Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.2891128125) | (Mzm 83:1) | (jerusalem: Doa mohon pertolongan melawan musuh) Mazmur ini berupa ratapan umat yang terdesak oleh musuh-musuh, yaitu bangsa-bangsa tetangga, Maz 83:5-9. Dengan memusuhi umat mereka sebenarnya memusuhi Tuhan sendiri, Maz 83:3,6. Umat mohon, supaya Tuhan menghukum musuh-musuhnya dengan setimpal, Maz 83:10-16; maksud hukuman itu ialah: hendaknya bangsa-bangsa itu mengakui Allah Israel, Maz 83:16-18. Mazmur ini agaknya tidak berpikir kepada salah satu persekutuan tertentu yang diadakan bangsa-bangsa itu melawan Israel, tetapi yang tampil ialah genap sepuluh suku bangsa yang sejak dahulu sampai zaman belakangan tetap merupakan musuh utama umat Israel, bdk 2Ta 20:1 dst; Neh 2:19; 1Ma 5:3. |
(0.2891128125) | (Mzm 83:15) | (jerusalem: badaiMu) Badai (puting beliung) lazimnya melambangkan murka Allah yang menghukum dan membinasakan, Yes 5:24; 10:17; 29:5; Yeh 20:47; Maz 1:4; 11:6+ |
(0.2891128125) | (Mzm 89:6) | (jerusalem: penghuni sorgawi) harafiah: anak-anak Allah bdk Maz 29:1+ |
(0.2891128125) | (Mzm 89:12) | (jerusalem: Hermon) Tabor dan Hermon adalah dua gunung terkenal di Palestina yang di sini dibayangkan sebagai makhluk bernyawa yang 'bersorak-sorai", bdk Maz 33:1+ Mungkin "Utara" dan "Selatan" juga dua gunung (Safon, Amanus) di negeri Siria. |
(0.2891128125) | (Mzm 91:1) | (jerusalem: Dalam lindungan Allah) Dengan bahasa kiasan dan penghebat sajak kebijaksanaan ini mengutarakan ajaran yang di kalangan para bijak memang tradisionil, bdk Ayu 5:17 dst; Allah melindungi dan memberkati orang benar yang mengandalkan Dia, Maz 91:1-2; Ia melindunginya terhadap segala kemalangan; bencana, penyakit, perang, kaum jahat dsb, dengan perantaraan malaikat-malaikatNya, Maz 91:3-13. Allah sendiri berjanji akan memberkati orang yang percaya padanya, Maz 91:14-16. |
(0.2891128125) | (Mzm 95:7) | (jerusalem: kawanan domba) Ini bahasa kiasan yang lazim, bdk Maz 80:2+; Maz 100:3; Yer 23:1 |
(0.2891128125) | (Mzm 107:20) | (jerusalem: firmanNya) Firman Allah yang berdaya dipribadikan sebagai pesuruh Tuhan, bdk Maz 147:15; Wis 16:12; 18:15; Yes 55:10-11; Yos 1:14+. |
(0.2891128125) | (Mzm 114:2) | (jerusalem: Yehuda) Disebut kedua bagian umat Allah, yaitu Yehuda dan Israel (suku-suku di bagian utara negeri). Di waktu keluaran Allah sudah menentukan kekuasaanNya atas umat terpilih, menyelamatkan, Maz 114:1, dan menguduskannya. |
(0.2891128125) | (Mzm 115:1) | (jerusalem: Kemuliaan hanya bagi Allah) Kidung ini terdiri atas lima bagian. yang pertama, Maz 115:1-3, mengagungkan Tuhan; yang kedua, Maz 115:4-8, melawankan kebesaran Allah Israel dengan kesia-siaan berhala; yang ketiga, Maz 115:9-11, mengajak umat supaya tetap percaya pada Tuhan: bagian keempat, Maz 115:12-15, berkata tentang umat yang diberkati para imam, bagian penutup, Maz 115:16-18, berupa pujian. Barangkali mazmur ini dinyanyikan sebagai salah satu korban (antara Maz 115:11 dan Maz 12?) dan bergiliran dinyanyikan oleh umat, Maz 115:1-8,16-18, seorang solis, Maz 115:9-11, dan kaum Lewi, Maz 115:12-15. Maz 115:4-11 menjadi contoh bagi Maz 115:15 dst. |
(0.2891128125) | (Mzm 115:4) | (jerusalem: mereka) Ialah bangsa-bangsa lain |
(0.2891128125) | (Mzm 116:13) | (jerusalem: piala keselamatan) Ialah cawan korban curahan yang menyertai korban keselamatan bdk, Ima 3:1+, yaitu korban syukur, bdk Kel 25:29; 37:16 |
(0.2891128125) | (Mzm 117:2) | (jerusalem: kasihNya) Yaitu: Kasih setiaNya, bdk Maz 5:8+ |
(0.2891128125) | (Mzm 131:1) | (jerusalem: Menyerah kepada TUHAN) Doa ini dijiwai rasa keagamaan yang halus dan amat mendalam. Dengan hari tenteram pemazmur menyatakan baik kerelaan hatinya, Maz 131:1, maupun kepercayaan dan pasrah sebulat-bulatnya kepada Tuhan, Maz 131:2 |
(0.2891128125) | (Mzm 132:9) | (jerusalem: berpakaian kebenaran) Yang dimaksud kiranya pakaian ibarat. Kurang jelas mengapa disebut: "pakaian kebenaran" |
(0.2891128125) | (Mzm 137:9) | (jerusalem: Anak-anakmu) Yang dimaksud ialah penduduk kota Babel (ibu) atau anak-anak kecilnya, bdk 2Ra 8:12; Hos 14:1; Nah 3:10. |
(0.2891128125) | (Mzm 139:24) | (jerusalem: jalan yang kekal) Ialah jalan, cara hidup yang baik, sesuai dengan hukum Tuhan, bdk Maz 1+, dan yang tidak sesat. ia dikatakan "kekal" oleh karena sejak dahulu kala dan untuk seterusnya jalan baik tetap sama, yaitu sesuai dengan kehendak Tuhan. |
(0.2891128125) | (Mzm 143:8) | (jerusalem: kasih setiaMu) Bdk Maz 5:8+ |
(0.2891128125) | (Mzm 145:1) | (jerusalem: Puji-pujian karena kemurahan TUHAN) Kidung ini tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Maz 9:1-10:18+, dan terdiri atas kutipan-kutipan dari mazmur-mazmur lain. Ia meluhurkan Allah sebagai Raja, bdk Maz 47+ Sesudah pembukaan, Maz 145:1-2, pemazmur memuji kebesaran Tuhan, Maz 145:3-6, kebaikanNya, Maz 145:7-9, kekuasaan dan kekekalanNya, Maz 145:10-13. Raja yang mulia itu menolong manusia yang hina, Maz 145:14-17, dengan kemurahan terhadap semua orang benar, Maz 145:18-20. akhir kidung kembali kepada pembukaannya, Maz 145:21. |
(0.2891128125) | (Mzm 147:3) | (jerusalem) Bdk Yeh 33:6; Yes 61:1; Ayu 5:18 |