:3.
(0.2891128125) (Mzm 83:15) (jerusalem: badaiMu) Badai (puting beliung) lazimnya melambangkan murka Allah yang menghukum dan membinasakan, Yes 5:24; 10:17; 29:5; Yeh 20:47; Maz 1:4; 11:6+
(0.2891128125) (Mzm 89:6) (jerusalem: penghuni sorgawi) harafiah: anak-anak Allah bdk Maz 29:1+
(0.2891128125) (Mzm 89:12) (jerusalem: Hermon) Tabor dan Hermon adalah dua gunung terkenal di Palestina yang di sini dibayangkan sebagai makhluk bernyawa yang 'bersorak-sorai", bdk Maz 33:1+ Mungkin "Utara" dan "Selatan" juga dua gunung (Safon, Amanus) di negeri Siria.
(0.2891128125) (Mzm 91:1) (jerusalem: Dalam lindungan Allah) Dengan bahasa kiasan dan penghebat sajak kebijaksanaan ini mengutarakan ajaran yang di kalangan para bijak memang tradisionil, bdk Ayu 5:17 dst; Allah melindungi dan memberkati orang benar yang mengandalkan Dia, Maz 91:1-2; Ia melindunginya terhadap segala kemalangan; bencana, penyakit, perang, kaum jahat dsb, dengan perantaraan malaikat-malaikatNya, Maz 91:3-13. Allah sendiri berjanji akan memberkati orang yang percaya padanya, Maz 91:14-16.
(0.2891128125) (Mzm 95:7) (jerusalem: kawanan domba) Ini bahasa kiasan yang lazim, bdk Maz 80:2+; Maz 100:3; Yer 23:1
(0.2891128125) (Mzm 107:20) (jerusalem: firmanNya) Firman Allah yang berdaya dipribadikan sebagai pesuruh Tuhan, bdk Maz 147:15; Wis 16:12; 18:15; Yes 55:10-11; Yos 1:14+.
(0.2891128125) (Mzm 114:2) (jerusalem: Yehuda) Disebut kedua bagian umat Allah, yaitu Yehuda dan Israel (suku-suku di bagian utara negeri). Di waktu keluaran Allah sudah menentukan kekuasaanNya atas umat terpilih, menyelamatkan, Maz 114:1, dan menguduskannya.
(0.2891128125) (Mzm 115:1) (jerusalem: Kemuliaan hanya bagi Allah) Kidung ini terdiri atas lima bagian. yang pertama, Maz 115:1-3, mengagungkan Tuhan; yang kedua, Maz 115:4-8, melawankan kebesaran Allah Israel dengan kesia-siaan berhala; yang ketiga, Maz 115:9-11, mengajak umat supaya tetap percaya pada Tuhan: bagian keempat, Maz 115:12-15, berkata tentang umat yang diberkati para imam, bagian penutup, Maz 115:16-18, berupa pujian. Barangkali mazmur ini dinyanyikan sebagai salah satu korban (antara Maz 115:11 dan Maz 12?) dan bergiliran dinyanyikan oleh umat, Maz 115:1-8,16-18, seorang solis, Maz 115:9-11, dan kaum Lewi, Maz 115:12-15. Maz 115:4-11 menjadi contoh bagi Maz 115:15 dst.
(0.2891128125) (Mzm 115:4) (jerusalem: mereka) Ialah bangsa-bangsa lain
(0.2891128125) (Mzm 116:13) (jerusalem: piala keselamatan) Ialah cawan korban curahan yang menyertai korban keselamatan bdk, Ima 3:1+, yaitu korban syukur, bdk Kel 25:29; 37:16
(0.2891128125) (Mzm 117:2) (jerusalem: kasihNya) Yaitu: Kasih setiaNya, bdk Maz 5:8+
(0.2891128125) (Mzm 131:1) (jerusalem: Menyerah kepada TUHAN) Doa ini dijiwai rasa keagamaan yang halus dan amat mendalam. Dengan hari tenteram pemazmur menyatakan baik kerelaan hatinya, Maz 131:1, maupun kepercayaan dan pasrah sebulat-bulatnya kepada Tuhan, Maz 131:2
(0.2891128125) (Mzm 132:9) (jerusalem: berpakaian kebenaran) Yang dimaksud kiranya pakaian ibarat. Kurang jelas mengapa disebut: "pakaian kebenaran"
(0.2891128125) (Mzm 137:9) (jerusalem: Anak-anakmu) Yang dimaksud ialah penduduk kota Babel (ibu) atau anak-anak kecilnya, bdk 2Ra 8:12; Hos 14:1; Nah 3:10.
(0.2891128125) (Mzm 139:24) (jerusalem: jalan yang kekal) Ialah jalan, cara hidup yang baik, sesuai dengan hukum Tuhan, bdk Maz 1+, dan yang tidak sesat. ia dikatakan "kekal" oleh karena sejak dahulu kala dan untuk seterusnya jalan baik tetap sama, yaitu sesuai dengan kehendak Tuhan.
(0.2891128125) (Mzm 143:8) (jerusalem: kasih setiaMu) Bdk Maz 5:8+
(0.2891128125) (Mzm 145:1) (jerusalem: Puji-pujian karena kemurahan TUHAN) Kidung ini tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Maz 9:1-10:18+, dan terdiri atas kutipan-kutipan dari mazmur-mazmur lain. Ia meluhurkan Allah sebagai Raja, bdk Maz 47+ Sesudah pembukaan, Maz 145:1-2, pemazmur memuji kebesaran Tuhan, Maz 145:3-6, kebaikanNya, Maz 145:7-9, kekuasaan dan kekekalanNya, Maz 145:10-13. Raja yang mulia itu menolong manusia yang hina, Maz 145:14-17, dengan kemurahan terhadap semua orang benar, Maz 145:18-20. akhir kidung kembali kepada pembukaannya, Maz 145:21.
(0.2891128125) (Mzm 147:3) (jerusalem) Bdk Yeh 33:6; Yes 61:1; Ayu 5:18


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA